Weider 2990 I Manual - Warnungsaufkleber Anbringen

Other manuals for 2990 I: Manual, Manual, Manual, Manual, Manual
Manual is about: Spanish Manual

Summary of 2990 I

  • Page 1

    Modell-nr. Weevsy1909.0 serien-nr. Schreiben sie die seriennummer in den oben dafür freigehaltenen platz, falls sie in zukunft gebraucht werden sollte. Bedienungsanleitung aufkleber mit serien-nr. (unter sitz) fragen? Als hersteller verpflichten wir uns zur vollkommenen zufrie-denstel- lung unserer ...

  • Page 2: Warnungsaufkleber Anbringen

    2 warnungsaufkleber anbringen inhaltverzeichnis warnungsaufkleber anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 wichtige vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 3: Warnung:

    3 wichtige vorsichtsmaßnahmen warnung: um ernsthafte verletzungen zu vermeiden, lesen sie bitte alle wichtigen vorsichtsmaßnahmen und anleitungen in dieser bedienungsanleitung und alle warnungen, die auf dem heimfitnesstation angebracht wurden, bevor sie diesen lauftrainer benutzen. Der hersteller (...

  • Page 4: Bevor Sie Anfangen

    4 obere rollenstation rechte seite linke seite anmerkung: die bezeichnungen “rechte seite” und “linke seite” beziehen sich auf die person auf dem sitz; sie beziehen sich nicht auf die rechten und linken abbildungen in der bedienungsanleitung. Bevor sie anfangen vielen dank, dass sie sich für die vie...

  • Page 5

    Beziehen sie sich auf die abbildungen unten, um die kleinen teile, die in der montage verwendet werden, zu identifizieren. Die zahlen in klammern sind die bestellnummern, welche mit den zahlen der teileliste am ende dieser bedienungsanleitung übereinstimmen. Anmerkung: einige der kleinen teile wurde...

  • Page 6: Montage

    6 montage 1. Legen sie die lange basis (1) und die kurze basis (6) wie angezeigt aus. Befestigen sie die lange basis (1) und eine basisplatte (83) an eine kurze basis (6) mit zwei m10 x 75mm bolzen (66), vier m10 unterlegscheiben (73), und zwei m10 kontermuttern (68). 1 1 6 68 73 73 83 73 73 66 66 u...

  • Page 7

    7 2. Schieben sie die zwei gewichtsstossdämpfer (25) auf die gewichtsgleitstangen (4), und fügen sie die gewichtsgleitstangen in die kurze basis (6) ein. Befestigen sie die gewichtsgleitstangen (4) an die kurze basis (6) mit zwei m10 x 25mm schrauben (60) und zwei m10 unterlegscheiben (73). 2 4 6 60...

  • Page 8

    8 4. Legen sie die gewichtseinstellröhre (7) und die plastikbuchse (26) wie angezeigt aus. Schieben sie die plastikbuchse (26) auf die gewichtseinstellröhre (7) auf. Bringen sie das loch in der plastikbuchse auf gleicher höhe wie das obere loch der gewichtseinstellröhre. Fügen sie den buchsenstift (...

  • Page 9

    9 5. Legen sie den pfosten (5) wie angezeigt aus. Befestigen sie den pfosten (5) an die lange basis (1) mit zwei m10 x 25mm schrauben (60) und zwei m10 unterlegscheiben (73). 5 5 60 60 73 73 1 6. Legen sie den sitzrahmen (2) wie angezeigt aus. Befestigen sie den sitzrahmen (2) und eine basisplatte (...

  • Page 10

    10 7. Legen sie die zwei klammern (21) wie angezeigt aus. Befestigen sie die klammern (21) an den sitzrahmen (2) und die lange basis (1) mit zwei m10 x 75mm bolzen (66), vier m10 unterlegscheiben (73), und zwei m10 kontermuttern (68). 7 8. Geben sie ein wenig schmierfett auf einen m10 x 75mm bolzen ...

  • Page 11

    11 10. Geben sie ein wenig schmierfett auf einen 1/2" x 6 1/8" bolzen (64). Legen sie das armgestell (9) wie angezeigt aus. Befestigen sie das armgestell (9) an den oberen rahmen (8) mit dem 1/2" x 6 1/8" bolzen (64), zwei 1/2" scheiben (72), und einer 1/2" kontermutter (70). Ziehen sie die 1/2" kon...

  • Page 12

    12 13. Identifizieren sie den linken arm (12), welches mit einem „l“ aufkleber gekennzeichnet ist, und legen sie ihn wie angezeigt aus (l oder left bedeutet links; r oder right bedeutet rechts). Geben sie ein wenig schmierfett auf die angezeigte stelle auf dem linken arm (12). Fügen sie den linken a...

  • Page 13

    13 15. Siehe kabeldiagramme auf seite 26 und identifizieren sie das armkabel (51). Geben sie ein wenig schmierfett auf einen m10 x 35mm bolzen (59). Befestigen sie das ende des armkabels (51) an den rechten arm (13) mit einem m10 x 35mm bolzen (59), und einer m10 unterlegscheibe (73), und einer m10 ...

  • Page 14

    14 18. Leiten sie das armkabel (51) über eine rolle (42). Befestigen sie die rolle (42) und zwei kabelführungen (52) an die linke u-klammer (22) auf dem pfosten (5) mit einem m10 x 50mm bolzen (58), zwei m10 scheiben (73), und einer m10 kontermutter (68). Vergewissern sie sich, dass die kabelführung...

  • Page 15

    15 21. Leiten sie das hohe kabel (53) durch die mit- tlere klammer auf dem oberen rahmen (8). Befestigen sie eine rolle (42) und zwei kabelführungen (52) an die mittlere klammer auf dem oberen rahmen (8) mit einem m10 x 50mm bolzen (58), zwei m10 scheiben (73), und einer m10 kontermutter (68). Verge...

  • Page 16

    16 24. Finden sie das hohe kabel (53) das zwischen den mittleren und hinteren klammern auf dem oberen rahmen (8) hängt. Setzen sie eine rolle (42) auf das hohe kabel (53). Befestigen sie eine rolle (42) und zwei kabelführungen (52) zwischen den oberen löchern in den zwei rollenplatten (23) mit einem...

  • Page 17

    17 27. Leiten sie das untere kabel (54) über eine rolle (42). Befestigen sie die rolle (42) und zwei kabelführungen (52) an die doppelte u- klammer (24) mit einem m10 x 50mm bolzen (58), zwei m10 scheiben (73), und einer m10 kontermutter (68). Vergewissern sie sich, dass die kabel- führungen (52) da...

  • Page 18

    18 30. Legen sie die rückenlehne (11) so aus, dass das breite ende nach unten zeigt. Befestigen sie die rückenlehne (11) an den pfosten (5) mit zwei m8 x 42mm schrauben (62) und zwei m8 unterlegscheiben (74). 30 31. Legen sie den sitz (10) so aus, sodass das breite ende sich in der angezeigten posit...

  • Page 19

    19 32. Identifizieren sie das lange polsterrohr (19) und das kurze polsterrohr (20). Fügen sie das lange polsterrohr (19) durch die klammer auf dem sitzrahmen (2) durch. Schieben sie zwei kleine schaumstoffpolster (39) auf die enden des langen polsterrohrs. Fügen sie das kurze polsterrohr (20) durch...

  • Page 20

    20 34. Lassen sie eine zweite person die abdeckungen (29) und die oberen abdeckungs- klammern (30) um das untere ende des oberen rahmens (8) halten. Befestigen sie die vorderseite jeder oberen abdeckungsklammer (30) an die abdeckungsplatte (82) mit einer m8 x 20mm schraube (65) und einer m8 unterleg...

  • Page 21

    21 36. Befestigen sie die unteren abdeckungs- klammern (30) an die kurze basis (6) mit vier m8 x 20mm schrauben (65) und vier m8 unterlegscheiben (74). 36 30 30 65 65 65 74 74 6 74 37. Vergewissern sie sich, dass alle teile richtig angezogen sind. Wie man diese verbleibenden teile verwendet, wird im...

  • Page 22: Einstellung

    22 dieser abschnitt erklärt wie man die heimfitnesstation einstellt. Auf seite 27 der trainingsrichtlinien finden sie wichtige informationen, um die besten resultate aus einem trainingsprogramm herauszuholen. Vergewissern sie sich jedes mal wenn die heimfitnesstation benützt wird, dass alle teile ri...

  • Page 23

    23 umwandlung der arme um die arme (12, 13) als butterfly-arme zu benutzen, drehen sie die verschlusstange (46) in die kerbe im armgestell (9) ein, und drehen sie den riegelknopf (45) fest. Um die arme (12, 13) als druckbügel zu benutzen, lockern sie den riegelknopf (45) und drehen sie die verschlus...

  • Page 24: Gewichtswiderstandstabelle

    24 gewichtswiderstandstabelle die tabelle unten zeigt den ungefähren gewichtswiderstand bei jeder Übungsstation an. Die zahlen in der linken spalte beziehen sich auf die 11amerikanischen pfund. Anmerkung: der wirkliche widerstand bei jeder station kann wegen unterschieden bei einzelnen gewichten sow...

  • Page 25: Wartung

    25 wartung vergewissern sie sich vor jedem gebrauch der heimfitnesstation, dass alle teile richtig festgezogen sind. Ersetzen sie alle abgenutzten teile sofort. Man kann die heimfitnesstation mit einem feuchten tuch und einem milden reinigungsmittel reinigen. Verwenden sie keine lösungsmittel um die...

  • Page 26: Kabeldiagramme

    26 das diagramm unten gibt die richtige kabelführung an. Die zahlen in jeder abbildung geben die richtige verlegung für das jeweilige kabelen an. Verwenden sie das diagramm, um sicherzugehen, dass das kabelen sowie die kabelklappen richtig montiert werden. Wird eines kabelen nicht richtig verlegt, d...

  • Page 27: Trainingsrichtlinien

    27 trainingsrichtlinien vier arten des kraft trainings anmerkung: (eine wiederholung ist ein abgeschloss- ener zyklus einer Übung, wie z.B. Eine liegestütze. Ein set ist eine serie von wiederholungen, die hin- tereinander ausgeführt werden.) muskel aufbau—trainieren sie ihre muskeln knapp vor der gr...

  • Page 28

    28 trainingstagebuch kopieren sie diese seite mehrmals und verwenden sie die kopien dazu, kraftworkouts und aerobe workouts zu vermerken. Das vermerken der daten und das niederschreiben der resultate ihrer workouts wird ihnen dabei helfen, sport zum regelmäßigen und angenehmen teil ihres lebens zu m...

  • Page 29

    29 nr. Anzahl beschreibung nr. Anzahl beschreibung 1 1 lange basis 2 1 sitzrahmen 3 1 beinhebel 4 2 gewichtsgleitstange 5 1 pfosten 6 1 kurze basis 7 1 gewichtseinstellröhre 8 1 oberenrahmen 9 1 armgestell 10 1 sitz 11 1 rückenlehne 12 1 linker arm 13 1 rechten arm 14 1 latstange 15 9 gewicht 16 1 o...

  • Page 30

    30 detailzeichnung a—modell-nr. Weevsy1909.0 r0809a 40 14 40 47 55 55 13 12 48 48 37 40 37 40 17 76 60 76 60 17 40 55 32 49 49 33 33 49 71 75 64 72 56 35 56 72 70 9 49 71 75 10 67 41 38 2 68 73 66 68 73 73 66 38 68 73 73 66 21 74 63 63 74 73 68 73 68 39 44 19 39 44 20 3 47 54 39 44 39 44 33 1 58 73 ...

  • Page 31

    31 detailzeichnung b—modell-nr. Weevsy1909.0 r0809a 30 30 74 65 74 65 74 65 74 65 74 65 74 65 82 29 29 74 65 73 73 60 60 83 73 74 62 74 62 5 11 57 73 30 30 65 58 73 73 68 42 52 52 58 68 73 42 52 52 73 24 60 73 73 68 73 73 83 6 31 31 4 25 4 15 18 28 26 16 27 7 78 77 53 45 43 46 62 74 74 69 60 73 73 6...

  • Page 32

    Bestellung von ersatzteilen zur bestellung von ersatzteilen siehe die vorderseite dieser bedienungsanleitung. Damit wir ihnen besser hel- fen können, halten sie bitte die folgenden informationen bereit, wenn sie mit uns in kontakt treten: • die modell-nummer und die serien-nummer des produktes (sieh...