Zelmer 32z012 User Manual

Other manuals for 32z012: User Manual

Summary of 32z012

  • Page 1

    5 32z012-002_v05 dane techniczne parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 3 minuty. Czas przerwy przed ponownym użytkowaniem: 10 minut. Maksymalny poziom hałasu: 80 db(a). Budowa urządzenia 1 sitko pokrywy 2 bieg i 3 ice 4 on/off 5 bieg i...

  • Page 2

    6 32z012-002_v05 6 nie napełniaj poza oznaczenie 1500 ml na dzbanku miksera (9) . Jeżeli tak się stanie, to jego zawartość może spowodować podniesienie pokrywy (8) przy uruchomieniu silnika. 7 przed użyciem miksera kielichowego, załóż pokrywę (8) na dzbanek miksera (9) tak, by jej występ pokrywał si...

  • Page 3

    7 32z012-002_v05 ● zdejmij pokrywę (8) z dzbanka miksera (9) , obróć dzba - nek miksera (9) „do góry nogami” i postaw na płaskiej stabilnej powierzchni. ● przekręć pierścień blokujący (13) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Wyjmij ostrożnie noże (14) wraz z uszczelką (15) . Noże urządzenia są ost...

  • Page 4: Off

    Cz 8 32z012-002_v05 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Návod k použití uschovejte pro další případné použití. Pokyny pro bezpečn...

  • Page 5: Pokyny

    9 32z012-002_v05 ● napájecí kabel nesmí viset přes hranu stolu nebo desky a ani se dotýkat horkého povrchu. ● nevlévejte do nádoby horké tekutiny. ● zachovávejte dostatečnou vzdálenost stolního mixéru od sporáků, keramických desek a ohně. ● pokud je to možné, uložte stolní mixér v dostatečné vzdálen...

  • Page 6

    10 32z012-002_v05 ● nezapínejte zařízení na déle než 3 minuty, jinak může dojít k přehřátí. ● pokud potřebujete přidat potraviny během činnosti stol - ního mixéru, otočte a nadzvedněte nástavec víka (7) , při - dejte otvorem nové potraviny a poté vložte zpět nástavec víka (7) a otočte jím na doraz v...

  • Page 7

    11 32z012-002_v05 odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz - nutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvi...

  • Page 8: „Off”

    Sk 12 32z012-002_v05 vážený zákazník! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie pou - žitie...

  • Page 9: Pokyny

    13 32z012-002_v05 pokyny informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia ● stolový mixér je určený na domáce použitie. V prípade využívania na gastronomické ciele, podmienky záruky sa menia. ● pri prvom spustení zariadenia môže z neho vychá - dzať pach. Tento naturálny jav by mal v priebehu čas...

  • Page 10

    14 32z012-002_v05 po ukončení práce aby sa vypol hrdlový mixér vtlačte a 3 sekundy pridržte tla - čidlo on/off až zhasne modrý okraj dookola ovládacieho panela (11) . ● jednou rukou pridržte súpravu motora (10) , druhou rukou chyťte držiak džbánu a stiahnite ho zo súpravy motora a pootočte ňou v opa...

  • Page 11

    15 32z012-002_v05 montáž rezacej súpravy ● za účelom montáže obráťte nože hore nohami a umiest - nite ich na goliery otvoru nádoby mixéra (9) a nože v otvore nádoby mixéra (9) . ● vložte blokujúci prsteň a otočte ho v smere hodinových ručičiek až do konca. Ubezpečte sa, že blokujúci prsteň je pripev...

  • Page 12: Off

    Hu 16 32z012-002_v05 tisztelt vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a zelmer termékek használói között. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati uta - sítást. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasítá - sokra. A használati utasítást, kérjük, úgy...

  • Page 13: Útmutatás

    17 32z012-002_v05 ● a hálózati kábel ne függjön az asztallap szélén, és ne érjen a forró felülethez. ● forró folyadékot ne öntsön a kancsóba. ● a kelyhes mixert és a hálózati kábelt tárolja távol a tűz - helylaptól és a gázégőtől. ● ammenyiben lehetséges, ne tegye ki a kelyhes mixert közvetlen napsu...

  • Page 14

    18 32z012-002_v05 a készülék tisztítása és karbantartása használat után minél hamarabb végezze el a készülék tiszítását, hogy elkerülje a maradé - kok letapadását a kancsó belsejében (9). 1 Öntsön kb. 1 liter vizet a mixer kelyhébe (9) és indítsa be a készüléket kb. 30 másodpercre a clean/pulse gomb...

  • Page 15

    19 32z012-002_v05 ● az összeszerelés után fordítsa fel a mixer kancsóját (9) és helyezze a motort tartalmazó részre (10) , úgy, hogy a mixer kancsójának alsórészén (9) található kiugrók eggyező állásban legyenek a motort tartalmazó rész fel - sőrészén található kiugrókkal (10) . A mixer kancsójának ...

  • Page 16: Off

    Ro 20 32z012-002_v05 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor zelmer. Vă rugăm să citiţi cu atenţie această instrucţiune de utilizare. O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor cu privire la siguranţă. Vă sfătuim...

  • Page 17: Atenţie!

    21 32z012-002_v05 atenŢie! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor ● dispozitivul trebuie conectat întotdeauna la priza reţe - lei electrice (numai cea cu curent alternativ) cu tensi - une care este în conformitate cu cea menţionată pe plăcuţa de fabricaţie a dispozitivului. ● nu scoa...

  • Page 18

    22 32z012-002_v05 ● Ţineţi unitatea de motor (10) cu o mână, apucaţi mânerul cu cealaltă şi scoateţi vasul de pe unitatea de motor (10) rotindu-l în direcţia opusă acelor de ceasornic. ● scoateţi capacul (8) de la vasul blenderului (9) . ● decuplaţi aparatul de la reţeaua electrică dacă nu va mai fi...

  • Page 19

    23 32z012-002_v05 montarea ansamblului de tăiere ● pentru a le monta, întoarceţi cuţitele cu partea superioară în jos, pe urmă montaţi garnitura la colierul vasului blen - derului (9) şi cuţitele în orificiul vasului blenderului (9) . ● fixaţi colierul de blocare şi roriţi-l în sensul acelor de ceas...

  • Page 20: Off

    Ru 24 32z012-002_v05 Уважаемые клиенты! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветствуем среди пользователей продуктов zelmer. Просим внимательно прочитать эту инструкцию по экс - плуатации. Особое внимание следует обратить на указа - ния по безопасности. Просим сохранить инструкцию по эксплуатац...

  • Page 21: Внимание!

    25 32z012-002_v05 Техническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Допустимое время непрерывной работы: 3 минуты. Интервал между очередными включениями: 10 минут. Максимальный уровень шума: 80 db(a). Устройство блендера 1 Ситечко 2 Скорость i 3 ice 4 on/off 5 Скор...

  • Page 22

    26 32z012-002_v05 ● Убедитесь, что добавленные ингредиенты не увели - чат своего объема и не превысят отметки 1500 ml на кувшине блендера (9) . 12 Функция ice (колка льда) ● Перед использованием блендера для колки льда убедитесь, что кувшин блендера чистый. В против - ном случае тщательно промойте е...

  • Page 23

    27 32z012-002_v05 Экология – Позаботимся о среде Каждый пользователь может сделать свой вклад в охрану окружающей среды. Это не трудно и не дорого. С этой целью: Картонную упаковку передайте на макула - туру, мешки из полиэтилена (pe) выкиньте в контейнер для пластика. Использованный прибор отдайте ...

  • Page 24: Off

    Bg 28 32z012-002_v05 Уважаеми клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потреби - телите на уредите на фирма zelmer. Моля, прочетете внимателно това ръководство за упо - треба. Особено внимание следва да се обърне на съве - тите за безопасност. Моля, запазете тази инструкция за употреба...

  • Page 25: Внимание!

    29 32z012-002_v05 ВНИМАНИЕ! Неспазването води до материални щети ● Винаги включвайте уреда към контакт на електри - ческата мрежа (само променлив ток) с напрежение съгласно с данните намиращи се в табелката на уреда. ● Не изваждайте щепсела от ел. контакта с дърпане за кабела. ● Захранващият кабел н...

  • Page 26

    30 32z012-002_v05 5 Сложете съставките в каната на уреда (4) . 6 Не я пълнете над обозначението 1500 мл на каната (4) . Ако направите това, съдържанието й може да предизвика повдигане на капака (2) при включване на двигателя. 7 Преди да пристъпите към употреба на шейкър каната, сложете капака (2) на...

  • Page 27

    31 32z012-002_v05 Демонтаж на режещия модул ● Изключете захранващия кабел на уреда от ел. мре - жата. ● Изпразнете каната на уреда (9) от съдържанието й. ● Свалете капака (8) от каната на шейкъра (9) . Обър - нете каната на шейкъра (9) с дъното нагоре и я поставете върху равна, стабилна повърхност. ...

  • Page 28: Off

    Ua 32 32z012-002_v05 Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого приладу та запрошуємо до кола користувачів продуктів zelmer. Просимо уважно прочитати цю інструкцію з експлуатації. Особливу увагу слід звернути на вказівки із безпеки. Про - симо зберегти інструкцію з експлуатації, щоб Ви могли вик...

  • Page 29: Увага!

    33 32z012-002_v05 УВАГА! Недотримання загрожує пошкодженням майна ● Завжди підключайте прилад до гнізда електроме - режі (виключно змінного струму) із напругою, що відповідає вказаній на інформаційному щитку при - ладу. ● Не витягайте вилку з розетки тримаючи за провід. ● Кабель живлення не може зви...

  • Page 30

    34 32z012-002_v05 5 Покладіть компоненти у чашу міксера (9) . 6 Не наповнюйте за позначення 1500 мл чашу мік - сера (9) . Якщо це станеться, її вміст може привести до піднесення кришки (8) під час запуску двигуна. 7 Перед використанням чашового міксера, встановіть кришку (8) на дзбанок міксера (9) т...

  • Page 31

    35 32z012-002_v05 Демонтаж ріжучого блоку ● Відключіть кабель живлення від електромережі. ● Спорожніть чашу міксера (9) від вмісту. ● Зніміть кришку (8) з дзбанка міксера (9) . Поверніть дзбанок міксера (9) уверх ногами і встановіть на плоскій, стабільній поверхні. ● Поверніть блокуюче кільце против...

  • Page 32: Danger! / Warning!

    En 36 32z012-002_v05 dear customer, congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of zelmer product users. Please, read these instructions carefully. Special attention should be paid to safety information. Keep this manual so that you can refer to it in the future. Safety ...

  • Page 33: Tip

    37 32z012-002_v05 ● after 3 minutes operation stop the appliance for at least minute to let the motor cool down. You can repeat this cycle maximum10 times. ● do not operate when the jug is empty, as it can get overheated. ● the temperature of mixed ingredients should not exceed 60°c. Operation manua...

  • Page 34

    38 32z012-002_v05 do not immerse the motor housing (10) in water or other liquid. ● do not clean the outside of the housing (10) with aggressive detergents such as emulsion milk or pastes, etc. They can remove information graphic symbols. ● do not clean the transparent jug (9) with harsh sponges or ...

  • Page 35

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 36

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...