Waeco Coolair SP950 Installation Manual

Manual is about: parking cooler

Summary of Coolair SP950

  • Page 1

    Coolair sp950 de 5 befestigungsrahmen für renault premium montageanleitung en 9 fastening frame for renault premium installation manual fr 13 cadre de fixation pour renault premium instructions de montage es 18 bastidor de fijación para renault premium instrucciones de montaje it 22 telaio di fissag...

  • Page 2

    D fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause dometic waeco an. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der internetadresse: www.Dometic-waeco.De gb we will be happy to provide you with further information about dometic waeco pro...

  • Page 3

    Coolair sp950 3 1 2 3 a 1 _sp-950_renault_premium_b_14s.Book seite 3 dienstag, 5. Juni 2012 2:35 14.

  • Page 4

    Coolair sp950 4 1 a 2 3 1 a a 2 3 2 3 2 3 _sp-950_renault_premium_b_14s.Book seite 4 dienstag, 5. Juni 2012 2:35 14.

  • Page 5: Inhaltsverzeichnis

    De coolair sp950 hinweise zur benutzung der anleitung 5 bitte lesen sie diese anleitung vor einbau und inbetriebnahme sorg- fältig und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weiter- veräußerung des geräts an den käufer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 hinweise zur benutzung der anleitung . ....

  • Page 6: Lieferumfang

    De allgemeine sicherheitshinweise coolair sp950 6 abb. 1 5, seite 3: diese angabe weist sie auf ein element in einer abbil- dung hin, in diesem beispiel auf „position 5 in abbildung 1 auf seite 3“. 2 allgemeine sicherheitshinweise der hersteller übernimmt in folgenden fällen keine haftung für schäde...

  • Page 7: Zielgruppe Dieser Anleitung

    De coolair sp950 zielgruppe dieser anleitung 7 4 zielgruppe dieser anleitung die einbauinformationen in dieser anleitung wenden sich ausschließlich an fachleute in werkstätten, die mit den anzuwendenden richtlinien und sicherheitsvorkehrungen beim einbau von fahrzeugzubehörteilen vertraut sind. 5 be...

  • Page 8: Gewährleistung

    De gewährleistung coolair sp950 8 montieren sie den befestigungsrahmen und die lkw-splitklimaanlage coolair sp950 am renault premium wie folgt: ➤ zur aufnahme der kondensatoreinheit die vier schrauben m8 x 30 mm, acht u-scheiben 8,4 x 16 und vier sicherungsmuttern m8 (abb. 1, seite 3) in den befesti...

  • Page 9: Table of Contents

    En coolair sp950 notes on using the manual 9 please read this manual carefully before installing and starting up and store it in a safe place. If the device is resold, this instruction manual must be handed over to the purchaser along with the device. Table of contents 1 notes on using the manual . ...

  • Page 10: General Safety Instructions

    En general safety instructions coolair sp950 10 fig. 1 5, page 3: this refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3. 2 general safety instructions the manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: damage to the product resulting from mech...

  • Page 11: Target Group For This Manual

    En coolair sp950 target group for this manual 11 4 target group for this manual the installation information in this manual is only intended for qualified personnel at workshops, who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied during the installation of vehicle accessory pa...

  • Page 12: Guarantee

    En guarantee coolair sp950 12 fit the fastening frame and the coolair sp950 split air conditioner on the renault premium as follows: ➤ insert and tighten the four m8 x 30 mm bolts, eight u washers  8.4 x 16 and four m8 retaining nuts (fig. 1, page 3) in the mounting frame for the condenser unit. ➤ ...

  • Page 13: Table Des Matières

    Fr coolair sp950 13 veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 remarques sur l’utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14...

  • Page 14: Manuel

    Fr remarques sur l’utilisation de ce manuel coolair sp950 14 1 remarques sur l’utilisation de ce manuel ! Avertissement ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ! Attention ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut en...

  • Page 15: Contenu De La Livraison

    Fr coolair sp950 consignes de sécurité générales 15 2 consignes de sécurité générales le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel des modifications apportées au produit sans autorisation ...

  • Page 16: Groupe Cible De Cette Notice

    Fr groupe cible de cette notice coolair sp950 16 4 groupe cible de cette notice les informations concernant le montage fournies par ce manuel s’adressent exclusivement à un personnel qualifié, travaillant dans des ateliers et con- naissant les directives et les consignes de sécurité à appliquer pour...

  • Page 17: Garantie

    Fr coolair sp950 garantie 17 montez le cadre de fixation et le climatiseur split pour poids lourds coolair sp950 sur renault premium de la manière suivante : ➤ pour mettre en place l'unité du condensateur, insérer et visser les quatre vis m8 x 30 mm, les huit rondelles u  8,4 x 16 et les quatre écr...

  • Page 18: Índice

    Es indicaciones relativas al uso de las instrucciones coolair sp950 18 lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también ...

  • Page 19: Volumen De Entrega

    Es coolair sp950 indicaciones generales de seguridad 19 ✓ este símbolo describe el resultado de un paso realizado. Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “posición 5 en la figura 1 de la página 3”. 2 indicaciones generales de seguridad e...

  • Page 20: Uso Adecuado

    Es destinatarios de estas instrucciones coolair sp950 20 4 destinatarios de estas instrucciones la información referente a la instalación incluida en estas instrucciones va dirigida exclusivamente al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de...

  • Page 21: Garantía Legal

    Es coolair sp950 garantía legal 21 monte el bastidor de fijación y el equipo de aire acondicionado split para camiones coolair sp950 en el renault premium de la siguiente forma: ➤ para alojar el condensador, coloque y apriete los cuatro tornillos m8 x 30 mm, las ocho arandelas en u  8,4 x 16 y las ...

  • Page 22: Indice

    It indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni coolair sp950 22 prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accu- ratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di riven- dita dell’apparecchio consegnarlo al cliente successivo. Indice 1 indicazioni per l’uso de...

  • Page 23: Dotazione

    It coolair sp950 indicazioni di sicurezza generali 23 ✓ questo simbolo descrive il risultato di un intervento. Fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”. 2 indicazioni di sicurezza generali il produttore n...

  • Page 24: Montaggio Del Telaio

    It destinatari di queste istruzioni coolair sp950 24 4 destinatari di queste istruzioni le informazioni sull’installazione contenute in questo manuale si rivolgono esclusivamente a tecnici specializzati di officine a conoscenza delle direttive e delle disposizioni sulla sicurezza da adottare durante...

  • Page 25: Garanzia

    It coolair sp950 garanzia 25 montare il telaio di fissaggio e l’impianto di climatizzazione split per autocarri coolair sp950 sulla renault premium nel modo seguente: ➤ per l'applicazione dell'unità di condensazione inserire le quattro viti m8 x 30 mm, le otto rondelle a u  8,4 x 16 e i quattro dad...

  • Page 26: Inhoudsopgave

    Nl coolair sp950 26 lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de gebruiksaanwijzing bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . 27 2 algemene veiligheid...

  • Page 27: Handleiding

    Nl coolair sp950 aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding 27 1 aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding ! Waarschuwing! Veiligheidsaanwijzing: het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. ! Voorzichtig! Veiligheidsaanwijzing: het niet naleven kan leiden tot letsel. A...

  • Page 28: Omvang Van De Levering

    Nl algemene veiligheidsaanwijzingen coolair sp950 28 2 algemene veiligheidsaanwijzingen de fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: beschadiging van het product door mechanische invloeden en over- spanningen veranderingen aan het product zonder uitdrukkeli...

  • Page 29: Gebruik Volgens Bestemming

    Nl coolair sp950 gebruik volgens bestemming 29 5 gebruik volgens bestemming het bevestigingsframe is bestemd voor de montage van de condensator- eenheid van de split-airconditioning voor vrachtwagens coolair sp950 in voertuigen van het type renault premium. Het bevestigingsframe wordt links aan de a...

  • Page 30: Garantie

    Nl garantie coolair sp950 30 monteer het bevestigingsframe en de split-airconditioning voor vracht- wagens coolair sp950 zoals hieronder beschreven op de renault premium: ➤ voor de opname van de condensatoreenheid de vier schroeven m8 x 30 mm, acht u-schijven  8,4 x 16 en vier borgmoeren m8 (afb. 1...

  • Page 31: Indholdsfortegnelse

    Da coolair sp950 henvisninger vedr. Brug af vejledningen 31 læs denne vejledning omhyggeligt før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2 g...

  • Page 32: Leveringsomfang

    Da generelle sikkerhedshenvisninger coolair sp950 32 fig. 1 5, side 3: denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „position 5 på figur 1 på side 3“. 2 generelle sikkerhedshenvisninger producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: beskadigelser ...

  • Page 33: Korrekt Brug

    Da coolair sp950 målgruppe for denne vejledning 33 4 målgruppe for denne vejledning installationsinformationerne i denne vejledning henvender sig udelukkende til fagfolk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerheds- foranstaltningerne, der skal anvendes ved installation af tilbehørsdele til ...

  • Page 34: Garanti

    Da garanti coolair sp950 34 montér fastgørelsesrammen og splitklimaanlægget til lastbiler coolair sp950 på renault premium på følgende måde: ➤ til at holde kondensatorenheden skal de fire skruer m8 x 30 mm, otte spændeskiver  8,4 x 16 og fire sikringsmøtrikker m8 (fig. 1, side 3) sættes i fastgørel...

  • Page 35: Innehållsförteckning

    Sv coolair sp950 information om anvisningen 35 läs igenom anvisningarna noga innan apparaten monteras och an- vänds. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Över- lämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 information om anvisningen. ...

  • Page 36: Leveransomfattning

    Sv allmänna säkerhetsanvisningar coolair sp950 36 bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på sidan 3”. 2 allmänna säkerhetsanvisningar tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller ö...

  • Page 37: Ändamålsenlig Användning

    Sv coolair sp950 Ändamålsenlig användning 37 5 Ändamålsenlig användning fästramen används för montering av kondensorenheten till coolair sp950 split-klimatanläggningen för lastbilar i fordon av typen renault premium. Fästramen monteras på vänster sida på förarhyttens bakvägg. För fastsättning av fäs...

  • Page 38: Garanti

    Sv garanti coolair sp950 38 montering av fästramen och coolair sp950 split-klimatanläggningen på renault premium: ➤ för att kunna montera kondensorenheten sätter man fast fyra skruvar m8 x 30 mm, åtta u-brickor  8,4 x 16 och fyra låsmuttrar m8 (bild 1, sida 3) i fästramen och skruvar fast dem. ➤ ta...

  • Page 39: Innhold

    No coolair sp950 tips for bruk av bruksanvisningen 39 les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold 1 tips for bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 40: Generelle Sikkerhetsregler

    No generelle sikkerhetsregler coolair sp950 40 fig. 1 5, side 3: denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3». 2 generelle sikkerhetsregler produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: skader på produktet p...

  • Page 41: Tiltenkt Bruk

    No coolair sp950 målgruppen for denne veiledningen 41 4 målgruppen for denne veiledningen informasjonen vedrørende montering i denne veiledningen er utelukkende beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder for montering av tilbehør ...

  • Page 42: Garanti

    No garanti coolair sp950 42 monter festerammen og delt klimaanlegg for lastebiler coolair sp950 på renault premium som følger: ➤ for å feste kondensatorenheten settes de fire skruene m8 x 30 mm, åtte u-skivene  8,4 x 16 og fire festemutrene m8 (fig. 1, side 3) inn i feste- rammen og skrues fast. ➤ ...

  • Page 43: Sisällysluettelo

    Fi coolair sp950 neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen 43 lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen pystytystä ja käyttöön- ottoa, ja säilytä ohje. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo 1 neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 44: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Fi yleisiä turvallisuusohjeita coolair sp950 44 kuva 1 5, sivulla 3: tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”. 2 yleisiä turvallisuusohjeita valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: tuotteeseen mekaanisen vaik...

  • Page 45: Asennuskehyksen Asentaminen

    Fi coolair sp950 tämän käyttöohjeen kohderyhmä 45 4 tämän käyttöohjeen kohderyhmä tähän ohjeeseen sisältyvät asennustiedot on tarkoitettu korjaamoiden am- mattihenkilökunnalle, joka tuntee ajoneuvojen lisävarusteiden asennukseen sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. 5 määräysten mukainen kä...

  • Page 46: Tuotevastuu

    Fi tuotevastuu coolair sp950 46 asenna kiinnityskehys ja kuorma-auton ilmastointilaite coolair sp950 malliin renault premium seuraavasti: ➤ aseta kondensaattoriyksikön kiinnittämiseksi neljä ruuvia m8 x 30 mm, kahdeksan u-prikkaa  8,4 x 16 ja neljä varmistusmutteria m8 (kuva 1, sivulla 3) kiinnitys...

  • Page 47: Оглавление

    Ru coolair sp950 Указания по пользованию инструкцией 47 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае перепродажи прибора передайте инструкцию покупателю. Оглавление 1 Указания по пользованию инструкцией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2 Общие ...

  • Page 48: Безопасности

    Ru Общие указания по технике безопасности coolair sp950 48 ✓ Этот символ описывает результат действия. Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рисунок, в данном примере на „позицию 5 на рисунке 1 на странице 3“. 2 Общие указания по технике безопасности Изготовитель не несет никак...

  • Page 49

    Ru coolair sp950 Целевая группа данной инструкции 49 4 Целевая группа данной инструкции Информация по монтажу в данной инструкции предназначена исключительно для специалистов в мастерских, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности при монтаже комплектующих и принадлежностей на...

  • Page 50: Гарантия

    Ru Гарантия coolair sp950 50 Установите крепежную рамку и сплит-систему coolair sp950 на автомобиль renault premium следующим образом: ➤ Для установки конденсаторного модуля вставить четыре винта m8 x 30 мм, восемь подкладных шайб 8,4 x 16 и четыре предохранительные гайки m8 (рис. 1, стр. 3) в крепе...

  • Page 51: Spis Treści

    Pl coolair sp950 51 przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie odsprzedaży urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Spis treści 1 uwagi dotyczące korzystania z instrukcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 52: Uwagi Dotyczące Korzystania

    Pl uwagi dotyczące korzystania z instrukcji coolair sp950 52 1 uwagi dotyczące korzystania z instrukcji ! OstrzeŻenie! Wskazówka dot. Bezpieczeństwa: nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. ! OstroŻnie! Wskazówka dot. Bezpieczeństwa: nieprzestrzeganie może prowadzić d...

  • Page 53: Zakres Dostawy

    Pl coolair sp950 ogólne zasady bezpieczeństwa 53 2 ogólne zasady bezpieczeństwa producent nie odpowiada za szkody spowodowane: uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycznymi zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta użytkowaniem w celach i...

  • Page 54: Użytkowanie Zgodne

    Pl użytkowanie zgodne z przeznaczeniem coolair sp950 54 5 użytkowanie zgodne z przeznaczeniem rama mocująca służy do montażu jednostki sprężarki klimatyzatora dzielonego do samochodu ciężarowego coolair sp950 w pojazdach typu renault premium. Rama mocująca montowana jest po lewej stronie tylnej ścia...

  • Page 55: Gwarancja

    Pl coolair sp950 gwarancja 55 ramę mocującą oraz klimatyzator dzielony do samochodu ciężarowego coolair sp950 w renault premium należy zamontować w następujący sposób: ➤ do zamocowania jednostki sprężarki należy użyć czterech śrub m8 x 30 mm, ośmiu podkładek typu u 8,4 x 16 oraz czterech nakrętek za...

  • Page 56: Obsah

    Cs pokyny k používání tohoto návodu coolair sp950 56 před instalací a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah 1 pokyny k používání tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 57: Obsah Dodávky

    Cs coolair sp950 všeobecné bezpečnostní pokyny 57 obr. 1 5, strana 3: tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“. 2 všeobecné bezpečnostní pokyny v následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: poškození výr...

  • Page 58

    Cs cílová skupina tohoto návodu coolair sp950 58 4 cílová skupina tohoto návodu informace o instalaci uvedené v tomto návodu jsou určeny výhradně odborným pracovníkům instalačních servisů, kteří jsou seznámeni s používanými směrnicemi a bezpečnostními předpisy pro instalaci příslušenství automobilů....

  • Page 59: Záruka

    Cs coolair sp950 záruka 59 namontujte upevňovací rám a dělenou klimatizaci pro nákladní automobily coolair sp950 k vozidlu renault premium takto: ➤ k uchycení kondenzátorové jednotky vložte do upevňovacího rámu čtyři šrouby m8 x 30 mm, osm podložek 8,4 x 16 a čtyři pojistné matice m8 (obr. 1, strana...

  • Page 60: Obsah

    Sk pokyny na používanie návodu coolair sp950 60 pred montážou a uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade ďalšieho predaja zariadenia odovzdajte kupujúcemu aj tento návod. Obsah 1 pokyny na používanie návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 61: Všeobecné Bezpečnostné

    Sk coolair sp950 všeobecné bezpečnostné upozornenia 61 obr. 1 5, strana 3: tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „pol. 5 v obr. 1 na strane 3“. 2 všeobecné bezpečnostné upozornenia výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: poškodenia produkt...

  • Page 62

    Sk cieľová skupina tohto návodu coolair sp950 62 4 cieľová skupina tohto návodu informácie o inštalácii nachádzajúce sa v tomto návode sú adresované odborníkom v servisoch, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými predpismi, ktoré je potrebné dodržiavat’ pri montáži príslušenstv...

  • Page 63: Záruka

    Sk coolair sp950 záruka 63 namontujte upevňovací rám a split klimatizačné zariadenie na nákladné vozidlá coolair sp950 na renault premium nasledovne: ➤ na uchytenie kondenzátorovej jednotky vložte štyri skrutky m8 x 30 mm, osem podložiek 8,4 x 16 a štyri poistné matice m8 (obr. 1, strana 3) do upevň...

  • Page 64: Www.Dometic-Waeco.Com

    Europe a dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At h dometic switzerland ag riedackerstrasse 7a ch-8153 rümlang (zürich) +41 44 8187171 +41 44 8187191 mail: info@dometic-waeco.Ch l dometic denmark a/s nordensvej 15, taulov dk-70...