Baby Jogger city mini GT Assembly Instructions Manual - Ostrzeżenie:
91
90
Polskie
Svenska
Baby Joggers garanti:
Baby Jogger garanti täcker tillverkningsfel på chassit under hela produktens livslängd. Tillverkningsfel
omfattar, men är inte begränsade till, defekter i svetsning och skador på chassirören. Klädsel och andra
mjuka material samt alla andra delar omfattas av denna garanti under ett år från inköpsdatum (med
undantag för slangar och däck). För att kunna utnyttja garantin krävs kvitto eller annat köpbevis och
garantin gäller endast för den ursprungliga köparen.
GARANTIN OMFATTAR INTE:
• Normalt slitage
• Korrosion eller rost
• Felaktig montering eller montering av delar eller tillbehör från tredje part som inte är godkända av Baby Jogger
• Oavsiktligt eller avsiktligt vållade skador, missbruk eller försummelse
• Kommersiell användning
• Felaktig förvaring/skötsel av produkten
Garantin utesluter uttryckligen anspråk i samband med indirekta eller tillfälliga skador och följdskador.
Underförstådda garantier om säljbarhet och lämplighet för ett speciellt syfte gäller i enlighet med den
specifika garantiperioden för denna modell vid tidpunkten för inköpet. Baby Jogger USA omfattas av andra
villkor, betingelser, modeller och testkriterier. Baby Jogger USA får inte användas för att hämta information
om specifikationer eller garantivillkor. Garantiregistrering online gäller endast kunder i USA.
Alla Baby Jogger-återförsäljare ansvarar för hanteringen av garantiärenden som avser produkter de säljer i
det egna landet. Om du får problem med din Baby Jogger-vagn ska du kontakta återförsäljaren i det land
där du köpt vagnen. En lista över auktoriserade återförsäljare hittar du på www.babyjogger.com.
OBSERVERA: Du bör ha vagnens serienummer och tillverkningsdatum
tillgängligt när du kontaktar Baby Jogger-återförsäljaren angående din
vagn. Du hittar dem till höger på fällmekanismen.
bAby JOggER – gARANTI
Wózekpojedynczy
• Wózek przeznaczony jest do przewożenia
jednegodziecka.
•Wózekprzeznaczonydladzieciodurodzenia
dook.5rokużyciaimasiemax.15kg.
•Dopuszczalnecałkowiteobciążeniedlatego
wózka wynosi 20,5kg (15kg dla siedziska,
1kg dla kieszeni przy siedzisku oraz 4,5kg
dlakosza.
Wózekpodwójny
• Wózek
przeznaczony
jest
do
przewożeniadwójkidzieci.
•Wózekprzeznaczonydladzieciodurodzenia
do ok. 5 roku życia (max. masa 15kg dla
każdegosiedziska).
• Dopuszczalne całkowite obciążenie dla
tego wózka wynosi 36,5kg (15kg dla
każdego siedziska, 1kg dla każdej kieszeni
przysiedziskuoraz4,5kgdlakosza).
OSTRZEŻENIE:
WAŻNE – PrzedrozpoczęciemużytkowaniazwózkanależyuważnieprzeczytaćniniejsząinstrukcjęIzachowaćją
naprzyszłość.
Postępowanie niezgodne z niniejszą instrukcją może spowodować zagrożenie dla twojego dziecka. Dla dobra
najdroższegopasażeranależyzapoznaćsięzponiższymiostrzeżeniamiprzedrozpoczęciemużytkowaniazwózka.
ProduktzgodnyznormąEN1888:2012
•OSTRZEŻENIE: Nie przekraczać prędkości 3 mph (4,8km/godz). Nie należy pchać wózka
biegając,uprawiającjogging,jeżdżącnawrotkachaninarolkach.
•OSTRZEŻENIE:Nigdyniepozostawiajdzieckabezopieki.Pozostawieniedzieckawwózku
bezopiekimożegrozićniebezpieczeństwem.
• OSTRZEŻENIE: Zawszeużywaćpaskakrokowegowpołączeniuzpaskiembiodrowym.
•OSTRZEŻENIE: Dzieckomożeześlizgnąćsiędootworównanogiiudusićsię.Nigdynie
używaćwózkazoparciemwpozycjileżącej,jeżelipasybezpieczeństwaniesąprawidłowe.
•OSTRZEŻENIE: Przed użyciem wózka sprawdzić prawidłowość zamocować gondola lub
siedziskdopodwozia.
•OSTRZEŻENIE: Wceluuniknięciaobrażeń,dzieckopowinnoznajdowaćsięwbezpiecznej
odległościpodczasskładaniairozkładaniawózka.
•OSTRZEŻENIE: Nienależypozostawiaćwózkadzieckudozabawy.
•OSTRZEŻENIE: Nienależyumieszczaćpaczeklubelementówakcesoriównawózku,chyba
że zostały one wykonane lub specjalne zatwierdzone przez Baby Jogger. Paczki lub
elementyakcesoriówmogąsprawić,żewózekbędzieniestabilny.
•OSTRZEŻENIE: Wszelkieobciążeniarączkinaruszająstabilnośćwózka.
•Dopuszczalneobciążeniekieszenisiedziskato1kgoraz4,5kgdlakosza.Nadmierne
obciążeniemożestaćsięprzyczynąniebezpiecznejutratystabilnościwózka.
•Siedzisko powinno być używane w pozycji leżącej tak długo, dopóki dziecko
będziepotrafiłosamousiąść,przewrócićsięlubpodnieśćsięnaswoichrękachikolanach.
•Wózek nie jest przeznaczony do transportowania dzieci w górę ani w dół po schodach.
Uszkodzeniewózkawynikająceztakiegopostępowanianiebędąobjętegwarancją.
•Wózektenniemożesłużyćjakołóżeczkolubłóżko.Jeżelidzieckopotrzebujesnu,należy
zapewnićmuprzeznaczonydotegowózek/gondolęlubłóżeczko.
•Zabronionejeststosowanieakcesoriów,któreniezostałyzatwierdzoneprzezproducenta
lubdystrybutora.
•Uważajnasamochody–nigdyniezakładaj,żekierownicawidziciebieitwojedziecko.
•Dzieckomusipozostaćwpozycjisiedzącejwwózku(staniewwózkujestniedozwolone).
•Używanieczęścizamiennychinnychniżdostarczonelubzatwierdzoneprzezproducenta
możestwarzaćzagrożenie.