TAG Heuer CONNECTED MODULAR SBF8A Specific Users Manual

Other manuals for CONNECTED MODULAR SBF8A: Specific Users Manual, Specific Users Manual

Summary of CONNECTED MODULAR SBF8A

  • Page 1

    Specific user’s guide‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬ safety & legal information tag heuer connected modular - model sbf8a europe - east & scandinavia tagheuer.Com pr inted in s w itz erla nd ei2416.

  • Page 3

    English czech / Čeština polish / polski danish / dansk swedish / svenska norwegian / norsk finnish / suomi ei2416 europe - east & scandinavia march 2017 2 8 14 22 28 34 40

  • Page 4

    Table of contents page part i safety instructions 2 part ii legal information 7 caution! Before you begin to use the tag heuer connected watch, please read the following instructions containing im- portant safety and regulatory information. Also, read your quick start guide and warranty provided wit...

  • Page 5

    Sure you have set the volume to a reasonable level in order to avoid damage to your ears. If the tag heuer connected watch or any of its accessories are not working properly, take them to your nearest qualified tag heuer service center. In addition to the above, please refer to your instructions and...

  • Page 6

    Wearable device if you have allergies or other sensitivities. If you have known skin sensitivities, please take special care when wearing the tag heuer connected watch. You may be more likely to experience irritation from the tag heuer connected watch if you wear it too tightly. Remove the tag heuer...

  • Page 7

    • it is not recommended to charge the watch in a place where there is direct sunlight on the watch, as this may cause overheating. • when the watch is placed on the charger, and the charger is plugged into a wall, a charging screen will be displayed on the watch face, indicating the remaining time t...

  • Page 8

    Heuer connected watch thoroughly if exposed to fresh water. Clean the tag heuer connected watch if it comes in contact with anything that may cause stains, or other damage, such as dirt or sand, makeup, ink, soap, detergent, acids or acidic foods, or comes in contact with liquids other than fresh wa...

  • Page 9

    The head, neck and trunk; 4 w/kg (averaged over any 10 grams of tissue) for limbs; • in the eu and australia, the recommended sar limits are the following: 2 w/kg (averaged over any 10 grams of tissue) for the head and trunk; 4 w/kg (averaged over any 10 grams of tissue) for limbs (these are legal r...

  • Page 10

    Obsah strana ČÁst i pokyny k bezpeČnosti 8 ČÁst ii prÁvnÍ informace 13 pozor! Než začnete používat hodinky tag heuer connected, přečtěte si prosím následující návod, který obsahuje důležité informace o bezpečnosti a příslušných předpisech. Přečtěte si také rychlý návod a informace o záruce poskytova...

  • Page 11

    K čištění hodinek tag heuer connected nepoužívejte silné chemi- kálie, čisticí rozpouštědla nebo silné detergenty. Při poslechu z vašeho zařízení pomocí bezdrátových sluchátek dbejte, abyste měli nastavenou přiměřenou úroveň hlasitosti, aby nedošlo k poškození vašeho sluchu. Pokud hodinky tag heuer ...

  • Page 12

    únavou zraku nebo bolestmi hlavy), před použitím hodinek tag heuer connected se poraďte se svým lékařem. U některých lidí se může objevit reakce na určité materiály používané ve špercích, hodinkách či jiných předmětech, které jsou v dlouhodo- bém kontaktu s pokožkou. Může to být následkem alergií, f...

  • Page 13

    V dodatku k výše uvedenému: • nabíječku během používání nevystavujte vodě; může to způsobit poruchu nabíječky i hodinek. • usb kabel zasunujte do podstavce nabíječky opatrně, násilné zasouvání v nesprávném směru nabíječku poškodí. • doporučuje se nabíjet hodinky na chladném místě, aby se pře- dešlo ...

  • Page 14

    Působící na vaše tělo. Pokud se hodinky tag heuer connected nepříjemně zahřejí, sejměte je. C. Údržba a likvidace na váš výrobek se poskytuje záruka 2 roky. 1. Čištění a opravy udržujte hodinky tag heuer connected v čistotě a v suchu. Pokud budou hodinky tag heuer connected vystaveny čisté vodě, dů-...

  • Page 15

    Expoziční norma pro radioelektrická zařízení používá jednotku měření známou jako měrný absorbovaný výkon (sar). Testy na sar jsou prováděny za použití standardních provozních poloh se zařízením vysílajícím s nejvyšším certifikovaným výkonem ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Povšimněte si pr...

  • Page 16

    Spis treŚci strona czĘŚĆ i zasady bezpieczeŃstwa 14 czĘŚĆ ii informacje prawne 20 uwaga! Przed rozpoczęciem użytkowania zegarka tag heuer connected prosimy o zapoznanie się z poniższymi instrukcjami, które zawierają ważne zalecenia bezpieczeństwa oraz informacje prawne. Należy również przeczytać skr...

  • Page 17

    Nieprofesjonalny może doprowadzić do jego uszkodzenia i utraty ważności gwarancji. Uważać, aby zegarek tag heuer connected nie został upuszczony ani uderzony. Nie umieszczać na zegarku ciężkich przedmiotów. Nie używać ostrych przedmiotów w pobliżu ekranu. Nie naciskać ekranu z nadmierną siłą. Nieost...

  • Page 18

    Aby uzyskać odpowiedź na wszelkie pytania dotyczące zegarka tag heuer connected, zawartości substancji chemicznych w jego baterii i/lub akcesoriach prosimy o kontakt poprzez naszą stronę internetową www.Tagheuer.Com lub za pośrednictwem poczty na na- stępujący adres: tag heuer - branch of lvmh swiss...

  • Page 19

    2. Bezpieczeństwo przy obsłudze podzespołów elektrycznych a. Akcesoria do ładowania w celu naładowania zegarka tag heuer connected, używać wyłącz- nie zatwierdzonych akcesoriów do ładowania. Zegarek jest dostarczany z następującymi akcesoriami do ładowania: przewód micro usb, stacja ładująca, wtyczk...

  • Page 20

    Wyłączać urządzenie w samolotach lub innych miejscach, w których jest to wymagane (szpitale, stacje paliw itp.). W każdym wypadku należy upewnić się, czy używanie urządzenia na danym obszarze i w określony sposób jest dozwolone. Zegarek tag heuer connected może powodować w szczególności zakłócenia d...

  • Page 21

    • nie należy próbować samodzielnie wymieniać lub wyjmować baterii zegarka. • jakakolwiek modyfikacja produktu lub próba jego otwarcia spo- woduje utratę gwarancji i może stanowić zagrożenie dla bezpie- czeństwa. W celu wykonania wszelkich czynności związanych z obsługą baterii należy skontaktować si...

  • Page 22

    Komisja ds. Ochrony przed promieniowaniem niejonizującym) wynosi 2 w/kg. Ponadto, wartość graniczna sar odnosząca się do mieszkańców kra- jów / regionów, które przyjęły wartość graniczną sar zalecaną przez ieee (instytut inżynierów elektryków i elektroników), w tym stanów zjednoczonych, wynosi 1,6 w...

  • Page 23

    Nazwa i logo bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy bluetooth sig, inc., a wykorzystywanie ich przez tag heuer odbywa się na podstawie licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich firm. Dodatkowe informacje prawne na temat zegarka można znaleźć w ust...

  • Page 24

    Indholdsfortegnelse side del i sikkerhedsvejledning 22 del ii juridiske oplysninger 27 forsigtig! Før du begynder at bruge dit tag heuer connected ur, bedes du læse følgende vejledning, der indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og lovbestemmelser. Læs også den kortfattede startguide og garanti...

  • Page 25

    Når du bruger de trådløse hovedtelefoner, skal du sørge for, at lydstyrken ikke er for høj, så du undgår høreskade. Hvis tag heuer connected uret eller tilbehøret ikke fungerer korrekt, skal du indlevere det til et kvalificeret tag heuer servicecenter. Udover ovenstående henvises til brugsanvisninge...

  • Page 26

    Overfølsom for nogle stoffer. Hvis du ved, at din hud er overfølsom, skal du være særlig opmærksom, når du bærer tag heuer connected uret. Det er mere sandsynligt, at du vil opleve irritation fra tag heuer connected uret, hvis du bærer det for stramt. Tag jævnligt tag heuer connected uret af for at ...

  • Page 27

    • det anbefales at oplade uret på et køligt sted for at forhindre overophedning af uret. • det anbefales ikke at oplade uret på et sted, hvor det er i direkte sol, da det kan bliver overophedet. • når uret er placeret på opladeren, og opladeren er sat i stikket i væggen, vises en opladningsskærm på ...

  • Page 28

    Rengøre tag heuer connected uret, hvis det kommer i kontakt med noget, der kan giver pletter eller gøre skade, såsom snavs eller sand, makeup, blæk, sæbe, rensemiddel, syrer eller syreholdige madva- rer, eller kommer i kontakt med andre væsker end vand, inklusive dem der kan give hudirritation, såso...

  • Page 29

    Bemærk venligst, at: • i usa og canada er de tilladte sar-værdier følgende: 1,6 w/kg (gennemsnit for hvert 1 gram væv) for hoved, nakke og krop; 4 w/kg (gennemsnit for hvert 10 gram væv) for lemmer; • i eu og australien gælder følgende anbefalede sar-niveauer: 2 w/kg (gennemsnit for hvert 10 gram væ...

  • Page 30

    InnehÅll sida del i sÄkerhetsanvisningar 28 del ii juridisk information 33 försiktighet! Läs denna handbok innan du börjar använda din tag heuer connected-klocka. Den innehåller viktig information om säkerhet och bestämmelser. Läs även snabbstartguiden och garantin som medföljer din produkt. Del i: ...

  • Page 31

    När du använder trådlösa hörlurar tillsammans med klockan, försäkra dig om att volymen inte är för hög för att undvika att skada hörseln. Om tag heuer connected-klockan eller något av dess tillbehör inte fungerar som de ska, ta dem till närmaste kvalificerade tag heuer-servicecenter. Utöver det ovan...

  • Page 32

    Långvarig exponering för irriterande ämnen som tvål och svett, eller andra orsaker. Du kan löpa större risk att irriteras av en accessoar om du har allergier eller andra typer av överkänslighet. Om du vet att du har känslig hud, var extra uppmärksam när du använder tag heuer connected-klockan. Du ka...

  • Page 33

    • vi rekommenderar att man inte laddar klockan på platser där den är utsatt för direkt solljus, eftersom det kan göra att den överhettas. • när klockan har placerats på laddningsdockan och laddnings- dockan har anslutits till ett nätuttag visas en laddningsskärm på klockan. Laddningsskärmen visar hu...

  • Page 34

    C. Underhåll och kassering den förväntade livslängden för din produkt har en 2-årig garanti. 1. Rengöring och reparation håll tag heuer connected ren och torr. Torka av tag heuer connected noggrant om det kommer sötvatten på den. Rengör tag heuer connected om den kommer i kontakt med något som kan g...

  • Page 35

    Bestämmelser om exponering för elektrisk utrustning med radio utgår från en måttenhet som kallas specifik absorptionsnivå (sar, specific absorption rate). Tester av en enhets sar utförs från vanliga användningspositioner när enheten sänder ut radiovågor med sin högsta verifierade effektnivå i alla t...

  • Page 36

    Innhold side del i sikkerhetsanvisninger 34 del ii juridisk informasjon 39 advarsel! Før du begynner å bruke tag heuer connected- klokken, må du lese anvisningene nedenfor, som inneholder viktig sikkerhetsinformasjon og juridisk informasjon. Les også hurtigveiledningen og garantiinformasjonen som fu...

  • Page 37

    Fungerer som det skal, må du ta alt sammen med deg til nærmeste autoriserte tag heuer-servicesenter. I tillegg til anvisningene ovenfor må du også lese sikkerhetsin- formasjonen om kabler, ladestasjon, veggstøpsel og batterier i bruksanvisningen og garantibestemmelsene. (ii) eksponering for væske ta...

  • Page 38

    Når du bruker tag heuer connected-klokken. Det er mer sannsynlig at du opplever irritasjon av tag heuer connected-klokken hvis du har den for stramt på. Ta av deg tag heuer connected-klokken jevnlig slik at huden din får puste. Hold tag heuer connected- klokkeremmen ren og tørr. Det vil redusere far...

  • Page 39

    • hvis klokken ikke lades opp, må du kontrollere at veggstøpslet er satt helt inn i stikkontakten, at usb-kabelen er ordentlig koblet til laderen og at klokken er riktig satt inn i laderen. • hvis klokken fremdeles ikke lades, må du kontrollere at det ikke er skitt eller hindringer på ladestiftene o...

  • Page 40

    • ikke tørk tag heuer connected-klokken eller reimen med eksterne varmekilder (for eksempel hårføner). • ikke bruk rengjøringsprodukter eller trykkluft under rengjøring av tag heuer connected-klokken. 2. Sikkerhetsregler og informasjon om innebygde batterier • tag heuer connected-klokken har et inne...

  • Page 41

    • når testet for bruk på kroppen fcc sar 0,0678 w/kg og eu sar 0,0274 w/kg. Klokkens radiofunksjoner (inkludert bluetooth og wi-fi) deaktive- res som beskrevet i del a, hovedegenskaper ved din tag heuer connected-klokke. Del ii: juridisk informasjon viktig: obligatorisk merking og sertifiseringsinfo...

  • Page 42

    SisÄllys sivu osa i turvallisuusohjeet 40 osa ii lakisÄÄteiset tiedot 45 huomautus! Ennen kuin aloitat tag heuer connected -kellon käytön, lue seuraavat ohjeet, jotka sisältävät tärkeää tietoa tur- vallisuudesta ja lainsäädännöstä. Lue myös tuotteesi mukana tullut pikaopas ja takuuehdot. Osa i: turv...

  • Page 43

    Varmista kuunnellessasi laitetta langattomilla kuulokkeilla, että olet säätänyt äänenvoimakkuuden kohtuulliselle tasolle, jotta kuulosi ei vaurioidu. Jos tag heuer connected -kello tai jokin sen lisätarvikkeista ei toimi oikein, vie se lähimpään valtuutettuun tag heuer -huoltopisteeseen. Lue yllä ol...

  • Page 44

    Ovat pitkään kosketuksissa ihon kanssa. Syynä voi olla allergia, ympäristötekijät, pitkäaikainen altistuminen ärsyttäville aineille, kuten saippualle tai hielle, tai muille tekijöille. Puettavat laitteet aiheuttavat todennäköisemmin ärsytystä henkilöillä, joilla on jokin allergia tai yliherkkyys. Jo...

  • Page 45

    Auringonvalossa, ei ole suositeltavaa, koska se voi aiheuttaa kellon ylikuumenemisen. • kun kello asetetaan laturiin ja laturi on liitetty verkkovirtaan, kellotaulussa näkyy latausnäyttö, joka osoittaa jäljellä olevan latausajan, mikä tarvitaan kellon lataamiseksi täyteen. • suosittelemme poistamaan...

  • Page 46

    Suolavesi, saippuavesi, uima-altaan vesi, hajuste, hyönteiskarkote, voiteet, aurinkovoide, öljy, tarttuva poistoaine, hiusväri tai liuotin. Tag heuer connected -kello voi muuttua tai haalistua ajan myötä. Seuraavia menetelmiä ei suositella tag heuer connected -kellon hoitoon: • Älä puhdista tag heue...

  • Page 47

    Lisäksi sar-raja, jota sovelletaan asukkaisiin maissa/alueilla, joissa on otettu käyttöön ieee:n (institute of electrical and electronics engineers) suosittelema sar-raja, mukaan lukien yhdysvallat, on 1,6 w/kg keskimäärin yhdelle (1) grammalle ihmiskudosta. Tag heuer connected -kellon (laitteen kor...

  • Page 52: Tagheuer.Com

    Specific user’s guide‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬ safety & legal information tag heuer connected modular - model sbf8a europe - east & scandinavia tagheuer.Com pr inted in s w itz erla nd ei2416.