Wattstopper DW 100 Installation Instructions Manual

Summary of DW 100

  • Page 1

    Wattstopper ® dual technology wall switch occupancy sensors (version 3) interrupteur mural avec détecteurs de mouvement à technologie double (v3) sensores de ocupación e interruptor de pared con tecnología doble (v3) installation instructions • instructions d’installation • instrucciones de instalac...

  • Page 2

    2 model # relay default on mode dip switch # setting dw-200 1 2 auto on manual on 8 9 off on presentation mode presentation mode is a feature of the auto on mode. When both relays are manually turned off the dw holds the lights off until no motion has been detected for the duration of the time delay...

  • Page 3

    3 coverage patterns coverage testing has been performed according to the nema wd 7 guideline. For best performance, use in spaces not larger than 18' x 15'. Pir sensor the sensor has a two-tiered, multi-cell viewing fresnel lens with 180 degree field of view. The red led on the sensor flashes when t...

  • Page 4

    4 dip switch settings 9 =on =off 1 2 3 4 5 6 7 8 time delay walk-through on relay 1 relay 2 audible alerts pir sensitivity 8 auto on manual on relay 1 on mode 9 auto on manual on relay 2 on mode 4 high low, 50% pir sensitivity 7 disabled enabled audible alert 1 2 5 minutes test/20 min 15 minutes 30 ...

  • Page 5

    5 troubleshooting lights do not turn on with motion (led does flash). 1. Press and release each button to make sure that the correct lights come on for each relay. If the lights do not turn on, check wire connections, especially the load connection. If the lights turn on, verify that the correct on ...

  • Page 6

    6 instructions en franÇais spÉcifications tensions : dw-100 et dw-200 ............................ 120/277 v ca, 50/60 hz dw-100-347 .............................................. 347 v ca, 50/60 hz limites de charge pour chaque relais : à 120 v ca ...................0-800 w tungstène ou ballast, 1/...

  • Page 7

    7 test/20 min (dip 1 et 2 dÉsactivÉs) le mode test, avec une temporisation courte de 5 secondes, est lancé lorsque les interrupteurs dip 1 et 2 sont dÉsactivÉs. Il s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes ou lorsque vous définissez un délai de temporisation fixe. Lorsque le mode test est termi...

  • Page 8

    8 portÉe un test relatif à la portée a été effectué conformément aux instructions nema wd 7. Pour de meilleures performances, ne l'utilisez pas dans des endroits plus grands que 5,5 m x 4,6 m (18 pi. X 15 pi.). Détecteur irp le détecteur est équipé d'une lentille de fresnel multicellulaire avec un c...

  • Page 9

    9 rÉglages de l'interrupteur dip =marche =arrÊt 9 1 2 3 4 5 6 7 8 temporisation mode passage on relais 1 relais 2 alertes audibles sensibilité irp 8 marche automatique marche manuel mode marche du relais 1 9 marche automatique marche manuel mode marche du relais 2 4 Élevé faible, 50% sensibilité irp...

  • Page 10

    10 réinitialisation sur les réglages par défaut utilisez les tableaux de réglages de l'interrupteur dip à la page précédente pour réinitialiser sur les réglages par défaut. Pour réinitialiser le dw, maintenez enfoncé le bouton marche/arrÊt du relais 1 pendant 10 secondes, jusqu'à ce qu'un triple bip...

  • Page 11

    11 instrucciones en espaÑol especificaciones voltajes: dw-100 y dw-200 ............................................. 120/277 vca, 50/60 hz dw-100-347 ...............................................................347 vca, 50/60 hz límites de carga para cada relé: a 120 v ca ...........Tungsteno o ba...

  • Page 12

    12 prueba/20 min. Conmutador selector para bascular 1 y 2 apagado) se configura un modo de prueba con una demora de tiempo breve de cinco segundos cuando los conmutadores selectores para bascular 1 y 2 están apagados. Se cancela automáticamente después de diez minutos o cuando se configura una demor...

  • Page 13

    13 patrones de cobertura la prueba de cobertura se realizó de acuerdo con los lineamientos nema wd 7. Para un mejor desempeño, utilícelo en espacios no superiores a 18 pies x 15 pies. Sensor del pir el sensor tiene un lente fresnel de vista multicelular de dos niveles con un campo visual de 180 grad...

  • Page 14

    14 configuraciÓn del interruptor dip 9 =encendido =apagado 1 2 3 4 5 6 7 8 tiempo de demora recorrido on relé 1 relé 2 alertas audibles sensibilidad de pir 8 encendido automático encendido manual modo de relé 1 9 encendido automático encendido manual modo de relé 2 4 alto baja, 50% sensibilidad de p...

  • Page 15

    800.879.8585 www.Legrand.Us/wattstopper no. 24000 – 12/16 rev. 1 © copyright 2016 legrand all rights reserved. © copyright 2016 tous droits réservés legrand. © copyright 2016 legrand todos los derechos reservados. Wattstopper warranties its products to be free of defects in materials and workmanship...