Wattio THERMIC Manual - page 7
5
6
7
7
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
8
9
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
El termostato debe desconectarse del suministro de energía para su instalación.
Se recomienda que el equipo sea instalado por un profesional cualificado.
The thermostat must be disconnected from the
power grid during the installation. It is recommended
the installation to be done by a qualified professional.
Le thermostat doit être déconnecté de l'alimentation
pour l'installation. Il est recommandé que l'équipement
soit installé par un professionnel qualifié.
O termostato deve ser desligado da fonte de
alimentação para respetiva instalação.
Recomendamos que o equipamento seja
instalado por um profissional qualificado.
Abrir el viejo termostato.
Open the old thermostat.
Ouvrez l'ancien thermostat.
Abra o termostato antigo.
Sacar una foto. En caso de
duda, puede ser de ayuda.
Take a picture. It could be
helpful in case of doubt.
Prendre une photo. Cela
pourrait être utile en cas
de doute.
Tirar uma foto. Pode ser útil em
caso de dúvida.
Para: info@wattio.com
To: info@wattio.com
Asunto: duda de instalación
Issue: installation doubt
www.wattio.com
10
Manuals and more info:
www.wattio.com/manual
Forum & community
community.wattio.com
Chat
wattio.com
Soltar los cables de la bornera.
Unlock the cables from the terminal block.
Retirez les câbles du bornier.
Retire os cabos do bloco de terminais.
Desatornillar la base de la pared.
Unfasten the base from the wall.
Dévissez la base du mur.
Soltar a base da parede.