Varimixer 62 MM Operating Instructions Manual - page 5
D
C
B
A
E
G
F
H
I
Den Fleischwolf in den Aufsteck-
flansch (F) der Maschine montieren.
Der Fleischwolf soll in den Aufsteck-
flansch eingedrückt werden, bevor
die Fingerschraube (G) ange-
schraubt wird. Die Fleischschale
(H) auf den Fleischwolf setzen, und
den Stöpsel (I) bereit legen.
NB:
Aus Sicherheitsgründen immer
den mitgelieferten Stöpsel (I)
anwenden, wenn mit dem
Fleischwolf gearbeitet wird.
Werkzeug darf nie gebraucht
werden, um die Überwurf-
mutter anzuschrauben.
Z
USAMMENBAU
DES
F
LEISCHWOLFES
:
Die Schnecke (B) ins Gehäuse (A) setzen.
Messer (C) und Lochscheibe (D) auf die Welle der Schnecke setzen.
Die Überwurfmutter (E) montieren und
mit der Hand anschrauben.
NB: Die Schneide des Messers muss
gegen die Lochscheibe liegen.
M
ONTAGE
AUF
DER
R
ÜHRMASCHINE
:
7
B
A
B
RUG
AF
KØDHAKKEREN
:
Kødhakkeren er velegnet til hakning af al slags kød og purering af
kogte grøntsager.
Fødevarer, der skal bearbejdes i kødhakkeren, skal
være skåret i passende stykker på ca. 3 x 3 cm.
Ved driftsstop skal mixerens netstik trækkes ud, inden
kødhakkeren inspiceres.
A
NBEFALET
ARBEJDSHASTIGHED
:
Det anbefales at lade mixeren køre med ca. 30% af
maksimal hastighed, når kødhakkeren bruges.
Se endvidere afsnit om tilbehørstilslutning i mixerens betjeningsvejled-
ning.
R
ENGØRING
:
Efter brug adskilles kødhakkeren og
rengøres.
Alle dele kan rengøres i opvaskemaskine.
S
MØRING
OG
VEDLIGEHOLD
:
Med mellemrum smøres sneglens
aksel og gevindet på hakkehuset
med f.eks paraffinolie - ikke mad-
olie.
Kniv og hulskive slides ved brug. Bruges forskel-
lige hulskiver anbefales det også at have flere
knive og så bruge kniv og hulskive sætvis.
Sliddet på kniv og hulskive må ikke være mere
end 2 mm tilsammen.
A.
Hulskiven skal være mindst 5 mm tyk.
B.
Knivens skær skal være mindst 1 mm højt.
Overholdes målene A og B ikke, kan det
forårsage skade på mixeren, da friktionen
i kødhakkeren øges, når kniven er slidt.
Smøres med
paraffinolie
4