Thermador ME301JP Installation Instructions Manual

Other manuals for ME301JP: User Manual, Use And Care Manual
Manual is about: User Manual

Summary of ME301JP

  • Page 1

    Masterpiece ® /thermador professional ® series built-in oven.

  • Page 3

    Models/modèle/modelo table of contents ........................... 4 table de matières ................................................19 contenido..............................................................35 built-in oven four encastré horno empotrado me301jp me301js me302jp me302js med271js med...

  • Page 4

    4 table of contents installation instructions important safety instructions ......................... 5 appliance handling safety................................................... 5 safety codes and standards .............................................. 5 electric safety.............................

  • Page 5

    5 9 important safety instructions read and save these instructions i m p o r t a n t s a f e t y i n s r e a d a n d s a v e t h e s e i warning if the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. Warning do not repair, repl...

  • Page 6

    6 preparation before you begin tools and parts needed ▯ #2 philips head screwdriver (to install trim screws). ▯ t20 star-head screwdriver (to remove shipping screws). ▯ 1/8” drill bit and drill (to drill pilot holes for trim screws). ▯ measuring tape. ▯ gloves and long sleeves are recommended (to he...

  • Page 7

    7 dimensions and cabinet requirements cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the “cabinet dimension requirements” section at the back of this installation manual for the details pertaining to your particular model. All models require: ▯ ¼” (6.4 mm) space bet...

  • Page 8

    8 electrical installation all model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to either 208/240v ac, 60 hz, 4 wire, single-phase power supply. The electrical supply should be a 4-wire single-phase ac. Install a suitable conduit box (not furnished). An appropriately-sized, ul-...

  • Page 9

    9 three-wire connection ▯ connect red wire from oven to red electrical supply wire. ▯ connect black wire from oven to black electrical supply wire. ▯ connect both the bare ground wire and the white wire from the oven to the white (or gray) neutral electrical supply wire, or the bare/green ground ele...

  • Page 10

    10 to remove the oven door: 1. Read the preceeding caution notice before beginning the oven door removal process. 2. Provide a nearby place to safely lay the door after removal so it will not fall over or be stepped upon. Lay the door flat on a blanket or cushioned surface. 3. Open the oven door ful...

  • Page 11

    11 9. Lift the door up and pull out at an upward angle as shown in the following illustration. The notch in the hinge foot will disengage from the oven door frame. With both door hinge feet disengaged, lift the door off the unit. 10. Carefully move the door to a safe place to protect it from damage ...

  • Page 12

    12 3. Guide the unit straight back into the cabinet cutout. Push the unit straight in until the oven trim is about 2 inches from being flush with cabinet wall. Be careful not to crimp the flexible conduit between the oven and the cabinet back wall. If necessary, guide the flexible conduit into the w...

  • Page 13

    13 service before calling service see use and care manual for troubleshooting information. Refer to the warranty in the use and care manual. To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your product data...

  • Page 14

    14 double oven 27” wall installation 27” double oven: it is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s extending fron...

  • Page 15

    15 dimensions for 27” under-counter units * includes ¾” (19 mm) base plate. For single ovens installed under a cabinet, the junction box should be located to the right of the unit within reach of the power cord. It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a p...

  • Page 16

    16 30” double oven wall installation 30” double oven: it is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s extending fron...

  • Page 17

    17 30” combo oven with microwave and warming drawer wall installation 30” combo oven with microwave and warming drawer: it is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven...

  • Page 18

    18 thermador® support service we realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking. Please don’t hesitate to contact our star® customer support department if you have any questio...

  • Page 19

    19 table de matières instructions d’installation consignes de sÉcuritÉ importantes .............. 20 sécuritié de manipulation de i´appareil......................... 20 codes et normes de sécurité........................................... 20 sécurité électrique.........................................

  • Page 20

    9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces consignes 20 c o n s i g n e s d e s É c u r i t l i r e e t c o n s e r v e r c e s avertissement si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et sont susceptibles de...

  • Page 21

    21 préparation avant de commencer outils et pièces nécessaires ▯ tournevis cruciforme #2 (pour installer les vis de la bordure). ▯ tournevis cruciforme t20 (pour retirer les vis de l'emballage). ▯ mèche de 1/8 po (3,18 mm) et perceuse (pour percer les avant-trous destinés aux vis de la bordure). ▯ r...

  • Page 22

    22 exigences en matière de dimensions et d'armoire les exigences varient selon le modèle à installer. Référez-vous au chapitre “dimensions d'armoire requises” à la fin du manuel pour obtenir les détails concernant votre modèle. Tous les modèles exigent : ▯ un espace de ¼ po (6.4 mm) entre la paroi l...

  • Page 23

    23 installation électrique tous les modèles de four figurant sur la couverture avant ont deux caractéristiques assignées et sont conçus pour être branchés sur une source d’alimentation électrique monophasée, à 4 fils, de 60 hz, 208 ou 240 v.C.A. L’appareil doit être alimenté en courant alternatif mo...

  • Page 24

    24 connexion à trois fils ▯ raccordez le fil rouge du four au fil rouge d'alimentation électrique. ▯ raccordez le fil noir du four au fil noir d'alimentation électrique. ▯ raccordez le fil de mise à terre et le fil blanc du four au fil blanc (ou gris) neutre ou au fil de mise à terre nu ou vert d'al...

  • Page 25

    25 retrait de la porte du four : 1. Lire la mise en garde précédente avant de commencer à enlever la porte. 2. Réserver un endroit à proximité pour déposer la porte après l'avoir retirée où elle ne tombera pas et où personne ne lui marchera dessus. Déposer la porte à plat sur une couverture ou une s...

  • Page 26

    26 9. Soulever la porte et la tirer vers le haut tel qu'indiqué dans l'illustration suivante. L'encoche de la charnière se dégagera du cadre de la porte du four. Lorsque les deux charnières de la porte du four sont dégagées, soulever la porte pour l'enlever de l'unité. 10. Déplacer la porte avec pré...

  • Page 27

    27 3. Guidez l'unité dans l'ouverture de façon à ce qu'elle reste droite. Poussez l'unité au fond de l'armoire jusqu'à ce que la bordure du four soit à environ 2 pouces du mur de l'armoire. Attention de ne pas gêner le boyau qui se trouve entre le four et le mur du fond de l'armoire. Si nécessaire, ...

  • Page 28

    28 test de vérification 1. Activez l'alimentation électrique au disjoncteur. 2. Vérifiez l'alimentation électrique de la boîte de connexion à l'aide d'un voltmètre. Pour les installations de 240 v, la lecture entre les fils rouge et noir (phase à phase) devrait être de 220 à 240 volts. Pour les inst...

  • Page 29

    29 dimensions de l'appareil et de la découpe des armoires dimensions pour les unités installées au mur de 27 po (68,5 cm) four unique de 27 po lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser...

  • Page 30

    30 lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutien du four, installer des montants de 2 pouces...

  • Page 31

    31 dimensions pour les unités installées au mur de 30 po (76,2 cm). Four unique de 30 po lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du f...

  • Page 32

    32 lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutien du four, installer des montants de 2 pouces...

  • Page 33

    33 four combiné avec micro-ondes et tiroir-réchaud de 30 po lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Po...

  • Page 34

    34 soutien thermador® dépannage nous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offrir, ainsi qu'à votre appareil, un service de dépannage qui vous permettra de profiter de votre cuisine pendant de nombreuses années. N'hésitez pas ...

  • Page 35

    35 contenido instrucciones de instalación instrucciones de seguridad importantes... 36 seguridad con el manejo del electrodoméstico .......... 36 códigos y normas de seguridad..................................... 36 seguridad con la electricidad .......................................... 36 segurida...

  • Page 36

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 36 i n s t r u c c i o n e s d e s e g l e a y c o n s e r v e e s t a s aviso si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales ...

  • Page 37

    37 preparación antes de empezar herramientas y piezas necesarias ▯ destornillador con cabeza phillips n.° 2 (para instalar tornillos de la moldura). ▯ destornillador con cabeza de estrella t20 (para retirar tornillos de transporte). ▯ taladro y broca de taladro de 1/8 pulg. (para perforar orificios ...

  • Page 38

    38 dimensiones y requisitos del gabinete los requisitos del gabinete varían según el modelo que debe instalarse. Consulte la sección “requisitos de dimensiones del gabinete” que se encuentra en la parte posterior de este manual de instalación, a fin de obtener los detalles pertenecientes a su modelo...

  • Page 39

    39 instalación eléctrica todos los modelos de hornos que se detallan en la portada tienen capacidad nominal doble y están diseñados para conectarse a una fuente de alimentación eléctrica monofásica, de 4 hilos, 208/240 v ca, 60 hz. El suministro eléctrico debe ser de ca monofásica, de 4 hilos. Insta...

  • Page 40

    40 conexión de tres cables ▯ conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico. ▯ conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico. ▯ conecte el cable de conexión a tierra desnudo y el cable blanco del horno al cable neutro blanco (o gris) del suministro ...

  • Page 41

    41 para retirar la puerta del horno: 1. Lea el anterior aviso de precaución antes de comenzar el proceso para retirar la puerta del horno. 2. Consiga un lugar cercano para apoyar la puerta después de retirarla para que no se caiga ni puedan pisarla. Apoye la puerta en forma horizontal sobre una mant...

  • Page 42

    42 9. Levante la puerta y jálela hacia afuera en un ángulo ascendente, según se muestra en la siguiente ilustración. La muesca en la pata de la bisagra se desenganchará del marco de la puerta del horno. Con las patas de ambas bisagras de la puerta desenganchadas, levante la puerta para separarla de ...

  • Page 43

    43 3. Guíe la unidad en forma recta hacia atrás, introduciéndola en el recorte del gabinete. Empuje la unidad en forma recta hacia adentro, hasta que la moldura del horno quede a alrededor de 2 pulgadas de estar a ras respecto de la pared del gabinete. Tenga cuidado de no doblar el conducto flexible...

  • Page 44

    44 cómo probar el funcionamiento 1. Encienda la alimentación eléctrica desde el disyuntor. 2. Controle la alimentación eléctrica de la caja de empalme usando un voltímetro. Para la instalación con 240 v, la lectura entre los cables rojo y negro (línea a línea) debe ser de entre 220 y 240 voltios. Pa...

  • Page 45

    45 dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete dimensiones para unidades montadas a la pared de 27 pulg. Horno individual de 27" cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al m...

  • Page 46

    46 cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/ 4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrá...

  • Page 47

    47 dimensiones para unidades montadas a la pared de 30 pulg. Horno individual de 30" cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/ 4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para ...

  • Page 48

    48 horno combinado con microondas de 30" cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/ 4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de ...

  • Page 49

    49 unidades instaladas debajo de la superficie de trabajo de 30" * incluye placa de base de ¾ pulg. (19 mm). Para los hornos individuales instalados debajo de un gabinete, la caja de empalme debe estar ubicada a la derecha de la unidad, al alcance del cable de alimentación. Cuando el horno está inst...

  • Page 52

    1901 main street, suite 600 • irvine, ca 92614 • 1-800-735-4328 www.Thermador.Com • © 2012 bsh home appliances 9000834134 rev b 5v0pf0 01/13 thermador ® support/réparation/servicio técnico service we realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting...