WAGNER PAINTMATE PLUS Manual

Other manuals for PAINTMATE PLUS: Owner's Manual

Summary of PAINTMATE PLUS

  • Page 1

    1201 • form no. 0284710a english français español the painting people ™ p aint m ate ® p lus o wner ’ s m anua l • read this manual for complete instructions m anuel de l ’ utilisateur • ce manuel contient les instructions directives m anual del propietario • lea este manual para obtener instruccion...

  • Page 2: Caution

    The painting people ™ 2 © 2001 wagner spray tech. All rights reserved. English before you begin it is a good idea to have drop cloths protecting your floors and anything else in the room that you do not want accidentally splattered with paint. Some oil-based paints require a stronger cleaning soluti...

  • Page 3

    The painting people ™ © 2001 wagner spray tech. All rights reserved. 3 english priming the roller quick priming method 1. Leave switch on fill and push plunger tube forward until you see paint coming through the roller cover. 2. Once paint appears, flip switch to apply and begin rolling. Squeeze pow...

  • Page 4

    The painting people ™ 4 © 2001 wagner spray tech. All rights reserved. English cleanup for latex paints 1. Remove fill tube from lid and install it into the fill valve housing. Submerge the fill tube into warm, soapy water and pull the plunger in and out a minimum of 5 times. 2. Remove the fill tube...

  • Page 5

    The painting people ™ © 2001 wagner spray tech. All rights reserved. 5 english troubleshooting problem there is paint leakage on the roller arm assembly plunger is difficult to pull/push the fill tube will not fill with paint or paint leaks from fill valve cause the seal on the arm is backwards the ...

  • Page 6: Avertissement

    6 © 2001 wagner spray tech. Tous droits réservés. The painting people ™ français remplissage du paintmate mc plus 1. Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle. 2. Fixer solidement le couvercle au pot de produit. 3. Mettre le commutateur du manche principal à la p...

  • Page 7

    © 2001 wagner spray tech. Tous droits réservés. 7 the painting people ™ français amorÇage du rouleau mÉthode rapide 1. Laisser le commutateur à la position fill et pousser le piston jusqu’à ce que le produit se mettre du manche principal. 2. Dès que le produit commence à suinter, mettre le commutate...

  • Page 8

    8 © 2001 wagner spray tech. Tous droits réservés. The painting people ™ français 3. Submerger ensuite le raccord et le logement de la soupape dans l’essence en actionnant encore le piston au moins cinqu fois. 4. Nettoyer les autres pièces à la main et vien les égoutter. Rangement À long terme 1. Tou...

  • Page 9

    © 2001 wagner spray tech. Tous droits réservés. 9 the painting people ™ français dÉpannage problÈme le bras de rouleau fuit le piston glisse difficilement le tube de remplissage ne se remplit pas ou la soupape de remplissage fuit cause le joint d’étanchéité du bras est placé à l’envers le joint d’ét...

  • Page 10: Precaucion

    The painting people ™ 10 © 2001 wagner spray tech. Reservados todos los derechos. Español antes de comenzar es conveniente proteger con mantas los pisos y cualquier cosa de la habitación que no quiera salpicar inadvertidamente con la pintura. Algunas pinturas de aceite requieren soluciones de limpie...

  • Page 11

    The painting people ™ © 2001 wagner spray tech. Reservados todos los derechos. 11 español limpieza general regresar el exceso de pintura al bote 1. Coloque el interruptor del mango del tubo principal en la posición de fill. 2. Jale el émbolo hacia atrás para extraer la pintura restante del rodillo h...

  • Page 12

    The painting people ™ 12 © 2001 wagner spray tech. Reservados todos los derechos. Español limpieza para pinturas de lÁtex 1. Retire el tubo de llenado de la tapa e instálelo en el alojamiento de la válvula de llenado. Sumerja el tubo de llenado en agua tibia jabonosa y accione el émbolo un mínimo de...

  • Page 13

    The painting people ™ © 2001 wagner spray tech. Reservados todos los derechos. 13 español problema la unidad del brazo del rodillo tiene una fuga de pintura cuesta trabajo acionar el émbolo el tubo de llenado no se llena de pintura o se chorrea pintura de la válvula de llenado soluciÓn invierta el s...

  • Page 14

    The painting people ™ 14 © 2001 wagner spray tech. All rights reserved. Item part no. Description qty 1,3 0514118 roller core and cap* . . . . . . . . . . . . . .1 2 0155206 roller cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 4,5,6 0514150 seal, roller arm, and o-ring* . . . . . . . . .1 4,6 051...

  • Page 15

    Description part number 3/8” nap roller cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0155206 3/4” nap roller cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0155208 glassmask™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0284001 paint trimmer™ . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 16

    Wagner two year limited warranty--keep on file this product, manufactured by wagner spray tech corporation (wagner) is warranted against defects in material and workmanship for two years following date of purchase if operated in accordance with wagner’s printed recommendations and instructions. This...