Velleman vtss5 User Manual

Other manuals for vtss5: User Manual, User Manual
Manual is about: temperature-controlled

Summary of vtss5

  • Page 1

    Vts temp temp stati estac temp estaÇ temp user m gebru mode manua bedien manua ss5 erature- eratuurg ion de so ciÓn de s eraturge ÇÃo de so eratura manual ikershand d’emploi al del usua nungsanle al do utiliz -control gestuurd oudage t soldadur esteuert oldar – c dleiding ario itung zador lled sold ...

  • Page 2

    Vtss5 v. 03 – 20/06/2012 2 ©velleman nv © copyright notice the copyright to this manual is owned by velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyr...

  • Page 3: User Ma

    V. 03 – 2 1. I to all re importa thank yo service. I • the d • the s • powe devic 2. S • the s in pri conn • the s (form • a def impro only • the s • you s don't • neve • don't • beca on a 20/06/2012 introductio esidents of the ant environme this symbol o could harm th waste; it shou returned to yo ...

  • Page 4

    V. 03 – 2 3. G refer to t • fami • all m to th • only warra • dama the d • do n prote 4. O refer to t 1 pow 2 tem 3 spon 4 iron 5. I 5.1 p 1. Put 2. Mak it in 3. Put only gen wa 5.2 e connect station is 5.3 t 1. Use tem 2. Set to m cloc 20/06/2012 general gu the velleman® indoor liquids. Keep th are...

  • Page 5

    Vtss5 v. 03 – 20/06/2012 5 ©velleman nv 5.4 operation • prerequisite for clean joints is the use of suited solder and a correct use of the soldering station. We recommend the use of solder with a resin flux core. Halogen containing solder should not be used in any case. Before the first uses, you sh...

  • Page 6: Gebru

    V. 03 – 2 • unsc may haza solde • after recep be us tighte • the o liquid neve • if the syste 8. T ac input power co temperat temperat tolerance dimensio output spare bit use this event of for mor website the info 1. I aan alle belangr verwijde dank u v toestel be • de v 480° • de so • het t staat 2...

  • Page 7

    V. 03 – 2 • het s print kabe • het s (vorm • een d omst stopc enke • het s • het s het t • het s • het s • het s vaste behu 3. A raadplee • leer • om v gebru • gebr • de ga uw d verba • om b bloot geko 20/06/2012 raak de schac de bout altijd t gebruik ontst ontkoppel van neem de voed beschadigd zij ...

  • Page 8

    V. 03 – 2 4. O raadplee 1 stroo 2 temp 3 spon 4 solde 5. I 5.1 v 1. Stee 2. Laat legg 3. De p beve er v is, d opm 5.2 a steek de en het so 5.3 t 1. Geb gew 2. Plaa prob het 5.4 h • corre solde elekt smel aan, de de moge vloei solde print het s • de m hiero fabrik loods hoge smeltpun normale producti...

  • Page 9

    Vtss5 v. 03 – 20/06/2012 9 ©velleman nv • alvorens de soldeerbout na het solderen in de houder te steken, moet u de punt weer reinigen en wat nieuw soldeersel aanbrengen. Het is belangrijk dat de punt steeds met wat soldeersel bedekt blijft anders wordt de punt 'passief' en zal hij geen soldeersel m...

  • Page 10: Mode D’E

    V. 03 – 2 uitgang reservep gebruik schade o voor me www.Ve de infor kennisg 1. I aux rési des info en cas d nous vou l’appareil revendeu • la vt à 480 • le fe • l'app allum 2. C • la st élect bouts • n’uti (form 20/06/2012 unt dit toestel en of kwetsuren b eer informatie elleman.Eu. Rmatie in deze e...

  • Page 11

    V. 03 – 2 • n’uti dans du ré • branc • ne la • ne p • ne so • il est une s le bo 3. D se référe • se fa • toute modi • n’uti • la ga notic résul • ne b domm 4. D se référe 1 cord 2 régu 3 épon 4 supp 5. I 5.1 p 1. Plac 2. Lais le b 3. Plac rem viss rem 5.2 c branchez station d 20/06/2012 lisez jamai...

  • Page 12

    Vtss5 v. 03 – 20/06/2012 12 ©velleman nv 5.3 instauration de la température 1. Allumer l'appareil avec le réglage rotatif [2] et sélectionner la température désirée. 2. Réglez la température [2] entre le deuxième et le troisième niveau. Patientiez quelques instants et faites fondre l’étain. Augmente...

  • Page 13: Man

    V. 03 – 2 7. E remarq station. A brûler. V • dévis pas l statio de re • une f proté conta d'end • netto imme l’inté • conta 8. S entrée ca consomm plage de réglage d tolérance dimensio sortie panne de n’emplo respons pour plu notre sit toutes l préalabl 1. I a los ciu importa ¡gracias el aparat • la...

  • Page 14

    V. 03 – 2 2. I • utilic circu conex • nunc vapo • nunc mala de so • cone • no ut • no po • no ex • es po solda venti 3. N véase la • fami • por r causa • utilic garan • los d garan 20/06/2012 instruccion mantenga el ap estación de so no utilice el ap inflamar produ no toque el vá (de)soldador e alma...

  • Page 15

    V. 03 – 2 • no co apara 4. D véase las 1 cable 2 regu 3 espo 4 sopo 5. I 5.1 p 1. Colo 2. Deje caja 3. Colo reem fijad obs 5.2 c conecte ilumina y 5.3 s 1. Acti 2. Ajus esta vue 5.4 f • una s utilic de re de so aprox solda temp se qu • la m (esta una t uso d eleva punta de funciona uso en la • la pu...

  • Page 16

    Vtss5 v. 03 – 20/06/2012 16 ©velleman nv 5.5 uso no haga demasiada presión en la punta durante la (de)soldadura para evitar daños. 6. Mantenimiento de la punta • el soldador alcanza temperaturas muy elevadas. Desconecte el aparato antes de limpiarlo. • quite y limpie la punta después de cada uso int...

  • Page 17: Bedie

    V. 03 – 2 utilice e daños n para má usuario, se pued 1. E an alle e wichtige falls zw wir beda sorgfältig das gerä • das g • der l • das g leuch 2. S • die l komp kabe • die l kuns 20/06/2012 este aparato só i lesiones caus ás información , visite nuestra en modificar l einführung einwohner der e um...

  • Page 18

    V. 03 – 2 • eine bedin sofor repa werd • die l • die l arbe • lötst • lötst • die l stabi ange 3. A siehe ve • nehm habe • eigen eigen • verw kann • bei s gara • das g besc erreic 4. U siehe ab 1 netz 2 tem 3 schw 4 abla 5. B 5.1 v 1. Setz 2. Lass abtr 20/06/2012 defekte lötstat ngungen, unsac rt vo...

  • Page 19

    Vtss5 v. 03 – 20/06/2012 19 ©velleman nv 3. Die lötspitze [5] wird in den schaft [6] eingesteckt und durch eine Überwurfmutter am lötkolben befestigt. Der wechsel der lötspitze darf nur am erkalteten lötkolben durchgeführt werden. Dazu die Überwurfmutter am lötkolben lösen und die lötspitze vorsicht...

  • Page 20

    Vtss5 v. 03 – 20/06/2012 20 ©velleman nv • sie müssen die spitze immer verzinnen bevor sie den lötkolben in die halterung stellen, das gerät ausschalten oder langfristig nicht verwenden. Reinigen sie die spitze mit einem nassen schwamm bevor sie anfangen oder verwenden sie unseren lötspitzenreiniger...

  • Page 21: Manu

    V. 03 – 2 1. I aos cida importa obrigada aparelho distribuid • a vt 175 a • o ap • o ap apare 2. I • utiliz integ de ca • nunc tóxic • nunc cond da re • ligue • não • nunc • não s 20/06/2012 introdução adãos da união antes informaç este símbolo n danos no meio doméstico; di distribuidor ou ambiente....

  • Page 22

    V. 03 – 2 • É pos solda venti 3. N consulte • fami • por r autor • utiliz a gar • os da a gar • não l apare 4. D ver as fig 1 cabo 2 regu 3 espo 4 supo 5. I 5.1 p 1. Inst 2. Deix caix 3. Colo subs se n obs 5.2 l ligue a e a estação 5.3 s 1. Ligu 2. Reg esta fund 20/06/2012 ssível que a esta ar numa ...

  • Page 23

    Vtss5 v. 03 – 20/06/2012 23 ©velleman nv 5.4 funcionamento • uma soldadura correcta faz-se nas seguintes condições: utilize um fio de estanho adequado e utilize a estação de soldar de forma correcta. Utilize fio de estanho para electrónica com alma de resina. Nunca utilize resinas halógenas. Estanhe...

  • Page 24

    Vtss5 v. 03 – 20/06/2012 24 ©velleman nv • desaperte a rosca do ferro de soldar e retire qualquer vestígio de oxidação no cilindro do ferro de soldar. Não retire a ponta durante a soldadura (risco de queimaduras). Se a ponta se soltar, desligue a estação de soldar e deixe arrefecer o ferro de soldar...

  • Page 25

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 26

    Completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consigui...