Yamaha CRX-N470 Quick Manual - page 15
Fr
iv
Français
• Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région.
• Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement,
contactez immédiatement votre médecin.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les
piles de la télécommande.
• N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modi
fi
er, traduire ou désassembler
le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui
concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise proprement dite ainsi que
ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions
fi
gurant dans cette clause. Si
les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra
immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
SÉCURITÉ LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du
couvercle ou les réparations de l’appareil devront être con
fi
és exclusivement à un
technicien d’entretien quali
fi
é.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au
faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux
de l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux
décrits cidessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.
Manipulation des dispositifs USB
• Yamaha ne saurait être tenu responsable de toute perte ou altération des données contenues
dans les dispositifs USB utilisés. Il est recommandé de faire des copies de sauvegarde des
données à récupérer en cas de perte.
• Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement.
Gestion des communications
Bluetooth
• La bande 2,4 GHz utilisée par les périphériques compatibles
Bluetooth
est une bande radio
partagée par de nombreux types d’équipement. Bien que les périphériques compatibles
Bluetooth
fassent appel à une technologie permettant de minimiser l’in
fl
uence d’autres
équipements qui utilisent la même bande radio, une telle in
fl
uence peut réduire la vitesse ou
la distance des communications voire, dans certains cas, interrompre les communications.
• La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d’établir une
communication diffèrent selon la distance entre les périphériques qui communiquent, la
présence d’obstacles, les ondes radio et le type d’équipement.
• Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans
fi
l entre cet appareil et les périphériques
compatibles
Bluetooth
.
Bluetooth
•
Bluetooth
est une technologie permettant d’établir des communications sans
fi
l entre des
périphériques dans un rayon d’environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une
bande qui peut être utilisée sans licence.
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation :
100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation :
25 W
Consommation en veille :
(Veille connectée désactivée/activée)
Veille connectée désactivée : 0,4 W
Veille connectée activée
Câblé (Ethernet): 1,8 W
Sans
fi
l (Wi-Fi/Wireless Direct/Bluetooth) :
1,9 W/1,9 W/1,7 W
Réseau
Interface :
100Base-TX/10Base-T
Webradio :
Compatible avec vTuner
Fonction PC Client :
DLNA Ver. 1.5 prise en charge (fonction DMP/
DMR)
Wi-Fi
Format de réseau sans
fi
l :
IEEE802.11 b/g/n
Fréquence radio :
2,4 GHz
Méthodes de sécurité disponibles :
WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixé
Format de
fi
chier pris en charge (Réseau, USB)
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF
Bluetooth
Version
Bluetooth
:
Ver. 2.1+EDR
Codecs compatibles :
SBC, AAC
Sortie sans
fi
l :
Bluetooth
Classe 2
CD
Laser :
Type
Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs
Longueur d’onde
790 nm
Puissance de sortie 7 mW
Format audio :
CD audio, MP3, WMA