WAGNER AC20 Operating Instructions Manual - L'Envoi D
!
!
!
!
sur le symbole de la roue, puis sur le symbole de la poubelle qui apparaît.
Sur iOS, confirmez en plus par " Yes ".
En appuyant sur le champ correspondant de la caméra, les données
enregistrées sont triées par date (voir nom du fichier : p. ex.
20141103111329.png " - données du 03/11/2014 à 11:13 heures).
Les enregistrements manuels sont reconnaissables grâce au symbole " "
sur l'image.
Pour supprimer un fichier individuellement, appuyez ici sur le symbole de
la poubelle et confirmez sur iOS en plus par " Yes ".
Pour visualiser une capture d'écran ou lire un enregistrement, appuyez sur
l'image. Pour retourner à la liste, appuyez sur Android sur la touche "
Retour ", sur iOS sur " Back " pour la capture d'écran et sur " Done " pour
l'enregistrement.
·
11. Remarques importantes concernant la
fonction d'enregistrement et concernant
l'envoi d
Pour supprimer l'ensemble des données qui y sont enregistrées, appuyez
La caméra possède une fonction de détection de mouvement, qui peut
déclencher un enregistrement et, le cas échéant, l'envoi d'un message
électronique. Cette fonction ainsi que l'enregistrement automatique selon un
planning nécessitent l'utilisation d'une carte micro SD formatée. Si aucune
carte micro SD n'est insérée, les enregistrements automatiques ne sont pas
possibles.
Si une carte micro SD est insérée, la fonction de l'enregistrement
automatique est disponible. Dès que ce logiciel reconnaît des
changements de pixels dans l'image (= détection de mouvement)
pendant que la détection de mouvement et l'enregistrement automatique
sont activés (voir chapitre 12.2.7), un enregistrement vidéo et audio de 59
secondes est effectué sur la carte micro SD (le son est toujours enregistré,
même lorsque le son est éteint). La sensibilité de détection des
changements de pixels sur l'image est réglable (voir chapitre 12.2.7).
En cas de détection de mouvement, il est possible d'envoyer 1 à 10 images
par e-mail à un maximum de quatre adresses e-mail enregistrées (voir
chapitre 12.2.6).
Si la carte mémoire est pleine, les données les plus anciennes sont
automatiquement écrasées (fonction de mémoire circulaire).
Pour visionner les enregistrements autrement qu'au moyen de
l'application, vous pouvez retirer la carte micro SD de la caméra et les
regarder sur votre ordinateur (pour cela, il faut un programme de lecture de
vidéos).
Appuyez sur le champ de caméra [18] sur le symbole menu [25]. Les
points suivants apparaissent dans la liste du menu [voir image E] :
Cette liste vous permet d'accéder à tous les enregistrements réalisés
automatiquement et sauvegardés sur la carte micro SD se trouvant dans la
caméra.
Tri :
D'abord par date, puis par heure
e messages
12. Application : Menu
#
#
#
#
!
12.1 Liste des enregistrements [39 - Events]
Données :
- Heure de début de l'enregistrement
- Taille du fichier
- Durée d'enregistrement
- Déclenchement par mouvement (" Motion detect ") ou par
planning (Event : Schedule)
Pour supprimer l'enregistrement, appuyez sur iOS sur le symbole de la
poubelle [x] et confirmez par " Yes ", sur Android appuyez sur le symbole de
la roue, puis sur le symbole de la poubelle.
Pour lire l'enregistrement, appuyez sur le symbole “ ”.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur " Back " (iOS) ou sur la touche "
Retour " (Android).
Vous trouverez ici les informations relatives à la caméra:
= SSID
Le nom de la caméra défini par défaut
Version du microprogramme de la caméra
Version de l'interface web de l'utilisateur
" None " - pas d'enregistrement automatique suite à la détection de
mouvement, " Motion-Detect " - enregistrement automatique lancé après
détection de mouvement
" None " - pas d'enregistrement automatique selon planning, "
Recording... " - enregistrement automatique réalisé selon le planning
Indication en pourcentage de l'espace de mémoire libre sur la
carte micro SD
" No Action " - pas de synchronisation avec le serveur NTP, " Succeed "
- synchronisation avec le serveur NTP activée (voir " fuseau horaire ")
Afin de garantir la synchronisation avec l'heure et la date réelle de votre
emplacement, laissez " Sync with NTP Server " sur ON (synchronisation
active)
Choix du serveur NTP: Laissez le paramètre par défaut
"time.nist.gov "
Réglez le fuseau horaire correspondant à votre emplacement (p. ex.
Allemagne : GMT+01:00.)
Pour activer le changement d'horaire, configurez pendant l'heure d'été "
+ 1 hour " et pendant l'heure d'hiver " None "
Par
!
!
!
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
·
12.2 Paramètres [40 - Settings]
Important:
Toute modification des paramètres doit être sauvegardée en
appuyant sur " Save ".
12.2.1 Informations système [44 - View System Information and Status]
Device ID
Alias:
Version du microprogramme:
Version web UI:
Alarm:
Record:
Storage:
NTP:
12.2.2 Date et heure [45 - Time Zone Settings]
Sync with NTP Server:
NTP Server:
Time Zone :
Daylight Saving Time:
2.2.3 Mot de passe de la caméra [ - Password]
Paramètres par défaut : ON
Paramètres par défaut : GMT+01:00
amètres par défaut : None
Ne pas oublier de sauvegarder les modifications en appuyant sur " Save ".
Remarque:
1
44
18 - F