- DL manuals
- Waterpik
- Accessories
- WP-480
- User Manual
Waterpik WP-480 User Manual
Summary of WP-480
Page 1
Waterpik ® water flosser model wp-480 irrigador bucal waterpik ® modelo wp-480 . . . . . . . . . . . . . . . . . Www.Waterpik.Com.
Page 2
2 important safeguards 3 product description 5 getting started 8 cleaning and troubleshooting your waterpik ® water flosser 11 limited two-year warranty 12 table of contents.
Page 3: Important Safeguards
E n g li s h 3 important safeguards when using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: read all instructions before using. Danger: to reduce the risk of electrocution: • donothandlechargerwithwethands. • ...
Page 4
4 • onlyusetipsandaccessoriesthatarerecommendedbywaterpik,inc. • donotdroporinsertanyforeignobjectintoanyopeningsontheproduct. • keepchargingunitawayfromheatedsurfaces. • donotusethisproductoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray) productsarebeingusedorwhereoxygenisbeingadministered. • removeanyoraljewe...
Page 5
E n g li s h 5 tip tip eject button front back hose inlet power switch: off/low/high power handle battery pack charge indicator light battery pack charger product description tip cover metal contacts metal contacts hose.
Page 6
6 classic jet tip best for tongue cleaner best for general use fresher breath replace every 6 months plaque seeker ® tip best for toothbrush tip best for general use bridges crowns implants best for orthodontic tip general use general use braces best for pik pocket ™ tip periodontal pockets furcatio...
Page 7
E n g li s h 7 large nut pivot ball pivot ball filter screen showerhead mounting threads showerpik ® bracket showerpik ® diverter valve/ bracket assembly washer showerpik ® hose outlet showerpik ® hose showerpik ® hose diverter valve attachment diverter valve adjustable wrench (not included) shower ...
Page 8
8 installation 1. Removecurrentfixedmountshowerheadorhandheldshowerhead bracketfromshowerpipeleavingonlytheshowerpipe.Remove anyleftoverpipetaperesidue.Ensurethatthewasherfromtheold showerisnotconnectedtothepipe.Useathinutensiltocheck insidethepipeforwashersuchasapencilorscrewdriver. Do not use your...
Page 9
E n g li s h 9 8. Attachyourfixedmountshowerheadorhandheldshowerheadbrackettothe threadsoftheshowerpik ® diverterjustastheshowerheadhadpreviously beeninstalledontheshowerpipe. Note:showerheadattachmentsmayvaryfrompicturesabove. Adjusting angle of showerpik ® bracket: theshowerpik ® bracketanglecanbe...
Page 10
10 preparation and use refertothequickstartguideforproperuseinstructions. When finished turnunitoff. Tip cover thetipcoverfitsoverthetopofthetipandsnapsintoplace aroundthetopofthepowerhandle. Tip usage pik pocket™ tip thepikpocket ™ tipisspecificallydesignedto deliverwateroranti-bacterialsolutionsde...
Page 11
E n g li s h 11 water flow problems ifthereisnowaterflowfromtheinstalledshowerhead,confirmthatthe previousshowerwasherisnotintheshowerpipe,andconfirmthatthere isonlyonewasherinthepivotball. Leakage ifleakageoccursatpivotballconnection,confirmthatonlyonewasheris ontopofthescreen.Ifstillleaking,gratea...
Page 12
12 limited two-year warranty waterpik,inc.Warrantstotheoriginalconsumerofthisnewproduct thatitisfreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipfor2yearsfrom thedateofpurchase.Consumerwillberequiredtosubmittheoriginal purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire product,tosupporta...
Page 13
E n g li s h 13.
Page 14
14 Índice medidas de seguridad importantes 15 descripción del producto 17 cómo comenzar 20 cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de waterpik ® 25 garantía limitada de dos años 26.
Page 15: Medidas De Seguridad
15 es p a Ñ o l medidas de seguridad importantes alutilizarproductoseléctricos-especialmentecuandohayanniños presentes-sedebenseguirsiemprelasprecaucionesbásicasde seguridad, incluida la siguiente: lea todas las instrucciones antes de usarlo. Peligro: para reducir el riesgo de electrocución: •nomani...
Page 16
16 •utiliceúnicamenteloscabezalesyaccesoriosqueseanrecomendados porwaterpik,inc. •nodejequesecaiganiinserteningúnobjetoextrañoenninguna aberturadelproducto. •mantengalaunidaddecargalejosdesuperficiescalientes. •nouseelaparatoalairelibreniloutilicedondeseesténusando productosenaerosol(espray),odondes...
Page 17
17 es p a Ñ o l descripciÓn del producto contactos de metal contactos de metal manguera parte frontal parte posterior cabezal botón de liberación del cabezal entrada de la manguera interruptor de encendido: apagado/bajo/alto mango accionador receptáculo de la batería receptáculo de la batería luz in...
Page 18
18 cargador water pik pn 20014242 manguera de repuesto cabezal de cepillo de dientes ideal para cabezal plaque seeker ® uso general ideal para puentes coronas implantes ideal para cabezal ortodóncico uso general uso general aparatos de ortodoncia ideal para cabezal pik pocket ™ bolsas periodontales ...
Page 19
19 es p a Ñ o l salida de la manguera showerpik ® tuerca grande bola con pivote bola con pivote pantalla de filtro roscas de montaje del cabezal de ducha soporte showerpik ® arandela manguera showerpik ® conjunto de válvula desviadora/soporte showerpik ® llave ajustable (no incluida) tubo de la duch...
Page 20
20 instalación 1.Retireelactualcabezaldeduchademontajefijooelsoportedelcabezal deduchamanualdeltubodeladucha,dejandosolamenteeltubodela ducha.Quitetodoelrestodecintaadhesivaquepudieraquedarenel tubo.Cercióresedequelaarandeladelaviejaduchanoestéconectada altubo.Useunutensiliodelgado,comounlápizoundes...
Page 21
21 es p a Ñ o l 8.Sujeteelcabezaldeduchademontajefijooelsoportedelcabezal deduchamanualalasroscasdeldesviadorshowerpik ® delamisma maneraqueelcabezaldeduchahabíasidoinstaladoeneltubode laducha. Nota:losaccesoriosdelcabezaldeduchapuedenserdiferentesdelas imágenesmostradasarriba. Cómo ajustar el ángul...
Page 22
22 inserción del receptáculo de la batería desliceelreceptáculodelabateríaen laparteinferiordelmangodelirrigador bucal,alineandolasflechasygirándolo hacialaderechahastaqueencajeensu lugar.Cuandoelreceptáculodelabatería estécolocadocorrectamenteyencajado ensulugar,laflechaestaráalineadaconel símbolod...
Page 23
23 es p a Ñ o l cómo regular el ajuste de presión parausarloporprimeravez,useelajustebajo(i). Aumentelapresiónhaciaalta(ii)conelcorrer deltiempo,silodesea,obiencomolehaya indicadosuprofesionaldental. Técnica recomendada paraconfirmarlatemperaturacorrectadelagua, enciendalaunidadydejecorrerelaguasobr...
Page 24
24 cabezal plaque seeker ® parausarelcabezalplaqueseeker, ® colóquelocercadelosdientesdemodo quelascerdastoquenligeramentelos dientes.Deslicesuavementeelcabezalalolargodelalíneadelaencía, haciendounabrevepausaentrecadadienteparacepillarloypermitirque elaguafluyaentrelosdientes. Limpieza limpieelexte...
Page 25
25 es p a Ñ o l problemas con el flujo del agua sinohayflujodeaguadelcabezaldeduchainstalado,confirmequela arandelaanteriornoestéeneltubodeladucha.Confirmetambiénque sólohayaunaarandelaenlabolaconpivote. Fugas sihayfugasenlaconexióndelabolaconpivote,confirmequesólohaya unaarandelasobreelfiltrodemall...
Page 26
26 garantÍa limitada de dos aÑos waterpik,inc.Garantizaalconsumidororiginaldeesteproductonuevo queelmismoestálibrededefectosenlosmaterialesymanodeobra durantedosañosapartirdelafechadecompra.Elconsumidordeberá presentarelrecibooriginaldecompracomocomprobantedelafecha decomprayencasodesersolicitado,to...
Page 27
27 es p a Ñ o l.
Page 28
Water pik, inc. 1730eastprospectroad fortcollins,co80553-0001usa www.Waterpik.Com waterpik ® isatrademarkofwaterpik,inc.Registeredinargentina,australia,benelux,canada,chile,china,hongkong,india,japan,korea,mexico,new zealand,norway,pakistan,russianfederation,singapore,southafrica,switzerland,taiwan,...