Zelmer 176.6 User Manual

Summary of 176.6

  • Page 1

    En - user's manual type 176.6 juice extractor instrukcja uŻytkowania typ 176.6 sokowirÓwka 2-11 nÁvod k pouŽitÍ odŠŤavovaČ typ 176.6 12-21 nÁvod na pouŽitie odŠŤavovaČ typ 176.6 22-31 42-51 hasznÁlati utasÍtÁs lÉcentrifuga tÍpus 176.6 32-41.

  • Page 2: Szanowni  Klienci!

    Szanowni klienci! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania. Spis treści charakterystyka urządzenia ........

  • Page 3: Sokowirówki

    3 wskazówki dotyczące bezpieczeństw a i właściwego użytkowania sokowirówki − nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. − sokowirówkę podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu zmiennego 230 v wyposażonego w kołek ochronny. − nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest ...

  • Page 4: Dane  Techniczne

    Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy 15 minut dane techniczne czas przerwy przed ponownym użytkowaniem 30 minut hałas urządzenia 75 db/a l wa sokowirówka spełnia wymagania odpowiednich norm. Czas przerwy przed ponownym użyciem turbo 10...

  • Page 5: (Demontaż, Montaż)

    Przed pierwszym użyciem rozmontuj sokowirówkę, umyj części mające kontakty z przetwarzanym produktem. Sokowirówkę postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym, czystym i suchym podłożu. Pociągnij kabłąk (6) w dół tak, aby jego rolki wyskoczyły z wgłębień na pokrywie (5) z poz. 1 w poz. 2 . Wyjmij popy...

  • Page 6

    Uruchomienie sokowirówki i praca z nią włóż wtyczkę przewodu do gniazdka sieci i uruchom sokowirówkę wyłącznikiem (a) - on (ii) . Do leja zasypowego wkładaj owoce lub warzywa i lekko dociskaj je popychaczem. Nałóż nakładkę (9) na zbiornik resztek (8) i całość wsuń tak, aby wylot pokrywy (5) znajdowa...

  • Page 7: Co  Zrobić,  Gdy  ...

    Zasady konserwacji sokowirówki po każdorazowym użyciu sokowirówki należy ją dokładnie umyć nie dopuszczając do zasychania soku i resztek owoców. Zabrudzenia w szczelinach lub rogach usuń szczoteczką do mycia butelek lub szczoteczką do mycia zębów. Napęd czyść wilgotną ściereczką skropioną środkiem d...

  • Page 8

    Jak robić soki z warzyw i owoców owoce i warzywa przeznaczone do wyciskania soków powinny być świeże oraz starannie umyte. Przygotowanie warzyw polega na ich oczyszczeniu z piasku i ziemi pod bieżącą wodą i obraniu. Publikacje na temat robienia soków zalecają moczenie warzyw przez 5 minut w wodzie z...

  • Page 9

    9 soki owocowe są łatwiejsze do trawienia, można je pić w dużych ilościach: od 3 do 4 szklanek dziennie między posiłkami. Soki powinny być spożywane natychmiast po ich sporządzeniu i pite małymi łykami. Sok pity wolno miesza się ze śliną co pomaga w jego trawieniu. Pity zbyt szybko i w nadmiernych i...

  • Page 10

    J est stosowany w leczeniu wrzodów żołądka, ale tylko z przepisu lekarza. Zmieszany z sokiem z marchwi, nadaje się do picia nawet dla tych, którzy mają wrażliwy żołądek. Sok z kapusty sok szpinakowy sok ten jest silnie krwiotwórczy, lecz z powodu ostrego smaku zalecane jest mieszanie go z sokiem z m...

  • Page 11

    Ekologia - zadbajmy o środowisko każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (pe) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu skł...

  • Page 12: Cz - Návod K Použití

    Cz - nÁvod k pouŽitÍ vážení zákaznici! Dříve než přistoupíte k přípravě nápojů, důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Svou pozornost věnujte zejména bezpečnostním podmínkám. Tento návod doporučujeme uschovat pro případ čerpání informaci v pozdější době. Obsah charakteristika .....................

  • Page 13: Odšťavovače

    13 bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − nevytahujte zástrčku ze zásuvky zatažením za šňůru. Připojte odšťavovač pouze k síti střídavého napětí 230v. Nezapínejte spotřebič v případě, že přívodní šňůra je poškozená, je poškozen k...

  • Page 14: Technické Údaje

    Technické údaje jsou uvedené na typovém štítku přístroje. Přípustná doba nepřetržitého provozu 15 minut technické údaje délka přestávky před opětovným použitím 30 minut hlučnost přístroje l wa 75 db/a délka přestávky před opětovným použitím funkce turbo vteřin 10 odšťavovač typ 176.6 je vyroben v tř...

  • Page 15

    Před prvním použitím rozmontujte jednotlivé díly odšťavovače a umyjte veškeré díly, které budou v kontaktu s potravinami. Příprava odšťavovače (demontáž, montáž) jednotlivé části (kromě pohonné jednotky) umyjte důkladně v teplé vodě, použijte čisticí přípravek na mytí nádobí. Části odšťavovače můžet...

  • Page 16

    Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače zasuňte zástrčku do síťové zásuvky a podle potřeby přepněte vypínač (a) do polohy on (ii) . Zkontrolujte je li vypínač v poloze . „0” (off) do plnicího otvoru postupně vkládejte zeleninu nebo ovoce určené ke zpracování a lehce je posouvejte nacpávačem. 16 nas...

  • Page 17: Čištění A Údržba

    Po každém použití odšťavovače jej důkladně umyjte a nedopusťte, aby zbytky zeleniny nebo ovoce zaschly na povrchu jednotlivých dílů odšťavovače. Zbytky usazené v rozích nebo v mezerách odstraňte kartáčem na lahve nebo kartáčkem na zuby. Pohonnou jednotku otřete vlhkým hadříkem s použitím čisticího p...

  • Page 18

    Ovoce a zelenina určená k odšťavování by měla být čerstvá a pečlivě umytá. Pod tekoucí vodou odstraňte z potravin zbytky hlíny a písku, případně odstraňte slupku nebo pecky. V publikacích na téma přípravy ovocných šťáv se doporučuje namočit zeleninu na 5 minut do mírně osolené vody s přídavkem kysel...

  • Page 19

    Ovocné šťávy jsou snadněji stravitelné, proto je můžete konzumovat ve větším množství, doporučujeme 3 - 4 sklenice denně mezi jednotlivými jídly. Připravenou šťávu ihned konzumujte, pijte ji pomalu, po malých doušcích. Nekombinujte ovoce se zeleninou, výjimkou mohou být pouze jablka. Šťávu z melounů...

  • Page 20

    Tato šťáva se používá při léčení žaludečních vředů, ale pouze po konzultaci s lékařem. Přidáte li však ještě mrkvovou šťávu, můžete jej konzumovat i při podrážděném žaludku. Tato šťáva příznivě působí na tvorbu krve, ale z důvodu ostré chuti ji doporučujeme míchat se šťávou z mrkve. Smícháte li šťáv...

  • Page 21: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Speciální recepty pro zdravý životní styl ”slunečný” nápoj 2 jablka 6 jahod nápoj lásky 3 velká rajčata ½ okurky salátovky 1 celer ¼ citrónu ” ” 21 posilující nápoj 6 mrkviček 2 jablka ½ řepy nápoj pročišťující organismus 4 mrkvičky ½ okurky salátovky 1 cukrová řepa nápoj upravující metabolismus 2 j...

  • Page 22: Vážení Klienti!

    Vážení klienti! Žiadame vás o pozorné prečítanie tohto návodu na použitie. Osobitnú pozornosť je potrebné venovať bezpečnostným pokynom. Návod na použitie žiadame uchovať, aby ho bolo možné použiť aj počas doby ďalšieho používania výrobku. Obsah charakteristika zariadenia ..............................

  • Page 23

    23 pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača − − − . − . − . − − − . − − − − . − o − c. − − − . − . − . − . − . − − . Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Odšťavovač zapájajte len do zásuvky siete striedavého prúdu 230 v vybavenej ochranným kolí...

  • Page 24: Technické Údaje

    Technické parametre sú uvedené na štítku výrobku. Dovolený čas nepretržitej práce 15 minut technické údaje Čas prestávky medzi opätovným použitím 30 minut Čas prestávky medzi opätovným použitím sekúnd turbo 10 deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 75 db(a), čo predstavuje hladinu a ak...

  • Page 25: Montáž)

    25 pred prvým použitím rozoberte odšťavovač, umyte časti, ktoré prichádzajú do kontaktu so spracovávaným produktom. Odšťavovač postavte v blízkosti napájacej zásuvky na tvrdý, čistý a suchý podklad. Potiahnite skobu (6) smerom nadol tak, aby jej valčeky vyskočili z priehlbín na veku (5) z polohy 1 d...

  • Page 26

    Zapnutie odšťavovača a práca s nim vložte zástrčku prívodnej šnúry do sieťovej zásuvky a zapnite odšťavovač vypínačom (a) - on (ii) . Skontrolujte, či je vypínač nastavený do polohy „0” (off) . Do násypky vkladajte ovocie alebo zeleninu a ľahko ich pritláčajte posúvačom. Nasaďte veko (9) na zásobník...

  • Page 27: Čo Urobiť, Ak ...

    27 zásady údržby odšťavovača po každom použití odšťavovača je potrebné ho dôkladne umyť nedovoľujúc zaschnutie šťavy a zbytkov ovocia. Znečistenie v škárach alebo rohoch odstráňte kefkou na umývanie fliaš alebo zubnou kefkou. Pohon očistite vlhkou utierkou navlhčenou prostriedkom na umývanie riadu. ...

  • Page 28

    Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia ovocie a zelenina, určené na vytlačenie šťavy, musia byť čerstvé a dôkladne umyté. Príprava zeleniny spočíva v jej očistení od piesku a zeminy pod tečúcou vodou a jej oškriabaní. Publikácie na tému prípravy štiav odporúčajú namáčať zeleninu na 5 minút do vody...

  • Page 29

    Ovocné šťavy sú ľahšie stráviteľné, je možné ich piť vo veľkých množstvách: od 3 do 4 pohárov denne medzi jednotlivými jedlami. Šťavy sa musia konzumovať ihneď po ich príprave a piť malými hltmi. Šťava, ktorá sa pije pomaly, sa zmiešava so slinami, čo napomáha tráveniu šťavy. Príliš rýchle pitie a v...

  • Page 30

    30 používa sa pri liečbe žalúdočných vredov, avšak len na lekársky predpis. Zmiešaná s mrkvovou šťavou je vhodná na pitie aj pre tých, ktorí majú citlivý žalúdok. Šťava z kapusty Špenátová šťava táto šťava je silne krvotvorná, avšak z dôvodu ostrej chuti sa odporúča zmiešavať ju s mrkvovou šťavou. Z...

  • Page 31

    31 Špeciálny zdravotné recepty posilňujúci nápoj 6 mrkiev 2 jablká ½ cvikly ”slnečný” nápoj 2 jablká 6 jahôd nápoj lásky 3 veľké paradajky ½ uhorky 1 zeler ¼ citróna ” ” Šťava na prečistenie organizmu 4 mrkvy ½ uhorky 1 cvikla Šťava večerný regulátor 2 jablká 1 tvrdá hruška ¼ citróna alebo hrs ť špe...

  • Page 32: Hu - Használati Utasítás

    32 hu - hasznÁlati utasÍtÁs tisztelt vevők! Kérjük figyelmesen elolvasni a jelen kezelési utasítást. Különös figyelmet fordítani kell a biztonsági előírásokra. A kezelési utasítást kérjük megőrizni, hogy a későbbiekben is igénybe vehessék. Tartalomjegyzék készülék jellemzése ...........................

  • Page 33

    33 lécentrifuga biztonsági előírásai és rendes használata − − . − . . − . − − − . − . − . − − − − . − . − . − . − . − − . − − . − − ne húzd ki a dugaszt a kábelnél fogva a dugaszolóaljzatból. Lécentrifugát csak a váltóáramú 230v védőcsappal ellátott dugaszolóaljzatra szabad csatlakozni ne kapcsold b...

  • Page 34: Műszaki Adatok

    34 a műszaki paraméterek a termék adat tábláján vannak megadva. Szünetmentes munka megengedett ideje perc 15 műszaki adatok szünet idő az ismételt igénybevétel előtt 30 perc l 75 db/a wa szünet idő a turbÓ ismételt igénybevétele előtt 10 másodperc 176.6 típusú lécentrifuga i szigetelés osztályban ké...

  • Page 35

    35 lécentrifuga előkészítése a munkához (szétszerelése, összeszerelése) első használat előtt szedd szét a lécentrifugát és mosd meg a feldolgozandó anyaggal érintkező alkatrészeit. A lécentrifugát helyezd el merev, tiszta és száraz alapon a hálózati csatlakozó közelében. Húzd meg az ívelt szorítót (...

  • Page 36

    Helyezze rá a kiegészítő edényt (9) a hulladéktartályra (8) és az egészet együtt tolja be úgy, hogy a fedél kimeneti nyílása (5) a kiegészítő edény (9) nyílásában legyen. Helyezd el a létartályt úgy. Lécentrifuga indítása és a vele való munkavégzés dugd be a csatlakozó kábelt a hálózati aljzatba és ...

  • Page 37: Mit Csináljunk, Ha ...

    37 lécentrifuga karbantartási szabályai lécentrifugát mindenkori használata után pontosan meg kell mosni és nem engedni a lé és gyümölcsmaradéknak rászáradni. Résekben és sarkokban lévő koszt az üvegmosó - vagy fogkefe segítségével távolítsuk el. A hajtást edénymosogató szerrel megnedvesített rongy ...

  • Page 38

    38 hogyan készítsünk a zöldség- és gyümölcsleveket a levek készítésére szánt gyümölcs és zöldség friss és alaposan megmosva legyen. A zöldség előkészítése a rajtuk lévő homok és föld folyóvíz segítségével történő eltávolításából és pucolásból áll. Levek készítésére vonatkozó szakriadalom javasolja a...

  • Page 39: Friss Lé Az Egészség

    39 gyümölcslevek könnyebben emészthetőek, ezért nagy mennyiségben fogyaszthatók: napi 3-4 pohár az étkezések között. Leveket azonnal az elkészítésük után kell fogyasztani és kis kortyokkal. Lassan fogyasztott lé könnyen keveredik a nyállal, ami elősegíti az emésztését. Túl gyorsan és túlzott mennyis...

  • Page 40

    40 ez a lé erős vérképző tulajdonságokkal rendelkezik, de erős íze miatt javasolt sárgarépalével való keverése. Spenótlé, sárgarépalé és zellerlé egyenlő keveréke nagyon ízletes ital eredményez. A lé készítéséhez nem ajánlatos a zeller zöldjét használni, mert keserű ízt adnak. Gyökeréből készült lé ...

  • Page 41

    41 szervezettisztító lé 4 sárgarépa ½ uborka 1 cékla ”Örökös szabályozó” lé 2 alma 1 kemény körte ¼ citrom vagy egy csomó spenót 6 sárgarépa a készülék nem a rendeltetésének megfelelő alkalmazásából vagy kezeléséből származó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A gyártó fenntartja magának jogo...

  • Page 42: Dear Clients!

    Dear clients! Please read these instructions carefully. We would like to draw your special attention to safety operation instructions. Keep this user's manual for further reference. Appliance characteristic ................................................................................... 42 safety...

  • Page 43

    43 safety operation instructions − . − − . − . − . − . − . − . − − − . − − . − . − . − . − . − . − . − . − . − − . Do not disconnect the plug from the socket pulling the cord the juice extractor must be plugged to alternating current 230v grounded receptacle. Do not start up the appliance when the s...

  • Page 44: Specifications

    44 the technical parameters are quoted on the nameplate of the product admissible time of non-stop operation 15 minutes specifications an interval between repeated operation 30 minutes noise generated by the appliance l wa 75 db/a an interval between repeated turbo usage 10 seconds the juice extract...

  • Page 45: Assembling)

    45 disassemble the juice extractor before first usage and clean the parts in contact with processed product. Preparations for operation (disassembling, assembling) place the juice extractor near the socket on the firm, clean and dry surface. Pull down the locking bar (6) so that the tracks moved out...

  • Page 46: Start-Up and Operation

    Start-up and operation plug the juice extractor in and start it up with the switch (a) - on (i) . Put some fruit or vegetables into chute and press them slightly with the pusher. Check if the switch is turned to . „0” (off) position 46 insert the pulp collector cover (9) on the pulp collector (8) so...

  • Page 47: What to Do When ...

    Juice extractor maintenance rules clean carefully after each usage, to prevent drying of juice and fruit remains. Remove the dirt from the corners with a bottle brush or tooth brush. Clean the motor with damped cloth sprinkled with washing up liquid. Then dry it. The exception is a filter (4) . It s...

  • Page 48

    48 fruit and vegetable juices preparation fruit and vegetables for juice extraction, should be fresh and washed carefully . Vegetables should be cleaned from sand and soil with running water and peeled. Publications concerning juice preparation, recommend to deep the vegetables into water with salt ...

  • Page 49: Fresh Juice Is Healthy

    Fruit juices are easier to digest so it is possible to drink a big amount of them: 3 up to 4 glasses per day between meals. Juices should be consumed immediately after preparing, and drunk in sips. When drinking juice slowly, it mixes with saliva, which makes digestion easier. Drunk too fast and in ...

  • Page 50

    50 it is applied to cure gastric ulcer but on doctor's recommendation only. Mixed with carrot juice is good to drink even for people with sensitive stomach. This is a strong haematinic juice, but due to the strong taste it is recommended to mix it with carrot juice. Spinach juice mixed in equal amou...

  • Page 51: Special Health Recipes

    51 body detox juice 4 ½ of cucumber 1 beetroot carrots special health recipes energy drink 6 2 apples ½ of beetroot carrots ”strong breath” drink 1 1 handful of parsley 2 celeries 4 carrots handful of spinach each user can protect the natural environment. It is neither difficult nor expensive. In or...

  • Page 52

    176-145_v02.