Yamaha MCR-B142 Owner's Manual

Other manuals for MCR-B142: Owner's Manual, Owner's Manual
Manual is about: Micro component system Yamaha MCR-B142

Summary of MCR-B142

  • Page 1

    Owner’s manual mode d’emploi bedienungsanleitung bruksanvisning manuale di istruzioni manual de instrucciones gebruiksaanwijzing ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 7 m a y micro component system micro-chaîne mcr-b142 g.

  • Page 2

    I en 1 to assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture and cold. For proper ventilation, allow the ...

  • Page 3: Contents

    1 en eng lish connections ........................................................2 connecting the speakers and antenna ..........................2 connecting the power cable...........................................2 other connections ..........................................................3 nam...

  • Page 4: Connections

    2 en connect the speakers and antenna. If fm reception is poor, try changing the height or direction or placement of the antenna to find a location that has better reception. If you use a commercially available outdoor antenna instead of the supplied antenna, reception may be better. Do not connect ...

  • Page 5: Other Connections

    3 en connections eng lish ipod connect your ipod to the ipod dock on the top panel. For details on compatible ipod models, refer to “specifications” (p. 25). Ipad connect your ipad to the front panel usb port. For details on compatible ipad models, refer to “specifications” (p. 25). Usb device conne...

  • Page 6: Top Panel / Front Panel

    4 en a ipod dock connect your ipod here ( ☞ p. 3, 6, 7). Be sure to use a dock adaptor that is compatible with your ipod ( ☞ p. 3). B front panel display the clock and other information is displayed here. C disc slot insert a cd here ( ☞ p. 9). D (power) press to turn the system on/off. E usb port c...

  • Page 7: Remote Control

    5 en names of parts and their functions eng lish a remote control signal transmitter b (power) press to turn the system on/off. C snooze/sleep set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode ( ☞ p. 16, 19). D alarm switch the alarm on/off ( ☞ p. 19). E source buttons switch the audio source t...

  • Page 8

    6 en you’ll use the option menu ( ☞ p. 16) to set this unit’s date and time. To copy the time from your ipod setting the clock manually adjusting the clock (option menu) 1 press option . The option menu will appear. 2 press / to select “clock set,” and then press enter . The display will indicate “c...

  • Page 9: Listening To Your Ipod

    7 en eng lish • for details on compatible ipod models, refer to “specifications” (p. 25). • your ipod can also play back music and recharge while connected to the usb port ( ☞ p. 10). Ipod menu operations (remote control only) you can use the remote control to operate your ipod. Display information ...

  • Page 10

    Listening to your ipod 8 en the playback status is shown by the repeat/shuffle indicator in the front panel display. Repeat playback shuffle playback the operation or display of repeat/shuffle may differ, depending on the type or software version of ipod used. Using repeat/shuffle playback (remote c...

  • Page 11: Listening to A Cd

    9 en eng lish skipping folders (remote control only) display information (remote control only) listening to cd and usb devices the unit will operate as follows when playing back tracks/files on cd/usb devices. • if the cd/usb device being played is stopped, the track that you listened will start pla...

  • Page 12: Listening to A Usb Device

    Listening to cd and usb devices 10 en skipping folders (remote control only) display information (remote control only) the playback status is shown by the repeat/shuffle indicator in the front panel display. Repeat playback shuffle playback listening to a usb device 1 press the usb source button to ...

  • Page 13: Bluetooth

    11 en eng lish this unit provides bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your bluetooth component (mobile phone, digital audio player, etc.). Please also refer to the owner’s manual of your bluetooth component. Pairing is an operation that registers the communicating com...

  • Page 14: Listening to A

    Listening to music from your bluetooth component 12 en once pairing has been completed, connecting a bluetooth will be easy the next time. Connecting from this unit connecting from the other component listening to a bluetooth component 1 press the source button to switch the audio source to bluetoot...

  • Page 15: Disconnecting A

    13 en listening to fm stations eng lish if any of the following operations are performed while a bluetooth connection is being used, the bluetooth connection will be disconnected. • hold down on the remote control or source on this unit. • turn the system off. • turn off the bluetooth setting of the...

  • Page 16

    Listening to fm stations 14 en use the preset function to store your favorite 30 stations. Auto preset this method tunes automatically, and automatically presets only the stations that have good reception. Manual preset deleting a stored preset (option menu) presetting fm stations (remote control on...

  • Page 17

    15 en listening to external sources eng lish selecting preset fm stations 1 press the radio source button to switch the audio source to fm. 2 press preset / to select the fm station that you want to hear. You can only select presets that have been stored. Listening to external sources 1 using a comm...

  • Page 18: Useful Functions

    16 en when you press option , the option menu will appear in the front panel display, allowing you to make the following settings. (eject button) cannot be operated while the option menu is displayed. * default setting procedure for settings when the specified time has elapsed, the system will turn ...

  • Page 19: Using The Alarm Function

    17 en useful functions eng lish the unit includes an alarm function (intellialarm) that plays back audio sources or a set of beep (internal alarm sound) at the set time using a variety of different methods. The alarm function has the following features. 3 types of alarms select from 3 alarm types, c...

  • Page 20: Setting The Alarm

    Useful functions 18 en setting the alarm time and alarm type (option menu) the alarm will not function when the unit is in power saving ( ☞ p. 16). To use the alarm function, set the option menu item power saving to normal. Setting the alarm 1 press option . The option menu will appear. 2 press / to...

  • Page 21

    19 en useful functions eng lish switching the alarm on/off when the set time arrives, the selected alarm sound will play. During playback, the following operations are available. To pause the alarm (snooze) to turn the alarm off press alarm to turn the alarm on/off. When the alarm is on, the alarm i...

  • Page 22

    20 en by using the free “dta controller” application for the ipod touch/iphone/ipad, you can control this unit by the application and make detailed alarm settings. For example, for each day of the week, you can specify the alarm time (weekly alarm) and adjust the intellialarm as desired. The front p...

  • Page 23: Troubleshooting

    21 en eng lish if there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the problem is not listed below, turn off and unplug the system, and consult the nearest authorized yamaha dealer or service center. Troubleshootin...

  • Page 24: Cd Playback

    Troubleshooting 22 en cd playback problem cause solution disc cannot be inserted. Another disc is already inserted. Unload the disc with . You are attempting to insert a disc that cannot be used by this unit. Use a disc supported by the unit ( ☞ p. 24). Some button operations do not work. The disc l...

  • Page 25: Bluetooth

    23 en troubleshooting eng lish bluetooth problem cause solution cannot make this unit paired with the other component. The other component does not support a2dp. Perform pairing operations with a component which supports a2dp. A bluetooth adaptor, etc. That you want to pair with this unit has a pass...

  • Page 26: Cd Information

    24 en this unit is designed for use with audio cd, cd-r*, and cd-rw* with the logos followings. * iso 9660 format cd-r/rw this unit can play back discs bearing any of the logo marks above. A disc logo mark is printed on the disc and the disc jacket. • do not load any other type of disc into this uni...

  • Page 27: Specifications

    25 en eng lish player section ipod (digital connection) [as of july, 2012] • compatible ipod models ..................................... Ipod touch (1st, 2nd, 3rd and 4th generations) ipod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th generations) • compatible iphone models ......................... Iphone 4s, ...

  • Page 28

    I fr 1 pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des pous...

  • Page 29: Table Des Matières

    1 fr eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий connexions...........................................................2 connexion des haut-parleurs et de l’antenne ................2 connexion du cordon d’alimentation..............................2 autre...

  • Page 30: Connexions

    2 fr connectez les haut-parleurs et l’antenne. Si la réception fm laisse à désirer, changez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne pour essayer d’améliorer la réception. Si, au lieu de l’antenne fournie, vous utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce, la réception ...

  • Page 31: Autres Connexions

    3 fr connexions eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий ipod branchez votre ipod à la station d’accueil sur le panneau supérieur de l’appareil. Pour plus de détails à propos des modèles d’ipod compatibles, veuillez consulter “caractÉristiques techni...

  • Page 32: Afficheur

    4 fr a station d’accueil pour ipod branchez-y votre ipod ( ☞ p. 3, 6, 7). Assurez-vous d’utiliser un adaptateur de station d’accueil compatible avec votre ipod ( ☞ p. 3). B afficheur affiche l’horloge et d’autres informations. C fente pour disque insérez-y un cd ( ☞ p. 9). D (alimentation) appuyez p...

  • Page 33: Télécommande

    5 fr nom et fonctions des ÉlÉments eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий a Émetteur de télécommande b (alimentation) appuyez pour allumer/éteindre le système. C snooze/sleep règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze ( ☞ p. 17, 19). D a...

  • Page 34

    6 fr le menu option ( ☞ p. 16) de cet appareil permet de régler la date et l’heure. Régler l’heure sur celle de votre ipod réglage manuel de l’horloge rÉglage de l’horloge (menu option) 1 appuyez sur option . Le menu option s’affiche. 2 appuyez sur / pour sélectionner “clock set”, puis appuyez sur e...

  • Page 35: Écouter Un Ipod

    7 fr eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий • pour plus de détails à propos des modèles d’ipod compatibles, veuillez consulter “caractÉristiques techniques” (p. 25). • vous pouvez aussi écouter de la musique avec un ipod connecté au port usb tout e...

  • Page 36

    Écouter un ipod 8 fr le statut de lecture est signalé sur l’afficheur par l’indicateur de lecture répétée/aléatoire. Lecture répétée lecture aléatoire le fonctionnement ou l’affichage de la lecture en répétée/aléatoire pourrait varier selon le type ou la version du logiciel de l’ipod utilisé. Utilis...

  • Page 37: Écoute D’Un Cd

    9 fr eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий sélection de dossiers (télécommande uniquement) afficher des informations (télécommande uniquement) Écoute d’un cd et d’appareils usb cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture d...

  • Page 38: Écoute D’Un Appareil Usb

    Écoute d’un cd et d’appareils usb 10 fr sélection de dossiers (télécommande uniquement) afficher des informations (télécommande uniquement) le statut de lecture est signalé sur l’afficheur par l’indicateur de lecture répétée/aléatoire. Lecture répétée lecture aléatoire Écoute d’un appareil usb 1 app...

  • Page 39: Bluetooth

    11 fr eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий cet appareil bénéficie de la technologie bluetooth . Cette fonction vous permet d’écouter un dispositif bluetooth (téléphone portable, lecteur audio numérique, etc.) sans fil. Lisez également les instruc...

  • Page 40: Écoute D’Un Dispositif

    Écoute de musique d’un dispositif bluetooth 12 fr une fois effectué, le couplage initial facilite les connexions bluetooth ultérieures avec le dispositif en question. Connexion depuis cet appareil connexion depuis l’autre dispositif Écoute d’un dispositif bluetooth 1 appuyez sur la touche de sélecti...

  • Page 41: Rompre Une Connexion

    13 fr Écoute de stations fm eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий si vous effectuez une des opérations suivantes quand une connexion bluetooth est établie, la connexion bluetooth en question est rompue. • maintenir enfoncée la touche de la télécom...

  • Page 42

    Écoute de stations fm 14 fr la fonction preset vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées. Présélection automatique cette méthode accorde et mémorise automatiquement uniquement les stations dont le signal est assez puissant. Présélection manuelle effacer une présélection (menu option) présél...

  • Page 43: Écoute De Sources Externes

    15 fr Écoute de sources externes eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий sélection de stations fm mémorisées 1 appuyez sur la touche de sélection de source radio pour choisir fm comme source audio. 2 appuyez sur preset / pour choisir la station fm q...

  • Page 44: Fonctions Utiles

    16 fr quand vous appuyez sur option , le menu option apparaît sur l’afficheur. Il permet d’effectuer les réglages suivants. (touche d’éjection) n’est pas disponible quand le menu option est affiché. * réglage par défaut procédure pour les réglages fonctions utiles utilisation du menu option menu opt...

  • Page 45: Utilisation De La Minuterie

    17 fr fonctions utiles eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий l’appareil est mis automatiquement hors tension le système après l’écoulement de la durée définie. Cet appareil comporte une fonction d’alarme (intellialarm) qui vous permet de lire la s...

  • Page 46: Réglage De L’Alarme

    Fonctions utiles 18 fr réglage de l’heure et du type d’alarme (menu option) quand l’appareil est en mode d’économie d’énergie, l’alarme ne fonctionne pas ( ☞ p. 16). Pour utiliser l’alarme, réglez le paramètre power saving du menu option sur normal. Réglage de l’alarme 1 appuyez sur option . Le menu...

  • Page 47

    19 fr fonctions utiles eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий activation/désactivation de l’alarme quand l’heure programmée arrive, le son d’alarme choisi retentit. Les opérations suivantes sont disponibles pendant la lecture. Interrompre momentané...

  • Page 48: Pour Ipod Touch/iphone/ipad

    20 fr l’application gratuite “dta controller” pour ipod touch/iphone/ipad permet de contrôler cet appareil et d’effectuer des réglages d’alarme pointus. Pour chaque jour de la semaine, par exemple, vous pouvez définir l’heure de l’alarme (weekly alarm) et régler les paramètres intellialarm comme bon...

  • Page 49: Guide De Dépannage

    21 fr eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez le ...

  • Page 50: Ipod

    Guide de dÉpannage 22 fr ipod anomalies causes possibles solution aucun son. L’ipod n’est pas solidement placé sur sa station d’accueil. Retirez l’ipod de l’appareil puis replacez-le sur sa station d’accueil ( ☞ p. 3). Les écouteurs de l’ipod sont branchés. Débranchez les écouteurs. La version du lo...

  • Page 51: Bluetooth

    23 fr guide de dÉpannage eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий bluetooth anomalies causes possibles solution impossible de coupler cet appareil avec l’autre dispositif. L’autre dispositif ne prend pas en charge a2dp. Effectuez le couplage avec un ...

  • Page 52: Informations Sur Les Disques

    24 fr cet appareil est conçu pour lire des cd audio, cd-r*, et cd-rw* comportant les logos suivants. * cd-r/rw au format iso 9660 de façon générale, cet appareil est capable de lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochette. • ne mettez pas...

  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    25 fr eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий section lecteur ipod (connexion numérique) [spécifications en juillet 2012] • ipod compatibles ................Ipod touch (1re, 2e, 3e et 4e générations) ipod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e générations) • ip...

  • Page 54

    I de 1 um optimales leistungsvermögen sicherzustellen, lesen sie bitte die anleitung aufmerksam durch. Bewahren sie die anleitung danach für spätere nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 installieren sie dieses gerät an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen ort - entfernt von direktem sonnenlicht, ...

  • Page 55: Inhaltsverzeichnis

    1 de eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий anschlÜsse ..........................................................2 anschließen von lautsprechern und antenne ...............2 anschließen des netzkabels..........................................2 weite...

  • Page 56: Anschlüsse

    2 de schließen sie die lautsprecher und antenne an. Bei schlechtem fm-empfang versuchen sie höhe, ausrichtung oder ort der antenne zu ändern, um eine stelle mit besserem empfang ausfindig zu machen. Bei verwendung einer im handel erhältlichen außenantenne anstelle der mitgelieferten antenne ist der ...

  • Page 57: Weitere Anschlüsse

    3 de anschlÜsse eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий ipod setzen sie ihren ipod in das ipod-dock an der oberseite ein. Einzelheiten zu den kompatiblen ipod-modellen finden sie unter „technische daten“ (s. 25). Ipad verbinden sie ihr ipad mit dem u...

  • Page 58: Oberseite / Vorderseite

    4 de a ipod-dock setzen sie ihr ipod hier ein ( ☞ s. 3, 6, 7). Achten sie darauf, einen dock-adapter zu verwenden, der mit ihrem ipod kompatibel ist ( ☞ s. 3). B bedienfelddisplay die uhrzeit und andere informationen werden hier angezeigt. C disc-schacht legen sie hier eine cd ein ( ☞ s. 9). D (ein/...

  • Page 59: Fernbedienung

    5 de namen und funktionen der teile eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий a sender des fernbedienungssignals b (ein/aus) schaltet das system ein/aus. C snooze/sleep stellt den sleep-timer ein oder aktiviert den schlummer-modus des weckers ( ☞ s. 17...

  • Page 60

    6 de sie können datum und uhrzeit dieses geräts über das optionsmenü eingegeben ( ☞ s. 16). Um die uhrzeit von ihrem ipod zu übernehmen uhrzeit manuell einstellen einstellen der uhr (optionsmenÜ) 1 drücken sie option . Das optionsmenü wird angezeigt. 2 drücken sie / , um „clock set“ zu wählen, und d...

  • Page 61: Wiedergabe Von Ihrem Ipod

    7 de eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий • einzelheiten zu den kompatiblen ipod-modellen finden sie unter „technische daten“ (s. 25). • ihr ipod kann, auch wenn es mit dem usb-anschluss verbunden ist, musik wiedergeben und aufgeladen werden ( ☞ s...

  • Page 62

    Wiedergabe von ihrem ipod 8 de der wiedergabemodus erscheint in der wiederholungs-/zufallswiedergabeanzeige im bedienfelddisplay. Wiederholungswiedergabe zufallswiedergabe je nach modell und software-version des ipods können bedienung und anzeige der wiederholungs-/zufallswiedergabe abweichen. Verwe...

  • Page 63: Wiedergabe Einer Cd

    9 de eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий Überspringen von ordnern (nur fernbedienung) anzeigeinformationen (nur fernbedienung) wiedergabe von cds oder usb-gerÄten titel/dateien von cds/usb-geräten werden folgendermaßen wiedergegeben. • wenn die w...

  • Page 64: Wiedergabe Eines Usb-Geräts

    Wiedergabe von cds oder usb-gerÄten 10 de Überspringen von ordnern (nur fernbedienung) anzeigeinformationen (nur fernbedienung) der wiedergabemodus erscheint in der wiederholungs-/zufallswiedergabeanzeige im bedienfelddisplay. Wiederholungswiedergabe zufallswiedergabe wiedergabe eines usb-geräts 1 d...

  • Page 65: Musik Von Ihrem

    11 de eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий dieses gerät bietet bluetooth -funktionalität. Sie können drahtlos musik von ihrem bluetooth -gerät (mobiltelefonen, digitaler audio-player usw.) wiedergeben. Schlagen sie hierzu ebenfalls in der anleitun...

  • Page 66: Wiedergabe Eines

    Musik von ihrem bluetooth-gerÄt wiedergeben 12 de wurde bereits eine kopplung vorgenommen, kann ein bluetooth -gerät das nächste mal bequem verbunden werden. Verbindung auf diesem gerät erstellen verbindung vom anderen gerät erstellen wiedergabe eines bluetooth -geräts 1 drücken sie die wiedergabequ...

  • Page 67: Bluetooth

    13 de wiedergabe von fm-sendern eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий findet einer der folgenden bedienungsvorgänge statt, während eine bluetooth -verbindung benutzt wird, wird die bluetooth - verbindung getrennt. • auf der fernbedienung oder sourc...

  • Page 68

    Wiedergabe von fm-sendern 14 de verwenden sie die voreinstellungsfunktion, um ihre 30 bevorzugten radiosender zu speichern. Automatische vorprogrammierung mit dieser methode werden automatisch nur sender mit gutem empfang gesucht und gespeichert. Manuelle vorprogrammierung löschen eines festsenders ...

  • Page 69: Aufrufen Von Fm-Festsendern

    15 de wiedergabe von externen quellen eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий aufrufen von fm-festsendern 1 drücken sie die wiedergabequellentaste radio , um fm als wiedergabequelle zu wählen. 2 drücken sie preset / , um die nummer des festsenders zu...

  • Page 70: Nützliche Funktionen

    16 de drücken sie option , um das optionsmenü im bedienfelddisplay aufzurufen und zugang zu den folgenden einstellungsmöglichkeiten zu erhalten. (auswurftaste) kann bei angezeigtem optionsmenü nicht bedient werden. * grundeinstellung vorgehensweise für die einstellung nÜtzliche funktionen verwendung...

  • Page 71

    17 de nÜtzliche funktionen eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий wenn die festgelegte dauer abgelaufen ist, schaltet das system sich aus. Dieses gerät verfügt über eine weckfunktion (intellialarm), die zur eingestellten uhrzeit auf verschiedene wei...

  • Page 72: Einstellen Der Weckfunktion

    NÜtzliche funktionen 18 de einstellen der weckzeit und des weckertyps (optionsmenü) befindet sich das gerät im energiesparmodus, ist die weckfunktion nicht verfügbar ( ☞ s. 16). Stellen sie den optionsmenüpunkt power saving auf normal ein, um die die weckfunktion benutzen zu können. Einstellen der w...

  • Page 73

    19 de nÜtzliche funktionen eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий ein-/ausschalten des weckers bei erreichen der eingestellten weckzeit wird der eingestellte weckton wiedergegeben. Während der wiedergabe sind folgende bedienungsvorgänge verfügbar. S...

  • Page 74

    20 de mit der gratis-app „dta controller“ für ipod touch/iphone/ipad können sie dieses gerät steuern und zusätzliche einstellungen der weckfunktion vornehmen. Sie können z.B. Eine weckzeit für alle wochentage (weekly alarm) stellen und die weckfunktion intellialarm nach wunsch einstellen. Das bedien...

  • Page 75: Fehlerbehebung

    21 de eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий wenn ein problem mit diesem gerät auftritt, prüfen sie als erstes die folgende liste. Falls sie die störung nicht mithilfe der folgenden abhilfemaßnahmen beheben können oder die störung nachfolgend nicht ...

  • Page 76: Cd-Wiedergabe

    Fehlerbehebung 22 de cd-wiedergabe problem mögliche ursache lösung die disc kann nicht eingelegt werden. Es befindet sich bereits eine disc im schacht. Werfen sie die disc mit aus. Dieses gerät unterstützt ihre disc nicht. Verwenden sie eine disc, die von diesem gerät unterstützt wird ( ☞ s. 24). Ei...

  • Page 77: Bluetooth

    23 de fehlerbehebung eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий bluetooth problem mögliche ursache lösung dieses gerät kann nicht mit einem anderen gerät gekoppelt werden. Das andere gerät unterstützt a2dp nicht. Koppeln sie ein gerät, das a2dp unterstü...

  • Page 78: Informationen Zu Cds

    24 de das gerät wurde zur verwendung mit audio-cds, cd-r* und cd-rw* mit den folgenden logos entwickelt. * cd-r/rw mit iso 9660-format dieses gerät kann discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten logos aufgedruckt ist. Die disc-logos sind auf der disc und der disc-hülle aufgedruckt. • ...

  • Page 79: Technische Daten

    25 de eng lish fr anç a is deu ts c h sv e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий player-bereich ipod (digitalanschluss) [stand vom juli 2012] • kompatible ipod-modelle ....Ipod touch (1., 2., 3. Und 4. Generation) ipod nano (2., 3., 4., 5. Und 6. Generation) • kompatible iphone-modell...

  • Page 80

    I sv 1 läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 installera anläggningen på en väl ventilerad plats där det är svalt, torrt, rent och se till att den inte utsätts för direkt solljus, värmekällor, ...

  • Page 81: Innehåll

    1 sv eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий anslutningar ......................................................2 ansluta högtalarna och antennen ..................................2 anslutning av nätkabeln ................................................

  • Page 82: Anslutningar

    2 sv anslut högtalarna och antennen. Om fm-mottagningen är dålig, försök att justera höjden, riktningen eller placeringen av antennen för att hitta en plats där mottagningen är bättre. Mottagningen kan bli bättre om du använder en utomhusantenn istället för den medföljande antennen. Anslut ej enhete...

  • Page 83: Andra Anslutningar

    3 sv anslutningar eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий ipod anslut din ipod till ipod-dockan på toppanelen. För information om kompatibla ipod-modeller se ”specifikationer” (s. 25). Ipad anslut din ipad till frontpanelens usb-port. För information ...

  • Page 84: Delarnas Namn Och Funktioner

    4 sv a ipod-docka anslut din ipod här ( ☞ s. 3, 6, 7). Se till att använda en dockadapter som är kompatibel med din ipod ( ☞ s. 3). B frontpanelens teckenfönster klockan och annan information visas här. C skivöppning sätt i en cd här ( ☞ s. 9). D (ström) tryck för att slå på/stänga av systemet. E us...

  • Page 85: Fjärrkontroll

    5 sv delarnas namn och funktioner eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий a fjärrkontrollens signalsändare b (ström) tryck för att slå på/stänga av systemet. C snooze/sleep ställer in insomningstimern eller slår över alarmet i snooze-läge ( ☞ s. 17, 1...

  • Page 86

    6 sv använd option-menyn ( ☞ s. 16) för att ställa in enhetens datum och tid. För att kopiera tiden från din ipod ställa in klockan manuellt justera klockan (option-menyn) 1 tryck på option . Option-menyn visas. 2 tryck / och välj ”clock set” och tryck sedan enter . I teckenfönstret visas ”clock yea...

  • Page 87: Lyssna På Ipod

    7 sv eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий • för information om kompatibla ipod-modeller se ”specifikationer” (s. 25). • din ipod kan också spela upp musik och laddas medan den är ansluten till usb-porten ( ☞ s. 10). Menyfunktioner för ipod (endast ...

  • Page 88

    Lyssna pÅ ipod 8 sv uppspelningsstatusen visas av indikatorn för upprepa/blanda i frontpanelens teckenfönster. Upprepad uppspelning blandad uppspelning funktionen eller skärmen för upprepa/blanda spår kan variera beroende på typ av ipod eller programvaruversion. Använda upprepa/blanda spår (endast f...

  • Page 89: Lyssna På En Cd

    9 sv eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) visa information (endast fjärrkontroll) lyssna pÅ cd och usb-enheter nedan beskrivs hur enheten fungerar vid uppspelning av spår/filer från cd/usb-enhet. • om cd:n/u...

  • Page 90: Lyssna På En Usb-Enhet

    Lyssna pÅ cd och usb-enheter 10 sv hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) visa information (endast fjärrkontroll) uppspelningsstatusen visas av indikatorn för upprepa/blanda i frontpanelens teckenfönster. Upprepad uppspelning blandad uppspelning lyssna på en usb-enhet 1 tryck på källknappen usb fö...

  • Page 91: Lyssna På Musik Via Din

    11 sv eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий detta system erbjuder bluetooth -funktionalitet. Du kan lyssna på musik trådlöst via en bluetooth -enhet (t.Ex. Mobiltelefon, digital musikenhet m.M.). Se även användarhandboken för din bluetooth -enhet. A...

  • Page 92: Lyssna På En

    Lyssna pÅ musik via din bluetooth-enhet 12 sv när parkopplingen har slutförts är det lätt att ansluta via bluetooth nästa gång. Ansluta från detta system ansluta från den andra enheten lyssna på en bluetooth -enhet 1 tryck på källknappen för att växla till bluetooth som ljudkälla. 2 anslut detta sys...

  • Page 93: Koppla Från En

    13 sv lyssna pÅ radio eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий om något av följande görs när en bluetooth -anslutning används kommer bluetooth -anslutningen att kopplas från. • håll inne på fjärrkontrollen eller source på huvudenheten. • stäng av syste...

  • Page 94

    Lyssna pÅ radio 14 sv använd förinställningsfunktionen för att spara dina 30 favoritkanaler. Automatisk förinställning denna metod ställer endast automatiskt in och förinställer de stationer som har bra mottagning. Manuell förinställning ta bort en sparad förinställd station (option-menyn) förinstäl...

  • Page 95: Lyssna På Externa Källor

    15 sv lyssna pÅ externa kÄllor eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий välja förinställda radiostationer 1 tryck på källknappen radio för att växla till fm-radio som ljudkälla. 2 tryck på preset / för att välja den radiostation du vill lyssna på. Du k...

  • Page 96: Användbara Funktioner

    16 sv när du trycker på option visas option-menyn i frontpanelens teckenfönster där du kan göra följande inställningar: (eject-knappen) kan ej användas när option-menyn visas. * standardinställning göra inställningar anvÄndbara funktioner använda option-menyn option-menyn inställning eller intervall...

  • Page 97: Använda Insomningstimern

    17 sv anvÄndbara funktioner eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий när den valda tidsperioden har förflutit stängs systemet av automatiskt. Enheten har en alarmfunktion (intellialarm) som spelar upp ljudkällor eller ljudsignaler (internt alarmljud) v...

  • Page 98: Ställa In Alarmet

    AnvÄndbara funktioner 18 sv ställa in tidpunkt och typ av alarm (option-menyn) alarmet fungerar inte om enheten är i strömsparläge ( ☞ s. 16). För att använda alarmet ställ in power saving i option-menyn till normal. Ställa in alarmet 1 tryck på option . Option-menyn visas. 2 tryck / och välj ”alarm...

  • Page 99

    19 sv anvÄndbara funktioner eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий sätta på och stänga av alarmet när det inställda klockslaget inträffar spelas det valda alarmljudet upp. Medan alarmet spelas upp kan du göra följande: pausa alarmet (snooze) stänga a...

  • Page 100

    20 sv genom att använda gratisappen ”dta controller” för ipod touch/iphone/ipad kan du kontrollera detta system och göra detaljerade alarminställningar. Du kan t. Ex. Specificera en alarmtid för varje veckodag (weekly alarm) och ställa in intellialarm som du önskar. Frontpanelens teckenfönster visar...

  • Page 101: Felsökning

    21 sv eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий kontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om problemet inte finns med nedan, stänger du av enheten och kopplar ...

  • Page 102: Ipod

    FelsÖkning 22 sv ipod problem orsak lösning inget ljud. Ipod-spelaren sitter inte ordentligt i ipod-dockan. Ta bort ipod-spelaren från enheten och sätt sedan i den i ipod-dockan igen ( ☞ s. 3). Hörlurarna är anslutna till din ipod. Ta bort hörlurarna. Programvaruversionen på din ipod har inte uppdat...

  • Page 103: Bluetooth

    23 sv felsÖkning eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий bluetooth problem orsak lösning det går inte att parkoppla systemet med den andra enheten. Den andra enheten stöder inte a2dp. Utför parkopplingen med en enhet som stöder a2dp. Bluetooth -adapte...

  • Page 104: Cd-Information

    24 sv den här enheten är utformad för användning med ljud-cd, cd-r* och cd-rw* med följande logotyper: * iso 9660 format cd-r/rw denna enhet kan spela upp skivor som är märkta med logotyperna ovan. Logotypen finns tryckt på skivan och på skivfodralet. • sätt inte i någon annan typ av skiva i denna e...

  • Page 105: Specifikationer

    25 sv eng lish fr anç a is deu ts c h sv en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий spelare ipod (digital anslutning) [från och med juli, 2012] • kompatibla ipod-modeller ................................... Ipod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationens) ipod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e och...

  • Page 106

    I it 1 per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. 2 installare l’unità in una posizione ben ventilata, fresco asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, fonti di c...

  • Page 107: Indice

    1 it eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий collegamenti ......................................................2 collegamento di altoparlanti e antenna..........................2 collegamento del cavo di alimentazione........................2 altri ...

  • Page 108: Collegamenti

    2 it collegamento di altoparlanti e antenna. Se la ricezione fm è insufficiente, modificare l’altezza, l’orientamento o la posizione dell’antenna per trovare una posizione dove la ricezione è migliore. Se si utilizza un’antenna per esterni invece dell’antenna fornita, la ricezione potrebbe risultare...

  • Page 109: Altri Collegamenti

    3 it collegamenti eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий ipod collegare l’ipod alla base del pannello superiore. Per i dettagli sui modelli ipod compatibili, fare riferimento a “dati tecnici” (p. 25). Ipad collegare l’ipad alla porta usb del pannell...

  • Page 110

    4 it a base per ipod collegare l’ipod ( ☞ p. 3, 6, 7). Accertarsi di utilizzare un adattatore della base compatibile con il proprio ipod ( ☞ p. 3). B display del pannello anteriore qui appaiono l’orologio e altre informazioni. C alloggio disco inserire qui un cd ( ☞ p. 9). D (alimentazione) premere ...

  • Page 111: Telecomando

    5 it nome dei componenti e relative funzioni eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий a trasmettitore del segnale del telecomando b (alimentazione) premere per accendere/spegnere il sistema. C snooze/sleep impostare il timer per lo spegnimento o commu...

  • Page 112

    6 it utilizzare il menu option ( ☞ p. 16) per impostare data e ora sull’unità. Per copiare l’ora dall’ipod impostazione manuale dell’ora regolazione dell’orologio (menu option) 1 premere option . Apparirà il menu option. 2 premere / per selezionare “clock set,” quindi premere enter . Sul display app...

  • Page 113: Ascolto Dell’Ipod

    7 it eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий • per i dettagli sui modelli ipod compatibili, fare riferimento a “dati tecnici” (p. 25). • È anche possibile riprodurre musica dall’ipod e contemporaneamente ricaricarlo mentre è collegato alla porta usb ...

  • Page 114

    Ascolto dell’ipod 8 it lo stato della riproduzione appare sul display del pannello anteriore con l’indicatore di ripetizione/riproduzione casuale. Riproduzione ripetuta riproduzione casuale il funzionamento o visualizzazione di ripetizione/riproduzione casuale può differire a seconda del tipo o dell...

  • Page 115: Ascolto Di Cd

    9 it eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий saltare le cartelle (solo telecomando) visualizzare informazioni (solo telecomando) ascolto di cd e dispositivi usb riproducendo brani/file da cd/dispositivi usb, l’unità funziona nella seguente modalità. ...

  • Page 116

    Ascolto di cd e dispositivi usb 10 it saltare le cartelle (solo telecomando) visualizzare informazioni (solo telecomando) lo stato della riproduzione appare sul display del pannello anteriore con l’indicatore di ripetizione/riproduzione casuale. Riproduzione ripetuta riproduzione casuale ascolto di ...

  • Page 117: Bluetooth

    11 it eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий l’unità è dodata di funzionalità bluetooth . È possibile ascoltare musica via wireless dal componente bluetooth (cellulare, lettore audio digitale, ecc.). Fare riferimento anche al manuale dell’utente del...

  • Page 118: Ascolto Di Un Componente

    Ascolto di brani musicali dal componente bluetooth 12 it una volta completato il pairing, il collegamento bluetooth successivo sarà facile. Collegamento da questa unità collegamento dall’altro componente ascolto di un componente bluetooth 1 premere il tasto sorgente per impostare bluetooth come sorg...

  • Page 119: Interrompere Un Collegamento

    13 it ascolto di stazioni radio in fm eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий se una qualsiasi delle seguenti operazioni viene eseguita durante un collegamento bluetooth , questo verrà interrotto. • tenere premuto sul telecomando oppure source sull’u...

  • Page 120

    Ascolto di stazioni radio in fm 14 it utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite. Preselezione automatica questo metodo sintonizza automaticamente e memorizza automaticamente la preselezione soltanto di stazioni con buona ricezione. Preselezione manuale eliminare...

  • Page 121: Ascolto Di Sorgenti Esterne

    15 it ascolto di sorgenti esterne eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий selezione di stazioni fm preselezionate 1 premere il tasto radio per impostare fm come sorgente audio. 2 premere preset / per selezionare la stazione fm che si desidera ascolta...

  • Page 122: Funzioni Utili

    16 it premendo option , apparirà il menu option sul display del pannello anteriore e sarà possibile effettuare le seguenti impostazioni. (pulsante d’espulsione) non è operativo quando il menu option è visualizzato. * impostazione predefinita procedura per le impostazioni funzioni utili uso del menu ...

  • Page 123: Uso Della Funzione Sveglia

    17 it funzioni utili eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий una volta trascorso il tempo specificato, il sistema si spegnerà automaticamente. L’unità comprende una funzione di sveglia (intellialarm) che riproduce sorgenti musicali o imposta tonalità...

  • Page 124: Impostazione Della Sveglia

    Funzioni utili 18 it impostare l’ora e il tipo di sveglia (menu option) la funzione sveglia non è disponibile in modalità di risparmio energetico ( ☞ p. 16). Per utilizzare la sveglia, impostare la voce power saving del menu option su normal. Impostazione della sveglia 1 premere option . Apparirà il...

  • Page 125

    19 it funzioni utili eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий attivazione/disattivazione della sveglia all’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia selezionato. Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti operazioni. Mettere...

  • Page 126

    20 it utilizzando l’applicazione gratuita “dta controller” per ipod touch/iphone/ipad, è possibile controllare l’unità ed effettuare impostazioni accurate della sveglia. Ad esempio, è possibile specificare per ciascun giorno della settimana un’ora di sveglia (weekly alarm) e regolare intellialarm co...

  • Page 127: Risoluzione Dei Problemi

    21 it eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий se c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema applicando le soluzioni suggerite, o se il problema non rientra fra quelli elenc...

  • Page 128: Riproduzione Di Cd

    Risoluzione dei problemi 22 it riproduzione di cd problema causa soluzione impossibile inserire il disco. È già inserito un altro disco. Espellere il disco mediante . Si sta tentando di inserire un disco non utilizzabile con quest’unità. Utilizzare un disco supportato dall’unità ( ☞ p. 24). Alcune o...

  • Page 129: Bluetooth

    23 it risoluzione dei problemi eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий bluetooth problema causa soluzione non è possibile accoppiare quest’unità con l’altro componente. L’altro componente non supporta il profilo a2dp. Eseguire il pairing con un compo...

  • Page 130: Informazioni Sui Cd

    24 it questa unità è progettata per l’uso con cd, cd-r* e cd-rw* con i seguenti loghi. * cd-r/rw formato iso 9660 quest’unità può riprodurre dischi contrassegnati da uno dei loghi sopra riportati. I loghi sono stampati sui dischi e sulla relativa custodia. • non caricare in quest’unità altri tipi di...

  • Page 131: Dati Tecnici

    25 it eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий sezione lettore ipod (connessione digitale) [a luglio 2012] • ipod compatibili .................. Ipod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione) ipod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione) • iphone compatibili ...

  • Page 132: Utilizar Este Aparato.

    I es 1 para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz directa del sol, fuente...

  • Page 133: Contenido

    1 es eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий conexiones ...........................................................2 conexión de los altavoces y la antena...........................2 conexión del cable de alimentación ..............................2...

  • Page 134: Conexiones

    2 es conecte los altavoces y la antena. Si la recepción de fm es deficiente, pruebe a cambiar la altura, la dirección o la colocación de la antena para encontrar una ubicación que proporcione una mejor recepción. Si utiliza una antena exterior de venta en tiendas en lugar de la antena incluida, la r...

  • Page 135: Otras Conexiones

    3 es conexiones eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий ipod conecte el ipod a la base de ipod en el panel superior. Para obtener información sobre los modelos de ipod compatibles, consulte “especificaciones” (p. 25). Ipad conecte el ipad al puerto ...

  • Page 136: Pantalla Del Panel Frontal

    4 es a base de ipod conecte el ipod aquí ( ☞ p. 3, 6, 7). Es importante que utilice un adaptador de la base que sea compatible con el ipod ( ☞ p. 3). B pantalla del panel frontal el reloj y otra información se muestran aquí. C ranura para el disco introduzca un cd aquí ( ☞ p. 9). D (alimentación) pu...

  • Page 137: Mando A Distancia

    5 es nombres de las partes y sus funciones eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий a transmisor de señales del mando a distancia b (alimentación) pulse este botón para encender o apagar el sistema. C snooze/sleep configure el temporizador para dormi...

  • Page 138

    6 es debe utilizar el menú de opciones ( ☞ p. 16) para establecer la fecha y hora de esta unidad. Para copiar la hora desde el ipod ajuste manual del reloj ajuste del reloj (menÚ de opciones) 1 pulse option . Aparecerá el menú de opciones. 2 pulse / para seleccionar “clock set” y, a continuación, pu...

  • Page 139: Escuchar El Ipod

    7 es eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий • para obtener información sobre los modelos de ipod compatibles, consulte “especificaciones” (p. 25). • el ipod también puede reproducir música y recargarse cuando está conectado al puerto usb ( ☞ p. 10)...

  • Page 140

    Escuchar el ipod 8 es el indicador de repetición/reproducción aleatoria muestra el estado de reproducción en la pantalla del panel frontal. Repetición de la reproducción reproducción aleatoria el funcionamiento o la pantalla de la repetición/reproducción aleatoria pueden variar en función del tipo o...

  • Page 141: Escuchar Un Cd

    9 es eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) información en pantalla (solo con el mando a distancia) escuchar cd y dispositivos usb la unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o ar...

  • Page 142: Escuchar Un Dispositivo Usb

    Escuchar cd y dispositivos usb 10 es omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) información en pantalla (solo con el mando a distancia) el indicador de repetición/reproducción aleatoria muestra el estado de reproducción en la pantalla del panel frontal. Repetición de la reproducción reprodu...

  • Page 143: Bluetooth

    11 es eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий esta unidad proporciona funcionalidad de bluetooth . Puede disfrutar de reproducción de música inalámbrica desde su componente bluetooth (teléfono móvil, reproductor de audio digital, etc.). Consulte tam...

  • Page 144: Escuchar Un Componente

    Escuchar mÚsica desde el componente bluetooth 12 es una vez finalizada la vinculación, la conexión de un componente bluetooth resultará sencilla en ocasiones posteriores. Conexión desde esta unidad conexión desde el otro componente escuchar un componente bluetooth 1 pulse el botón de fuente para cam...

  • Page 145: Bluetooth

    13 es escuchar emisoras de fm eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий si se realiza cualquiera de las operaciones siguientes mientras se utiliza una conexión a bluetooth , la conexión a bluetooth se desconectará. • mantener pulsado en el mando a dis...

  • Page 146

    Escuchar emisoras de fm 14 es use la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas. Presintonización automática este método permite sintonizar y presintonizar de forma automática únicamente las emisoras con buena recepción. Presintonización manual eliminación de una presintonía ...

  • Page 147: Escuchar Una Fuente Externa

    15 es escuchar una fuente externa eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий selección de emisoras fm presintonizadas 1 pulse el botón de fuente radio para cambiar la fuente de audio a fm. 2 pulse preset / para seleccionar la emisora fm que desee escuc...

  • Page 148: Funciones Útiles

    16 es al pulsar option aparecerá el menú de opciones en la pantalla del panel frontal, que le permite realizar los ajustes siguientes. (botón de expulsión) no se puede utilizar cuando se muestra el menú de opciones. * configuración predeterminada procedimiento de configuración funciones Útiles uso d...

  • Page 149: Uso De La Función De Alarma

    17 es funciones Útiles eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий una vez transcurrido el tiempo especificado, el sistema se apagará automáticamente. La unidad incluye una función de alarma (intellialarm) que reproduce fuentes de audio o un conjunto de...

  • Page 150: Configuración De La Alarma

    Funciones Útiles 18 es ajuste de la hora y del tipo de alarma (menú de opciones) si la unidad se encuentra en modo de ahorro de energía, la alarma no funcionará ( ☞ p. 16). Para utilizar la alarma, configure el elemento del menú de opciones power saving en normal. Configuración de la alarma 1 pulse ...

  • Page 151

    19 es funciones Útiles eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий activación/desactivación de la alarma a la hora programada, se reproducirá el sonido de alarma seleccionado. Durante la reproducción, las siguientes operaciones son posibles. Para poner ...

  • Page 152

    20 es mediante el uso de la aplicación gratuita “dta controller” para el ipod touch/iphone/ipad, puede controlar esta unidad y realizar ajustes detallados de la alarma. Por ejemplo, para cada día de la semana, puede especificar la hora de la alarma (weekly alarm) y ajustar la función intellialarm co...

  • Page 153: Resolución De Problemas

    21 es eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe la ...

  • Page 154: Reproducción De Cd

    ResoluciÓn de problemas 22 es reproducción de cd problema causa solución no se puede introducir el disco. Ya hay insertado otro disco. Expulse el disco pulsando . Está intentando insertar un disco que esta unidad no puede utilizar. Utilice un disco compatible con la unidad ( ☞ p. 24). Algunas operac...

  • Page 155: Bluetooth

    23 es resoluciÓn de problemas eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий bluetooth problema causa solución esta unidad no puede vincularse con el otro componente. El otro componente no es compatible con a2dp. Realice las operaciones de vinculación con ...

  • Page 156: Manejo De Un Disco

    24 es esta unidad está diseñada para cd, cd-r* y cd-rw* de audio con los siguientes logotipos. * cd-r/rw formato iso 9660 esta unidad puede reproducir discos que lleven cualquiera de las marcas de logotipos anteriores. La marca del logotipo del disco se imprime en el disco y en la carátula. • no car...

  • Page 157: Especificaciones

    25 es eng li sh fr anç ai s deu ts ch s v en ska it al ia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий secciÓn del reproductor ipod (conexión digital) [hasta julio de 2012] • modelos de ipod compatibles ...................................................Ipod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación) ipod nano (2...

  • Page 158

    I nl 1 om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en s...

  • Page 159: Inhoud

    1 nl eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий aansluitingen .....................................................2 de luidsprekers en antenne aansluiten..........................2 de stroomkabel aansluiten................................................

  • Page 160: Aansluitingen

    2 nl sluit de luidsprekers en antenne aan. Als de fm-ontvangst slecht is, moet u proberen de hoogte, richting of plaats van de antenne te wijzigen om een lcoatie te zoeken die betere ontvangst heeft. Als u een commercieel beschikbare buitenantenne gebruikt, in plaats van de meegeleverde antenne, dan...

  • Page 161: Overige Aansluitingen

    3 nl aansluitingen eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий ipod sluit uw ipod aan op het ipod-dock op het bovenpaneel. Raadpleeg “specificaties” (p. 25) voor details over compatibele ipod-modellen. Ipad sluit uw ipad op de usb-poort van het voorpane...

  • Page 162: Bovenpaneel/voorpaneel

    4 nl a ipod-dock sluit hier uw ipod aan ( ☞ p. 3, 6, 7). Zorg dat u een dockadapter gebruikt die compatibel is met uw ipod ( ☞ p. 3). B display van het voorpaneel hier worden de klok en andere informatie weergegeven. C schijfsleuf plaats hier een cd ( ☞ p. 9). D (netvoeding) druk hierop om het syste...

  • Page 163: Afstandsbediening

    5 nl de onderdelen en de functies ervan eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий a signaalzender afstandsbediening b (netvoeding) druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. C snooze/sleep stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uits...

  • Page 164

    6 nl u gebruikt het optiemenu ( ☞ p. 16) om de datum en tijd van deze eenheid in te stellen. Om de tijd van uw ipod te kopiëren de klok handmatig instellen de klok afstellen (optiemenu) 1 druk op option . Het optiemenu verschijnt. 2 druk op / om “clock set” (klok ingesteld) te selecteren en druk op ...

  • Page 165: Naar Uw Ipod Luisteren

    7 nl eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий • raadpleeg “specificaties” (p. 25) betreffende details over compatibele ipod-modellen. • uw ipod kan ook muziek afspelen en heropladen terwijl het aan de usb-poort is verbonden ( ☞ p. 10). Handelingen ip...

  • Page 166

    Naar uw ipod luisteren 8 nl de indicator van herhalen/willekeurig op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus. Afspelen herhalen willekeurig afspelen afhankelijk van het type of de softwareversie van de gebruikte ipod, kan de bediening of weergave van herhalen/willekeurig afspelen versc...

  • Page 167: Naar Een Cd Luisteren

    9 nl eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий mappen overslaan (alleen afstandsbediening) informatie weergeven (alleen afstandsbediening) luisteren naar een cd en usb-apparaten als op cd/usb-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de een...

  • Page 168: Naar Een Usb-Apparaat

    Luisteren naar een cd en usb-apparaten 10 nl mappen overslaan (alleen afstandsbediening) informatie weergeven (alleen afstandsbediening) de indicator van herhalen/willekeurig op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus. Afspelen herhalen willekeurig afspelen naar een usb-apparaat 1 druk...

  • Page 169: Muziek Luisteren Van Uw

    11 nl eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий deze eenheid biedt bluetooth -functionaliteit. U kunt genieten van het draadloos muziekafspelen vanaf uw bluetooth - componenten (mobiele telefoon, digitale audiospeler, enz.). Raadpleeg ook de gebruiksa...

  • Page 170: Naar Een

    Muziek luisteren van uw bluetooth-component 12 nl zodra de koppeling is voltooid, zal de aansluiting van een bluetooth de volgende keer gemakkelijker verlopen. Vanaf deze aanheid aansluiten vanaf het andere component verbinding maken naar een bluetooth -component luisteren 1 druk op de brontoets om ...

  • Page 171: Een

    13 nl naar fm-zenders luisteren eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий als enige van de volgende handelingen worden uitgevoerd terwijl een bluetooth -verbinding wordt gebruikt, wordt de bluetooth -verbinding uitgeschakeld. • houd op de afstandsbedi...

  • Page 172

    Naar fm-zenders luisteren 14 nl gebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan. Automatisch voorprogrammeren deze methode stemt automatisch af en voert automatisch een voorprogrammering uit voor de zenders die goede ontvangst hebben. Handmatig voorprogrammeren een opgeslagen pr...

  • Page 173

    15 nl luisteren naar externe bronnen eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий voorgeprogrammeerde fm-zenders selecteren 1 druk op de brontoets radio om de audiobron naar fm te schakelen. 2 druk op preset / om de fm-zender te selecteren waar u naar wi...

  • Page 174: Nuttige Functies

    16 nl als u op option drukt, verschijnt het optiemenu op de display van het voorpaneel. Hiermee kunt u de volgende instellingen uitvoeren. (uitwerpknop) kan niet worden gebruikt terwijl het optiemenu wordt weergegeven. * standaardinstelling procedure voor instellingen nuttige functies het optiemenu ...

  • Page 175: De Sluimertimer Gebruiken

    17 nl nuttige functies eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий als de aangegeven tijd is verlopen, zal het systeem automatisch worden uitgeschakeld. De eenheid bevat een wekkerfunctie (intellialarm) die op de ingestelde tijd, via een reeks verschill...

  • Page 176: De Wekker Instellen

    Nuttige functies 18 nl de tijd en het type van de wekker instellen (optiemenu) als de eenheid in energiebesparende modus is, zal de wekker niet afgaan ( ☞ p. 16). Stel van het optiemenu het item power saving in op normal om de wekker te gebruiken. De wekker instellen 1 druk op option . Het optiemenu...

  • Page 177

    19 nl nuttige functies eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий de wekker in-/uitschakelen als de ingestelde tijd aankomt, wordt het geselecteerde geluid van de wekker afgespeeld. Tijdens het afgaan, zijn de volgende handelingen mogelijk. Om de wekke...

  • Page 178: Ipod Touch/iphone/ipad

    20 nl door de gratis applicatie “dta controller” voor de ipod touch/iphone/ipad te gebruiken, kunt u deze eenheid bedienen en gedetailleerde alarminstellingen maken. U kunt bijvoorbeeld voor elke dag van de week de wektijd (weekly alarm) aangeven en het intellialarm naar wens afstellen. Het display ...

  • Page 179: Problemen Oplossen

    21 nl eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt...

  • Page 180: Cd Afspelen

    Problemen oplossen 22 nl cd afspelen probleem oorzaak oplossing schijf kan niet worden geplaatst. Er is al een andere schijf geplaatst. Werp de schijf uit met . U probeert een schijf te plaatsen die niet door deze eenheid kan worden gebruikt. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund ...

  • Page 181: Bluetooth

    23 nl problemen oplossen eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий bluetooth probleem oorzaak oplossing het is onmogelijk om deze eenheid met het andere component te koppelen. Het andere component ondersteunt a2dp niet. Voer koppelingen uit met een co...

  • Page 182: Cd-Informatie

    24 nl deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd’s; cd-r’s* en cd-rw’s* met de volgende logo’s. * iso 9660-indeling cd-r/rw deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde logo’s zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de schijfverpakking afgedrukt. • probeer geen and...

  • Page 183: Specificaties

    25 nl eng lish fr anç a is deu ts c h s v e n ska it alia no e s pa ñol ned e rl a nds Ру сск ий spelersectie ipod (digitale verbinding) [per juli, 2012] • compatibele ipod-modellen .......................................Ipod touch (1ste, 2de, 3de en 4de generaties) ipod nano (2de, 3de, 4de, 5de en ...

  • Page 184

    I ru 1 Для обеспечения наилучшего результата , пожалуйста , внимательно прочитайте данную инструкцию . Храните ее в безопасном месте для будущих справок . 2 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо проветриваемом , прохладном , сухом месте , вдали от прямого воздействия солнечных лучей , источн...

  • Page 185: Содержание

    1 ru en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий ПОДКЛЮЧЕНИЯ .......................................................... 2 Подключение колонок и антенны ..............................2 Подключение кабеля питания....................................2 Другие ...

  • Page 186: Подключения

    2 ru Подключите колонки и антенну . В случае слабого fm- сигнала попробуйте изменить высоту , направление или расположение антенны , чтобы найти место , где прием сигнала лучше . Прием сигнала улучшится , если вместо прилагаемой антенны использовать имеющуюся в продаже наружную антенну . Не подключа...

  • Page 187

    3 ru ПОДКЛЮЧЕНИЯ en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий ipod Подключите свой ipod к док - разъему ipod на верхней панели . Для получения подробной информации о совместимости моделей ipod см . раздел “ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ” ( стр . 27). Ipad По...

  • Page 188

    4 ru a Док-разъем ipod Подключите свой ipod к этому разъему ( ☞ стр . 3, 6, 7). Используйте адаптер док - разъема , совместимый с вашим ipod ( ☞ стр . 3). B Дисплей передней панели На дисплее отображается время и другая информация . C Слот для диска Вставьте cd- диск ( ☞ стр . 9). D (Питание) Нажмит...

  • Page 189: Пульт Ду

    5 ru НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий a Передатчик сигнала пульта ДУ b (Питание) Нажмите эту кнопку , чтобы включить или выключить систему . C snooze/sleep Установите таймер перехода в режим ожидания или переключите...

  • Page 190

    6 ru Вы будете использовать меню настроек ( ☞ стр . 18), чтобы задать дату и время на устройстве . Копирование показаний времени с ipod Настройка часов вручную НАСТРОЙКА ЧАСОВ (МЕНЮ НАСТРОЕК) 1 Нажмите кнопку option . Появится меню настроек . 2 Нажмите кнопку / , чтобы выбрать пункт clock set, а зат...

  • Page 191

    7 ru en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий • Для получения подробной информации о совместимости моделей ipod см . раздел “ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ” ( стр . 27). • ipod также может воспроизводить музыку и заряжаться при подключении через usb- пор...

  • Page 192

    ПРОСЛУШИВАНИЕ ipod 8 ru Статус воспроизведения обозначается индикатором повторного воспроизведения / воспроизведения в случайном порядке на дисплее передней панели . Повторное воспроизведение Воспроизведение в случайном порядке Функционирование или отображение на дисплее Функция повторного воспроизв...

  • Page 193

    9 ru en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий Пропуск папок (только с пульта ДУ) ПРОСЛУШИВАНИЕ cd-ДИСКОВ И usb-УСТРОЙСТВ Устройство будет работать следующим образом при воспроизведении дорожек / файлов на cd- дисках / устройствах usb. • Если воспроизве...

  • Page 194

    ПРОСЛУШИВАНИЕ cd-ДИСКОВ И usb-УСТРОЙСТВ 10 ru Отображение информации на дисплее (только с пульта ДУ) Пропуск папок (только с пульта ДУ) Номер папки ( только для cd с данными ) или номер композиции / файла отображается на дисплее в течение нескольких секунд , когда начинается воспроизведение или доро...

  • Page 195

    11 ru ПРОСЛУШИВАНИЕ cd-ДИСКОВ И usb-УСТРОЙСТВ en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий Отображение информации на дисплее (только с пульта ДУ) Статус воспроизведения обозначается индикатором повторного воспроизведения / воспроизведения в случайном поряд...

  • Page 196: Bluetooth

    12 ru Данное устройство поддерживает работу по bluetooth . Вы можете наслаждаться беспроводным прослушиванием музыки с устройства , имеющего bluetooth ( мобильного телефона , цифрового аудиоплеера и т . п .). Ознакомьтесь также с руководством пользователя для устройства с bluetooth . Подключение по ...

  • Page 197: Bluetooth

    13 ru ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА, ИМЕЮЩЕГО bluetooth en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий После первой установки соединения все последующие подключения устройства с bluetooth будут проходить быстро . Подключение с аудиосистемы Подключение с ...

  • Page 198: Bluetooth

    ПРОСЛУШИВАНИЕ fm-РАДИОСТАНЦИЙ 14 ru Если во время использования подключения по bluetooth будет выполнена одна из приведенных ниже операций , соединение по bluetooth будет разорвано . • Удержание нажатой кнопки на пульте ДУ или кнопки source на данном устройстве . • Выключите данного систему . • Выкл...

  • Page 199

    15 ru ПРОСЛУШИВАНИЕ fm-РАДИОСТАНЦИЙ en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий Используйте заданную функцию для сохранения 30 любимых радиостанций . Автоматическая предварительная настройка Данный метод позволяет автоматически настраивать и автоматически...

  • Page 200

    ПРОСЛУШИВАНИЕ fm-РАДИОСТАНЦИЙ 16 ru Удаление сохраненной предварительно заданной радиостанции (меню настроек) 1 Нажмите кнопку option . Появится меню настроек . 2 Нажмите кнопку / , чтобы выбрать пункт preset delete, а затем нажмите кнопку enter . 3 Нажмите кнопку / , чтобы выбрать номер предварител...

  • Page 201

    17 ru en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий ПРОСЛУШИВАНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ 1 С помощью имеющегося в продаже кабеля с мини-штекером 3,5 мм подключите внешнее устройство к гнезду aux на задней панели данного устройства. • Выключите систему перед под...

  • Page 202

    18 ru При нажатии кнопки option меню настроек появится на дисплее передней панели , позволяя выполнить следующие настройки . ( кнопка извлечения диска ) – операция невозможна , если отображается меню настроек . * Настройка по умолчанию Процедура настройки ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ Использование меню настроек...

  • Page 203

    19 ru ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий По истечении указанного времени система отключится автоматически . Устройство имеет функцию будильника (intellialarm), которая воспроизводит мелодию с аудиоисточников или набор звуковых си...

  • Page 204

    ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ 20 ru Настройка времени и типа сигнала будильника (меню настроек) Если устройство переведено в энергосберегающий режим , функция сигнала работать не будет ( ☞ стр .18). Для использования функции будильника в меню настроек для параметра power saving задайте значение normal. Установка...

  • Page 205

    21 ru ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий Включение и выключение будильника Когда наступает заданное время , воспроизводится выбранный сигнал будильника . Во время воспроизведения доступны перечисленные ниже действия . Для приоста...

  • Page 206: Ipod Touch/iphone/ipad

    22 ru С помощью бесплатного приложения “dta controller” для ipod touch/iphone/ipad можно управлять устройством и выполнять детальную настройку будильника . Например , для каждого дня недели можно задать время сигнала (weekly alarm) и настроить intellialarm согласно требованиям . На дисплее передней ...

  • Page 207: Общие

    23 ru en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий В случае возникновения проблем при использовании устройства сначала обратитесь к следующему списку . Если устранить проблему с помощью предложенных способов не удается , или если проблема не указана в спис...

  • Page 208: Ipod

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 24 ru ipod Проблема Причина Решение Нет звука . Ненадежный контакт ipod с док - станцией ipod. Извлеките ipod из устройства , затем заново вставьте ipod в док - разъем ( ☞ стр . 3). Подключены наушники ipod. Отсоедините наушники . Версия программного обеспечения ipod не был...

  • Page 209: Bluetooth

    25 ru УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий bluetooth Проблема Причина Решение Невозможно подключить данное устройство к другому . Другое устройство не поддерживает a2dp. Выполните подключение к устройству , поддерживающему...

  • Page 210: О Файлах Mp3 И Wma

    26 ru Это устройство поддерживает диски аудио cd, cd-r*, cd-rw* со следующими логотипами . * iso 9660 формат cd-r/rw Данное устройство способно воспроизводить диски , имеющие любой из перечисленных выше логотипов . Логотип диска напечатан на диске и обложке диска . • Не загружайте в данное устройств...

  • Page 211

    27 ru en gl ish f ran? Ai s d eut sc h sv en sk a ital ian o es pa? Ol n ede rl ands Ру сск ий РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ipod ( цифровое соединение ) [ По состоянию на июль 2012 г .] • Совместимые ipod ................................... Ipod touch (1- го , 2- го , 3- го и 4- го поколения ) ipod nano (2-...

  • Page 212

    I information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries these symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recov...

  • Page 213

    Ii informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiut...

  • Page 214

    Iii if there should be color blotching or noise when used near a tv, move this unit away from the tv when using it. Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker implant or defibrillator implant. Radio waves may affect electro-medical devices. Do not use this unit ne...

  • Page 215

    Iv mocht er enige kleurblokken of ruis voordoen wanneer in de buurt van een tv gebruikt, dient u deze eenheid van de tv weg te zetten als u deze gebruikt. Gebruik deze eenheid niet binnen 22 cm van personen met een hartpacemakerimplantaat of defibrillatorimplantaat. Radiogolven kunnen elektro-medisc...

  • Page 216

    V laser type semiconductor laser gaas/gaalas wave length 790 nm output power 7 mw laser type laser semi-conducteur gaas/gaalas longueur d’onde 790 nm puissance de sortie 7 mw laser typ halbleiterlaser gaas/gaalas wellenlänge 790 nm ausgangsleistun 7 mw laser typ halvledarlaser gaas/gaalas våglängd 7...

  • Page 217

    Vi varoitus muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Dk advarsel: usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: netafbry...

  • Page 218

    Vii ■ for u.K. Customers if the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions described below. The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug ...

  • Page 219

    Printed in malaysia zd95000-1 © 2012 yamaha corporation.