Waterpik ® water flosser model wp-480 irrigador bucal waterpik ® modelo wp-480 . . . . . . . . . . . . . . . . . Www.Waterpik.Com.
2 important safeguards 3 product description 5 getting started 8 cleaning and troubleshooting your waterpik ® water flosser 11 limited two-year warranty 12 table of contents.
E n g li s h 3 important safeguards when using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: read all instructions before using. Danger: to reduce the risk of electrocution: • donothandlechargerwithwethands. • ...
4 • onlyusetipsandaccessoriesthatarerecommendedbywaterpik,inc. • donotdroporinsertanyforeignobjectintoanyopeningsontheproduct. • keepchargingunitawayfromheatedsurfaces. • donotusethisproductoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray) productsarebeingusedorwhereoxygenisbeingadministered. • removeanyoraljewe...
E n g li s h 5 tip tip eject button front back hose inlet power switch: off/low/high power handle battery pack charge indicator light battery pack charger product description tip cover metal contacts metal contacts hose.
6 classic jet tip best for tongue cleaner best for general use fresher breath replace every 6 months plaque seeker ® tip best for toothbrush tip best for general use bridges crowns implants best for orthodontic tip general use general use braces best for pik pocket ™ tip periodontal pockets furcatio...
E n g li s h 7 large nut pivot ball pivot ball filter screen showerhead mounting threads showerpik ® bracket showerpik ® diverter valve/ bracket assembly washer showerpik ® hose outlet showerpik ® hose showerpik ® hose diverter valve attachment diverter valve adjustable wrench (not included) shower ...
8 installation 1. Removecurrentfixedmountshowerheadorhandheldshowerhead bracketfromshowerpipeleavingonlytheshowerpipe.Remove anyleftoverpipetaperesidue.Ensurethatthewasherfromtheold showerisnotconnectedtothepipe.Useathinutensiltocheck insidethepipeforwashersuchasapencilorscrewdriver. Do not use your...
E n g li s h 9 8. Attachyourfixedmountshowerheadorhandheldshowerheadbrackettothe threadsoftheshowerpik ® diverterjustastheshowerheadhadpreviously beeninstalledontheshowerpipe. Note:showerheadattachmentsmayvaryfrompicturesabove. Adjusting angle of showerpik ® bracket: theshowerpik ® bracketanglecanbe...
10 preparation and use refertothequickstartguideforproperuseinstructions. When finished turnunitoff. Tip cover thetipcoverfitsoverthetopofthetipandsnapsintoplace aroundthetopofthepowerhandle. Tip usage pik pocket™ tip thepikpocket ™ tipisspecificallydesignedto deliverwateroranti-bacterialsolutionsde...
E n g li s h 11 water flow problems ifthereisnowaterflowfromtheinstalledshowerhead,confirmthatthe previousshowerwasherisnotintheshowerpipe,andconfirmthatthere isonlyonewasherinthepivotball. Leakage ifleakageoccursatpivotballconnection,confirmthatonlyonewasheris ontopofthescreen.Ifstillleaking,gratea...
12 limited two-year warranty waterpik,inc.Warrantstotheoriginalconsumerofthisnewproduct thatitisfreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipfor2yearsfrom thedateofpurchase.Consumerwillberequiredtosubmittheoriginal purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire product,tosupporta...
E n g li s h 13.
14 Índice medidas de seguridad importantes 15 descripción del producto 17 cómo comenzar 20 cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de waterpik ® 25 garantía limitada de dos años 26.
15 es p a Ñ o l medidas de seguridad importantes alutilizarproductoseléctricos-especialmentecuandohayanniños presentes-sedebenseguirsiemprelasprecaucionesbásicasde seguridad, incluida la siguiente: lea todas las instrucciones antes de usarlo. Peligro: para reducir el riesgo de electrocución: •nomani...
16 •utiliceúnicamenteloscabezalesyaccesoriosqueseanrecomendados porwaterpik,inc. •nodejequesecaiganiinserteningúnobjetoextrañoenninguna aberturadelproducto. •mantengalaunidaddecargalejosdesuperficiescalientes. •nouseelaparatoalairelibreniloutilicedondeseesténusando productosenaerosol(espray),odondes...
17 es p a Ñ o l descripciÓn del producto contactos de metal contactos de metal manguera parte frontal parte posterior cabezal botón de liberación del cabezal entrada de la manguera interruptor de encendido: apagado/bajo/alto mango accionador receptáculo de la batería receptáculo de la batería luz in...
18 cargador water pik pn 20014242 manguera de repuesto cabezal de cepillo de dientes ideal para cabezal plaque seeker ® uso general ideal para puentes coronas implantes ideal para cabezal ortodóncico uso general uso general aparatos de ortodoncia ideal para cabezal pik pocket ™ bolsas periodontales ...
19 es p a Ñ o l salida de la manguera showerpik ® tuerca grande bola con pivote bola con pivote pantalla de filtro roscas de montaje del cabezal de ducha soporte showerpik ® arandela manguera showerpik ® conjunto de válvula desviadora/soporte showerpik ® llave ajustable (no incluida) tubo de la duch...
20 instalación 1.Retireelactualcabezaldeduchademontajefijooelsoportedelcabezal deduchamanualdeltubodeladucha,dejandosolamenteeltubodela ducha.Quitetodoelrestodecintaadhesivaquepudieraquedarenel tubo.Cercióresedequelaarandeladelaviejaduchanoestéconectada altubo.Useunutensiliodelgado,comounlápizoundes...
21 es p a Ñ o l 8.Sujeteelcabezaldeduchademontajefijooelsoportedelcabezal deduchamanualalasroscasdeldesviadorshowerpik ® delamisma maneraqueelcabezaldeduchahabíasidoinstaladoeneltubode laducha. Nota:losaccesoriosdelcabezaldeduchapuedenserdiferentesdelas imágenesmostradasarriba. Cómo ajustar el ángul...
22 inserción del receptáculo de la batería desliceelreceptáculodelabateríaen laparteinferiordelmangodelirrigador bucal,alineandolasflechasygirándolo hacialaderechahastaqueencajeensu lugar.Cuandoelreceptáculodelabatería estécolocadocorrectamenteyencajado ensulugar,laflechaestaráalineadaconel símbolod...
23 es p a Ñ o l cómo regular el ajuste de presión parausarloporprimeravez,useelajustebajo(i). Aumentelapresiónhaciaalta(ii)conelcorrer deltiempo,silodesea,obiencomolehaya indicadosuprofesionaldental. Técnica recomendada paraconfirmarlatemperaturacorrectadelagua, enciendalaunidadydejecorrerelaguasobr...
24 cabezal plaque seeker ® parausarelcabezalplaqueseeker, ® colóquelocercadelosdientesdemodo quelascerdastoquenligeramentelos dientes.Deslicesuavementeelcabezalalolargodelalíneadelaencía, haciendounabrevepausaentrecadadienteparacepillarloypermitirque elaguafluyaentrelosdientes. Limpieza limpieelexte...
25 es p a Ñ o l problemas con el flujo del agua sinohayflujodeaguadelcabezaldeduchainstalado,confirmequela arandelaanteriornoestéeneltubodeladucha.Confirmetambiénque sólohayaunaarandelaenlabolaconpivote. Fugas sihayfugasenlaconexióndelabolaconpivote,confirmequesólohaya unaarandelasobreelfiltrodemall...
26 garantÍa limitada de dos aÑos waterpik,inc.Garantizaalconsumidororiginaldeesteproductonuevo queelmismoestálibrededefectosenlosmaterialesymanodeobra durantedosañosapartirdelafechadecompra.Elconsumidordeberá presentarelrecibooriginaldecompracomocomprobantedelafecha decomprayencasodesersolicitado,to...
27 es p a Ñ o l.
Water pik, inc. 1730eastprospectroad fortcollins,co80553-0001usa www.Waterpik.Com waterpik ® isatrademarkofwaterpik,inc.Registeredinargentina,australia,benelux,canada,chile,china,hongkong,india,japan,korea,mexico,new zealand,norway,pakistan,russianfederation,singapore,southafrica,switzerland,taiwan,...