Zelmer bm1600 User Manual

Other manuals for bm1600: User Manual

Summary of bm1600

  • Page 1

    Bm1600-001_v02 www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com bm1600 хлебопечка / bread baking machine wypiekacz do chleba bm1600 хлебопечка / bread baking machine wypiekacz do chleba bm1600 pl cz sk hu ro ru bg ua en instrukcja uŻytkowania wypiekacz do chleba nÁvod k pouŽitÍ domÁcÍ pekÁr...

  • Page 2

    7 8 15 16 5 6 13 14 3 4 11 12 1 2 9 10 6 bm1600-001_v02 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpie- czeństwa. Instrukcję prosimy...

  • Page 3: Wskazówka

    7 bm1600-001_v02 niem. Urządzenie wyposażone jest w termo izolowaną obudowę. Meta- lowe części urządzenia nagrzewają się podczas pracy. ● zwróć szczególną uwagę podczas przenoszenia urządzenia, zwłasz- cza, jeżeli w środku znajdują się gorące substancje. ● stosowanie akcesoriów innych niż zalecane p...

  • Page 4

    8 bm1600-001_v02 budowa urządzenia elementy urzĄdzenia 1 pokrywa 2 uchwyt 3 panel sterowania 4 komora wypieku z zaczepami mocującymi foremkę do wypieku 5 otwory wentylacyjne 6 foremka do wypieku – prostokątna 7 mieszak do foremki prostokątnej 8 foremka do wypieku – okrągła 9 mieszak do foremki okrąg...

  • Page 5

    9 bm1600-001_v02 5. French (ciasto francuskie) 6. Sweet bread (pieczywo sŁodkie) 7. Cake (ciasto) 8. Gluten free (pieczywo bezglutenowe) 9. Dough (wyrabianie ciasta) 10. Artisan dough (wyrabianie ciasta, roŚniĘcie) 11. Jam (dŻem, powidŁo) 12. Extra bake (przyrumienianie) 8 za pomocą przycisku wybier...

  • Page 6

    10 bm1600-001_v02 przykładowe problemy podczas eksploatacji urządzenia problemy, które na pierwszy rzut oka wydają się poważne, można w łatwy sposób rozwiązać. Zanim skontaktujesz się z ser- wisem sprawdź tabelę poniżej, czy któryś z opisanych problemów nie pasuje do zauważonego problemu. Jeśli w da...

  • Page 7

    11 bm1600-001_v02 problem moŻliwy powÓd rozwiĄzanie chleb trudno jest wyjąć z foremki. Spód bochenka przykleił się do mie- szaka. Przed kolejnym wypiekiem wyczyść mieszak i trzpień. W razie koniecz- ności, napełnij pojemnik ciepłą wodą i pozostaw na 30 minut. Pozwoli to w prosty sposób wyjąć i wyczy...

  • Page 8

    12 bm1600-001_v02 ciastko program: 7. Cake 500 g składniki: masło (ciepłe) sól cukier jaja mąka tortowa budyń waniliowy 140 g ¼ łyżeczki ¾ miarki 3 szt. 1 ½ miarki 1 opakowanie do wypieku stosuj okrągłą foremkę do wypieku. Chleb bezglutenowy program: 8. Gluten free 1000 g 750 g składniki: woda olej ...

  • Page 9

    13 bm1600-001_v02 szanka mąki składa się z 40% z mąki razowej i 60% z mąki białej. ● jeżeli chcesz dodać do chleba ziarna zbóż, pozostaw je przez noc w wodzie. Zmniejsz ilość mąki i płynu (maksy- malnie o 1/5 mniej). ● do ciasta można dodawać otręby pszenne, aby chleb był lżejszy i bogatszy w substa...

  • Page 10: Nebezpečí!/varování!

    14 bm1600-001_v02 vážení zákazníci blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Přečtěte si, prosíme, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost je třeba věnovat bezpečnostním pokynům, aby se předešlo nehodám či poškození přístroje během používání. Ná...

  • Page 11: Pokyny

    15 bm1600-001_v02 ● spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo zvláštního systému dálko- vého ovládání. ● přístroj vždy umísťujte na rovných plochách, aby pří- stroj nespadl při hnětení hustého těsta. Je to důležité zejména v případě používání naprogramovaných funkcí a...

  • Page 12

    16 bm1600-001_v02 18 – tlačítko menu – volba programu pečení 19 – tlačítko start-stop – zapnutí/ vypnutí programu pečení displej lcd – vysvĚtlivky symbolŮ funkce a obsluha zařízení 1 umístěte pečící formu přesně uprostřed pečící komory. 2 zaklapněte ji v úchytech nacházejících se v horní části pečíc...

  • Page 13

    17 bm1600-001_v02 jednotlivé etapy pečení budou signalizovány prostřednictvím šipky, která bude označo- vat odpovídající ikony, nacházející se po levé straně displeje lcd. Proces pečení lze zastavit v libovolném oka- mžiku. Za tímto účelem stiskněte a přidržte tlačítko , dokud nezazní zvukový sig- n...

  • Page 14

    18 bm1600-001_v02 příklady problémů, které se mohou vyskytnout při použití problémy, které na první dojem mohou vypadat vážně, lze snadno vyřešit. Než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže zná- zorněnou tabulku, zda některý z problémů není podobný do vzniklého problému. Jestliže i nadále problém ...

  • Page 15

    19 bm1600-001_v02 celozrnnÝ chlÉb program: 3. Whole wheat / 4. Whole wheat rapid 1000 g 750 g 500 g složení: voda máslo/margarín sůl třtinový cukr sušené mléko pšeničná chlebová mouka bílá chlebová mouka suché droždí 360 ml 3 lžíce 2 lžičky 4 lžíce 3 lžíce 1 odměrka 3 odměrky 1 lžička 280 ml 2 lžíce...

  • Page 16

    20 bm1600-001_v02 tĚsto program: 9. Dough pomeranČovÝ dŽem program: 11. Jam 1000 g složení: voda olej sůl cukr sušené mléko bílá chlebová mouka suché droždí 290 ml 2 lžíce 1 ½ lžičky 2 lžíce 1 ½ lžíce 3 ½ odměrky 1 ½ lžičky složení: pomeranče (oloupané) citróny (oloupané) Želírovací cukr 400 g 100 g...

  • Page 17

    21 bm1600-001_v02 5. Hmotnost a objem chleba ● v receptech je hmotnost chleba uváděná přesně. Hmot- nost čistého bílého pečiva je nižší než pečiva celozrn- ného. Související je s tím, že bílá mouka roste rychleji, průběh pečení proto průběžně sledujte. ● mimo přesně stanovenou hmotnost může docházet...

  • Page 18: Nebezpečenstvo! /

    22 bm1600-001_v02 vážení klienti blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Prosíme vás, aby ste si dôkladne prečítali túto inštrukciu používania. Obzvlášť by ste sa mali sústrediť na pokyny týkajúce sa bezpečnosti, tak aby ste sa počas používania zari...

  • Page 19: Pokyny

    23 bm1600-001_v02 ● buďte mimoriadne opatrní počas prenášania zariadenia, najmä ak sa vo vnútri nachádzajú horúce látky. Pokyny informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu ● zariadenie je určené na domáce použitie. V prípade použitia na účely gastronomického biznisu sa záručné podmienky menia. ● nepou...

  • Page 20

    24 bm1600-001_v02 prÍsluŠenstvo 10 odmerka na suroviny 11 odmerná lyžica/lyžička na suroviny 12 háčik na vytiahnutie lopatiek na miesenie dotykovÝ ovlÁdacÍ panel 13 lcd displej 14 – timer ( , ) – tlačidlá pre nastavenie času 15 – tlačidlo loaf – nastavenie váhy pečiva 16 – tlačidlo fast bread – akti...

  • Page 21

    25 bm1600-001_v02 10 ak si želáte odložiť pečenie na neskôr, pomocou tlačidiel a nastavte požadovaný čas. Príklad: je 20:30 hod. A chce, aby váš chlieb bol pripravený v nasle- dujúce ráno o 7:00 hod., t.J. O 10 hodín a 30 minút. Opako- vane stlačte alebo , až kým sa na displeji nezobrazí hodnota 10:...

  • Page 22

    26 bm1600-001_v02 niektoré príkladové problémy počas prevádzky spotrebiča problémy, ktoré sa na prvý pohľad zdajú byť vážne, môžete zvyčajne pomerne jednoduchým spôsobom odstrániť. Skôr, ako sa rozhodnete obrátiť na servisné stredisko, si podľa nižšie uvedenej tabuľky overte, či niektorý z uvedených...

  • Page 23

    27 bm1600-001_v02 názorné recepty biely chlieb program: 1. White bread / 2. White rapid 1000 g 750 g 500 g prísady: voda olej soľ cukor mlieko v prášku biela múka chlebová sušené droždie 330 ml 2 lyžice 1 lyžička 2 lyžice 2 lyžice 4 poháre ≈ 550 g 1 lyžička 250 ml 1 ½ lyžice 1 lyžička 2 lyžice 1 ½ l...

  • Page 24

    28 bm1600-001_v02 bezlepkovÝ chlieb program: 8. Gluten free 1000 g 750 g prísady: voda olej soľ cukor vajcia ocet zmes múky (napr. 3-zrnná) sušené droždie 310 ml 3 lyžice 1 ½ lyžičky 3 lyžice 3 ks 1 lyžička 3 ½ pohára ≈ 450 g 1 ½ lyžičky 250 ml 3 lyžice 1 ½ lyžičky 3 lyžice 3 ks 1 lyžička 3 poháre ≈...

  • Page 25

    29 bm1600-001_v02 šuje objem chleba, vďaka nemu dužina je jemnejšia a svetlejšia, pečivo ostáva dlhšie čerstvé. 2. Prispôsobenie množstva zložiek ak je potrebné zväčšenie alebo zmenšenie množstva zlo- žiek, treba sa uistiť, že pomery pôvodného receptu budú zachované. 3. Pridávanie a odmeriavanie zlo...

  • Page 26: Veszély! / Vigyázat!

    30 bm1600-001_v02 tisztelt vásárlók gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Külö- nös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak, azért, hogy a készülék használata során a baleseteket és...

  • Page 27: Vigyázat!

    31 bm1600-001_v02 vigyÁzat! Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát ● a készüléket mindig csak a földelő csappal ellátott (vál- tóáramú) áramhálózati konnektorhoz csatlakoztassa, amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a típus- címke adataival. ● a készülék működtetéséhez...

  • Page 28

    32 bm1600-001_v02 ÉrintŐkÉpernyŐs vezÉrlŐ panel 13 lcd kijelző 14 – timer ( , ) – gombok az idő beállításához 15 – loaf gomb – a sütemény súlyának beállítása 16 – fast bread gomb – a program beindítása 13 super rapid 17 – crust color gomb – a barnítás fokának beállítása 18 – menu gomb – a sütési pro...

  • Page 29

    33 bm1600-001_v02 9 majd a nyomógombbal válassza ki a kívánt barní- tási fokot. 10 ha azt szeretné, hogy a sütési folyamat későbbi időpont- ban kezdődjön el, a , gombokkal állítsa be a kívánt időtartamot. Példa: este 20:30 van, a kenyérnek pedig a következő nap reg- gelén, 7:00-ra kell készen lennie...

  • Page 30

    34 bm1600-001_v02 példák a készülék használatakor előfordulható problémákra az első pillantásra komoly problémákat könnyen el lehet hárítani. Mielőtt szervizhez fordul, ellenőrizze az alábbi táblázatot, hogy az alább leírt problémák közül valamelyik nem illik-e az Ön esetére. Ha a probléma továbbra ...

  • Page 31

    35 bm1600-001_v02 példa receptek fehÉrkenyÉr program: 1. White bread / 2. White rapid 1000 g 750 g 500 g Összetevők: víz olaj só cukor tejpor fehér kenyérliszt porélesztő 330 ml 2 kanál 1 kiskanál 2 kanál 2 kanál 4 cups ≈ 550 g 1 kiskanál 250 ml 1 ½ kanál 1 kiskanál 2 kanál 1 ½ kanál 3 cups 1 kiskan...

  • Page 32

    36 bm1600-001_v02 glutÉnmentes kenyÉr program: 8. Gluten free 1000 g 750 g Összetevők: víz olaj só cukor tojás ecet lisztkeverék (pl. 3 mag) porélesztő 310 ml 3 kanál 1 ½ kiskanál 3 kanál 3 db 1 kiskanál 3 ½ cups ≈ 450 g 1 ½ kiskanál 250 ml 3 kanál 1 ½ kiskanál 3 kanál 3 db 1 kiskanál 3 cups ≈ 390 g...

  • Page 33

    37 bm1600-001_v02 teket inkább példaként kell használni, és változtatni őket az adott feltételeknek megfelelően. Az ne vegye el a kedvét, ha a sütés nem sikerül. Keresse ennek az okát és probáljon újra, az alkotóelemek mennyiségét változ- tatva. ● ha a kenyér nem eléggé pirított, hagyja a készülékbe...

  • Page 34: Pericol! / Atenţionare!

    38 bm1600-001_v02 stimaţi clienţi vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie să acordaţi indicaţiilor privind siguranţa folosirii aparatului...

  • Page 35: Indicaţii

    39 bm1600-001_v02 ● fiţi deosebit de atent(ă) atunci când deplasaţi aparatul, mai ales când în interiorul său se află substanţe fier- binţi. IndicaŢii informaţii despre produs şi indica- ţii referitoare la utilizarea acestuia ● aparatul este destinat numai utilizării casnice. În cazul utilizării sal...

  • Page 36

    40 bm1600-001_v02 structura aparatului structura aparat 1 capac 2 mâner 3 panou de control 4 compartiment de coacere cu cleme de prindere a formei de coacere 5 orificiu de ventilaţie 6 formă pentru coacere – dreptunghiulară 7 malaxor pentru formă dreptunghiulară 8 formă pentru coacere – rotundă 9 ma...

  • Page 37

    41 bm1600-001_v02 6. Sweet bread (pine dulce) 7. Cake (plĂcintĂ) 8. Gluten free (pine fĂrĂ gluten) 9. Dough (frĂmntare aluat) 10. Artisan dough (frĂmntare aluat, creŞtere) 11. Jam (gem, magiun) 12. Extra bake (rumenire) 8 folosiţi butonul pentru a selecta masa corespunză- toare pentru programul resp...

  • Page 38

    42 bm1600-001_v02 exemple de probleme care pot apare în timpul exploatării storcătorului problemele care par a fi foarte serioase pot fi de obicei soluţionate foarte simplu. Înainte de a lua legătura cu service-ul veri- ficaţi în tabelul de mai jos dacă vreuna din problemele descrise nu corespunde p...

  • Page 39

    43 bm1600-001_v02 reţete exemplu pine albĂ program: 1. White bread / 2. White rapid 1000 g 750 g 500 g ingrediente: apă ulei sare zahăr lapte praf făină albă pt pâine drojdie uscată 330 ml 2 linguri 1 linguriţă 2 linguri 2 linguri 4 pahare ≈ 550 g 1 linguriţă 250 ml 1 ½ linguri 1 linguriţă 2 linguri...

  • Page 40

    44 bm1600-001_v02 pine fĂrĂ gluten program: 8. Gluten free 1000 g 750 g ingrediente: apă ulei sare zahăr ouă oţet mix. Făină (ex. 3-cereale) drojdie uscată 310 ml 3 linguri 1 ½ linguriţe 3 linguri 3 buc. 1 linguriţă 3 ½ pahare ≈ 450 g 1 ½ linguriţe 250 ml 3 linguri 1 ½ linguriţe 3 linguri 3 buc. 1 l...

  • Page 41

    45 bm1600-001_v02 ● lecitina pură, praf este un emulgator natural care măreşte volumul pâinii, face ca miezul să fie mai alb, mai delicat; contribuie la păstrarea prospeţimii pâinii cât mai mult timp. 2. Folosirea unei cantităţi adecvate de lichide dacă este necesară micşorarea sau mărirea cantităţi...

  • Page 42: Травмами

    46 bm1600-001_v02 Уважаемые Пользователи Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации. Особое внимание необ- ходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить ...

  • Page 43: Советы

    47 bm1600-001_v02 корпус. Металлические элементы нагреваются во время работы. ● Соблюдайте особую осторожность при перемещении хлебопечки, особенно, если внутри находятся горячие ингредиенты. устройствах, вызывают потемнение в/у элементов. Рекомендуем мыть их вручную с использованием традиционных жи...

  • Page 44

    48 bm1600-001_v02 Устройство хлебопечки ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА 1 Крышка 2 Ручка 3 Панель управления 4 Камера выпекания с деталями для крепления формы для выпекания 5 Вентиляционные отверстия 6 Форма для выпекания – прямоугольная 7 Мешалка для прямоугольной формы 8 Форма для выпекания – круглая 9 Мешалк...

  • Page 45

    49 bm1600-001_v02 3. Whole wheat (ХЛЕБ ИЗ МУКИ ГРУБoГО ПОМОЛА) 4. Whole wheat rapid (ЭКСПРЕСС-ХЛЕБ ИЗ МУКИ ГРУБОГО ПОМОЛА) 5. French (ФРАНЦУЗСКИЙ ХЛЕБ) 6. Sweet bread (СЛАДКИЙ ХЛЕБ) 7. Cake (КЕКС) 8. Gluten free (БЕЗГЛЮТЕНОВЫЙ ХЛЕБ) 9. Dough (ВЫМЕШИВАНИЕ ТЕСТА) 10. Artisan dough (ВЫМЕШИВАНИЕ ТЕСТА, ...

  • Page 46

    50 bm1600-001_v02 Возможны проблемы при использовании устройства Проблемы, которые на первый взгляд кажутся серьезными, легко решить. Прежде чем обращаться в сервисный центр проверьте таблицу, представленную ниже, возможно ваша проблема похожа на те, что описаны ниже. Однако, если проблему нельзя ус...

  • Page 47

    51 bm1600-001_v02 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Тяжело доставать хлеб из формы. Низ буханки приклеился к мешалке. Перед очередным применением очистите мешалку и стержень. При необходимости наполните ёмкость тёплой водой и оставьте на 30 минут. Это позволит быстро вынуть и очистить мешалку. Прим...

  • Page 48

    52 bm1600-001_v02 КЕКС program: 7. Cake 500 г Ингредиенты: Масло (теплый) Соль Сахар Яйца Мука для тортов Ванильный пудинг 140 г ¼ ч.ложки ¾ чашки 3 шт. 1 ½ чашки 1 упаковка Для выпекания используйте круглую форму. БЕЗГЛЮТЕНОВЫЙ ХЛЕБ Программа: 8. Gluten free 1000 г 750 г Ингредиенты: Вода Раститель...

  • Page 49

    53 bm1600-001_v02 использовать холодные ингредиенты, чтобы дрожжи не начали преждевременно ферментировать. ● maргарин, масло и молоко влияют на вкус хлеба. ● Можно усменьшить количество сахара на 20%, чтобы корочка хлеба была тоньше и мягче. Это не повлияет на результат выпечки. Чтобы корочка была т...

  • Page 50: Опасност!/

    54 bm1600-001_v02 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. Молим внимателно да прочетете настоящата инструк- ция за експлоатация. Особено внимание трябва да се обърне относно указанията за безопасност така, че по време на използване на уреда ...

  • Page 51: Указание

    55 bm1600-001_v02 ● Оставете уреда да изстине преди разглобяване и почистване. Уре- дът има термоизолационен кор- пус. Металните части на уреда се нагряват по време на работа. ● Бъдете особено внимателни по време на пренасяне на уреда, осо- бено ако вътре има горещи веще- ства. вани в тези уреди, пр...

  • Page 52

    56 bm1600-001_v02 Устройство на уреда ЕЛЕМЕНТИ НА УРЕДА 1 Капак 2 Дръжка 3 Панел за управление 4 Камера за печене със скоби фиксиращи съда за печене 5 Вентилационни отвори 6 Съд за печене – правоъгълен 7 Бъркалка за правоъгълния съд за печене 8 Съд за печене – кръгъл 9 Бъркалка за кръгъл съд за пече...

  • Page 53

    57 bm1600-001_v02 4. Whole wheat rapid (ПЪЛНОЗЪРНЕСТ ХЛЯБ – БЪРЗО) 5. French (ФРЕНСКО ТЕСТО) 6. Sweet bread (СЛАДЪК ХЛЯБ) 7. Cake (КЕКС) 8. Gluten free (ХЛЯБ БЕЗ ГЛУТЕН) 9. Dough (МЕСЕНЕ НА ТЕСТО) 10. Artisan dough (МЕСЕНЕ НА ТЕСТО, ВТАСВАНЕ) 11. Jam (КОНФИТЮР) 12. Extra bake (ПРИПИЧАНЕ) 8 С помощта...

  • Page 54

    58 bm1600-001_v02 Примерни проблеми по време на използване на уреда Проблемите, които на пръв поглед изглеждат сериозни, може лесно да бъдат решени. Преди да се свържете със сер- визния представител проверете таблицата по-долу, за да видите, дали някой от описаните проблеми не съответства на възникн...

  • Page 55

    59 bm1600-001_v02 ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Хлябът не може да бъде изваден от съда за печене. Долната част на хляба е залепена за бъркалката. Преди поредното печене изчистете добре бъркалката и задвижващия елемент. Ако има нужда напълнете съда с топла вода и оставете за 30 минути. Това позвол...

  • Page 56

    60 bm1600-001_v02 КЕКС Програма: 7. Cake 500 g Съставки: Масло (топло) Сол Захар Яйца Брашно за торти Пудинг на прах-ванилия 140 g ¼ лъжички ¾ чаша 3 бр. 1 ½ чаша 1 опаковка За приготвяне на кекса използвайте кръглия съд за печене. ХЛЯБ БЕЗ ГЛУТЕН Програма: 8. Gluten free 1000 g 750 g Съставки: Вода...

  • Page 57

    61 bm1600-001_v02 ● Количеството захар може да се намали с 20%, така кората ще бъде по-фина и тънка, което няма да има влияние върху резултата от печенето. За да бъде кората по-фина и мека, захарта може да се замести с мед. ● Глутенът, образуващ се в брашното по време на месенето на тестото, прави с...

  • Page 58: Небезпека! /

    62 bm1600-001_v02 Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Уважно прочитайте інструкцію обслуговування. Основну увагу приділіть вказівкам безпеки, так щоб під час вико- ристання пристрою запобігти поранень і/або пошкоджень...

  • Page 59: Вказівка

    63 bm1600-001_v02 щене термоізоляційним корпусом. Металеві частини обладнання нагріваються під час праці. ● Зверніть особливу увагу під час переносу обладнання, особливо якщо усередині знаходяться гарячі речовини. собом, з застосуванням традиційних засобів для миття посуду. ● Вживання аксесуарів, що...

  • Page 60

    64 bm1600-001_v02 Складові частини обладнання ЕЛЕМЕНТИ ПРИСТРОЮ 1 Кришка 2 Ручка 3 Панель управління 4 Камера випікання з тримачами форми для випікання 5 Вентиляційні отвори 6 Форма для випікання – прямокутна 7 Мішалка для прямокутної форми 8 Форма для випікання – кругла 9 Мішалка для круглої форми ...

  • Page 61

    65 bm1600-001_v02 5. French (ФРАНЦУЗЬКИЙ ХЛІБ) 6. Sweet bread (СОЛОДКИЙ ХЛІБ) 7. Cake (КЕКС) 8. Gluten free (БЕЗГЛЮТЕНОВИЙ ХЛІБ) 9. Dough (ВИМІШУВАННЯ ТІСТА) 10. Artisan dough (ВИМІШУВАННЯ ТІСТА, ДОЗРІ- ВАННЯ) 11. Jam (ДЖЕМ, ПОВИДЛО) 12. Extra bake (ПІДРУМ’ЯНЮВАННЯ) 8 За допомогою кнопки оберіть від...

  • Page 62

    66 bm1600-001_v02 Можливі проблеми під час використання пристрою Проблеми, що на перший погляд здаються серйозними, легко можна вирішити. Перш ніж звертатися в сервісний центр перевірте таблицю, подану нижче, можливо ваша проблема подібна до описаних проблем. Однак, якщо проблему не вирішено, зверні...

  • Page 63

    67 bm1600-001_v02 ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ Хліб тяжко витягнути з форми. Низ хлібини приклеївся до мішалки. Перед черговим випіканням вичи- стіть мішалку і стрижень. При необ- хідності наповніть ємність теплою водою і залиште на 30 хвилин. Це дозволить легко витягнути і вичи- стити мішалку...

  • Page 64

    68 bm1600-001_v02 КЕКС Програма: 7. Cake 500 г Інгредієнти: Масло (тепле) Сіль Цукор Яйця Біле борошно Ванільний пудинг 140 г ¼ ч. ложки ¾ чашка 3 шт. 1 ½ чашка 1 упаковка Для випікання використовуйте круглу форму. БЕЗГЛЮТЕНОВИЙ ХЛІБ Програма: 8. Gluten free 1000 г 750 г Інгредієнти: Вода Олія Сіль ...

  • Page 65

    69 bm1600-001_v02 Примітки щодо рецептур 1. Компоненти ● Ураховуючи факт, що кожен компонент відіграє визначену роль в успішному процесі випічки хліба, їх правильне відмірювання також важливе, як і чер- говість їх додання. ● Найважливіші компоненти, тобто рідина, мука, сіль, цукор чи дріжджі (можна ...

  • Page 66

    70 bm1600-001_v02 Екологія – давайте дбати про навколишнє середовище Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім не складно і не потребує витрат. Для цього слід: здати картонну упаковку у пункт при- йому макулатури, а поліетиленові пакети викинути у контейнер для пластм...

  • Page 67: Danger! / Warning!

    71 bm1600-001_v02 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. Please read these instructions carefully. Pay special attention to important safety instructions in order to prevent accidents and/or avoid damage. Keep this user’s guid...

  • Page 68: Hint

    72 bm1600-001_v02 ● when in operation, the unit should be placed at least 10 cm from other objects. ● never place the appliance near a gas or electric cooker or hot oven. ● never remove the baking tin while the appliance is working. ● never put any aluminium foil or any materials other than baking p...

  • Page 69

    73 bm1600-001_v02 heating kneading raising baking keep warm light colored crust medium colored crust dark colored crust small-sized loaf (up to 500 g) medium-sized loaf (up to 750 g) large-sized loaf (up to 1000 g) unit is in operation before first use ● before first use, remove all packaging materi...

  • Page 70

    74 bm1600-001_v02 14 open the lid. 15 remove the bread pan using an oven glove. 16 turn the pan upside down to remove the bread from the pan. If the bread is difficult to remove, shake the pan gently several times to release the bread. If the kneading paddle remains in the loaf, you can cut the loaf...

  • Page 71

    75 bm1600-001_v02 problem possible cause solution ingredients not mixed or bread not baked. Inappropriate program. Check selected menu and other settings. Button was pressed when the unit was in operation. Start baking from the beginning. Use different ingredients! Lid was lifted several times when ...

  • Page 72

    76 bm1600-001_v02 sweet bread program: 6. Sweet bread 1000 g 750 g 500 g ingredients: water oil salt sugar milk powder bread flour dry yeast 330 ml 2 tablespoons 2 teaspoons 2 tablespoons 2 tablespoons 4 cups 1 teaspoon 250 ml 2 tablespoons 1 ½ teaspoons 2 tablespoons 1 ½ tablespoons 3 cups 1 teaspo...

  • Page 73

    77 bm1600-001_v02 remarks on recipes 1. Ingredients ● since each ingredient plays a specific role for the successful baking of the bread, the correct measuring is just as important as the order in which the ingredients are added. ● the most important ingredients such as the liquid flour, salt, sugar...

  • Page 74

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...