Velleman vtssc50n User Manual

Other manuals for vtssc50n: User Manual, User Manual
Manual is about: with ceramic heater

Summary of vtssc50n

  • Page 1

    Vtssc50n soldering station with ceramic heater soldeerstation met keramisch verwarmingselement station de soudage avec ÉlÉment d'Échauffement cÉramique estaciÓn de soldadura con elemento calentador cerÁmico lÖtstation mit keramischem heizelement estaÇÃo de soldadura com elemento de aquecimento cermi...

  • Page 2: User Manual

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 2 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not d...

  • Page 3

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 3 ©velleman nv always tin the tip before returning it to the holder, prior to deactivating the station or in case of long periods of inactivity. Clean the tip with a wet sponge prior to use. Do not use temperatures over 400 °c (750 °f) as this will shorten the life span o...

  • Page 4: Handleiding

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 4 ©velleman nv handleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebre...

  • Page 5

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 5 ©velleman nv 6. Belangrijke opmerkingen verwijder en reinig de punt na matig of intensief gebruik. U moet de punt dagelijks reinigen indien u het toestel elke dag gebruikt. Verwijder overtollig soldeer. De meegeleverde soldeerpunt is vervaardigd uit koper bekleed met ij...

  • Page 6: Mode D'Emploi

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 6 ©velleman nv mode d'emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. N...

  • Page 7

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 7 ©velleman nv la panne incluse est faite en cuivre avec une couche de fer. Sa durée de vie reste optimale en cas d'une utilisation appropriée. N'oubliez pas d'étamer la panne avant de la replacer dans son support, avant de débrancher l'appareil ou lors d'une longue pério...

  • Page 8: Manual Del Usuario

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 8 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el ...

  • Page 9

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 9 ©velleman nv la punta incluida consta de un núcleo de cobre protegido por una capa de acero. La vida de la punta es mayor, si se usa correctamente. Estañe siempre la punta antes de colocarla en el soporte, antes de desconectar el aparato o durante un largo periodo de in...

  • Page 10: Bedienungsanleitung

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 10 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt...

  • Page 11

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 11 ©velleman nv 6. Wichtige bemerkungen entfernen und reinigen sie die lötspitze nach mäßiger oder intensiver anwendung. Reinigen sie die lötspitze täglich wenn sie das gerät jeden tag verwenden. Entfernen sie überflüssiges lötzinn. Die mitgelieferte lötspitze besteht aus...

  • Page 12: Instrukcja Obsługi

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 12 ©velleman nv instrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyr...

  • Page 13

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 13 ©velleman nv 6. Ważne uwagi usuń oraz wyczyść grot tuż po jego (umiarkowanym lub ciężkim) użytku. Radzimy codzienne czyszczenie grotu zwłaszcza, gdy urządzenie jest codziennie używane. Oczyść grot z nadmiernego lutowia. Dostarczony grot lutowniczy wykonany jest z miedz...

  • Page 14: Manual Do Utilizador

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 14 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente...

  • Page 15

    Vtssc50n v. 06 – 19/02/2016 15 ©velleman nv 6. Observações importantes retire e limpe a ponta após cada utilização intensiva ou moderada. Limpe a ponta todos os dias em caso de utilização diária. Elimine toda asoldadura supérflua. A ponta incluída é constituída por um núcleo de cobre revestido por u...

  • Page 16

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 17

    Velleman® service- und qualitätsgarantie seit der gründung in 1972 hat velleman® sehr viel erfahrung als verteiler in der elektronikwelt in über 85 ländern aufgebaut. Alle produkte entsprechen den strengen qualitätsforderungen und gesetzlichen anforderungen in der eu. Um die qualität zu gewährleiste...