Barbecook Brahma 2.0 Installation Instructions Manual - page 54
54
www.barbecook.com
|w
WW`\WZZ££¢V\£ZV¥W^`[W[^¡¥££Z\^
ja regulaatoriga. Kasutage üksnes sellist
¥££Z\^Vy^ZWW[£\£¦XZV[\=¦\`¥W`[W
kõigile kohalikele ja riiklikele seadustele
W`[W¢¡W¡\[VZV¢\¢y¦\``£\W`^[W[W¥W
yWW`\WZZ££¢\Z\\[¦\VyW¢\¢y¥W`[WyWW`\
[xx\ZVy\ZZ\Z¢Ì\¡W[^¡¢\¦\(]^ZV££Z\
XVW£ZV¦W¥(\¦WZ\^Z[Zx]\V
\[[V^¢Wy\V\[£]\x]V¢¡W¡Wy\ZZ\yW
reguleerimisvõimaluseta gaasitoidet.
Mitte kunagi ei tohi voolikut ega
regulaatorit mingil moel muuta.
|yW£¡V¢¢Vy\ZZ\W`^[W¦\`[
£¢[£ZZ\yV¥££Z\^[[Ì\V`X\^`V`=
V[`VVX(ZV`W] ^`[^¢^¡XW£¡=
VV¢¡\¡=X(ZV¢^¡£`W¡VyWZ\\y`VZ[
kulunud. Kui märkate mis tahes
W] ^`[^`[¥(\^Z^¦\`[=[^ZV¥££Z\
enne grilli kasutamist välja vahetada
vastavalt riiklikele standarditele.
££Z\^ZVV\[£]\^¢Wy\[\Z^¡W^^
¦WW`¥WVyW¦\¡Wy\¦^^¡^^¦W
ning voolik ei tohi kunagi puutuda
vastu grilli kuumi osasid.
Vy^ZWW[£\£¢¢V©[£XVW£ZV¦W
W\[`[^¡=^\`VVX£ZVWZZ££¢\yW
ühendatud.
££Z\[`VyV`VZZVVV`[=V[`VVV\
Z£]\`V`¦ÏÏ¡W¦WWX\¢¡W=`VV¥Y\
konnektori tihedust kahjustada.
ËyV¥ÌÌ¢WV¥££Z\^[`V¡WWZZ££¢\
yWx]V¢¡W¡V`¥Y\ZW][\x]V¢¡W¡V`
££Z\^¦W`\¦WWZ¢VZ^W[^¡X\^`
£¢c=q¦
ww~
A
B
C
VV[V`[[^ZVZÌ\¥\\Wb
V¢¢Vy\ZZ\V`¦W£¡`V[`xx[W¦\`[¯
\yW£¡=^\WZZ££¢\¥W]V[W[W`V¥Y\
yWW`\£`W¥W]V[W[W`V¯
¥Ì]V¦WZ[£¡WW`[W`=
eelistatavalt grillihooaja
alguses
VV[V`[[^ZVZÌ\¥\\W¥ÌZ\`[\¢y\¦^`[V`=
]Ì`[\¥V¢[\ZVV\[^¡£]W`=¦\[[VZW][\`[VZVV\
¡V=^^¦W¥(\`Ì¡V¦VWZZ\W[VZÌ]V¡^`V`
\[[V`^\[`V[W¡WµVV[V`[\ZÌ\¥\\¦\`V`
W`^[WyVW\¢^Z[qfqf¥V¡VZ`VV\ W¥VV
`Vy^ËyVW`^[WyV[\V¥(\ZW][\`[ZVV\
cw^\£ZV[VWZZ££¢\y\ZZ\yWx]V¢¡W¢^¡¢\¢y
(\ZxZ\[\¡£¢W`V¢¡\`ÑÓ¥ÌZ W`=
W¥WyVWZZ££¢\WVyZW`VZ[cXÏÏ¡V¥(W
((^yV`VV\¥V[[(\\¡VZVZ\\[V£][W¡V
le ning allpool loetletud koostisosadele.
Kontrollige lekkeid järgmistest kohtadest:
WZZ££¢\VV¥\`Z\\[V¡ ££¢
wY\¥V¢[\\Z\x]V¢¡^`V¡ ££¢
Vy^ZWW[£\Z\\[¦\¢\¢yx]V¢¡^`WZZ££¢\
yW ££¢
wY\¥££Z\^x]V¢¡^`V¡ ££¢
~VV\¦^ZZ\¡¢Ì\[W¥W¡ZVV\¡
4. Tihendage tugevalt kõik lekkivad ühen-
dused ning korrake testimist kuni lekke
V`\¢V¦\`V¢\`^ZyVyVWZZ££¢\¥V¢[\\Z=^\
ZVV[£¢[£ZZ\[V
qÊ]V¢¡WyVWZZ££¢ ^][¥V¢[\\ZZW][\ W£¢[
£ZZ\yV=V[(\¢^X^¡£ZV`W`V¢¡\`
¥ÌZ W`
zËyVW`^[WyVy\ZZ\=^\V\`^^¡WZVV[
(¥WZ¡W¡W~^ZyVyVWZZ££¢\¥V¢[\\Z=
VV¦WZ¡WyVWZZ££¢ W¥([V¥W WZ\VXW
randustööde asjus ühendust gaasitööde
hooldustehnikuga või gaasitarnijaga.
&'()*+(4Z*[\\52(bß6d2[[\+6633'6>\@
5*+54(634ba
}}~w ~w~|~
UË~U|w|~
|w~|~
ËyVW`^[WyVy\ZZ\V¢¢V=^\£ZV[VZ^
yV¢^¡=W^`WW¢^¡ W£¢[£ZZ\¢^¡W¢[^¡
^]V¢¡\`[££¡^¡\¢¤£¦W[`\££¢\
w£¢[£ZZ\yV=V[b
y\ZZ£ZV`£V[`VZ[XW\yWZ¡W[^¡¯
yWW`\[W¢V`V\V`\¢VZVV\¡¥[ÑV
V[V`[Ó¯
XYZV[\¡£¢£V[`VZ[XW\yWZ¡W[^¡=
ventuuri torud on korrektselt paigal-
datud gaasiventiilide avade kohale
££¢ VyW£ZV`[YV`[W[^¡¥[
XYZV[\[VX^]W`[W¦\`V W£]^[^`WZW`V
\¢¤£¦W[`\££¢\£][W¯
x`\yWW`\¥££Z\V\[£]\X^^[^¡W
£^^^¦W¡VX\¢¡W¡VyW¯
y\ZZ£¢XW\yWZ¡W[^¡£]^[^``V£][W
D
FKTNTM/R/9;O98F0&/NMOFF9
R22>*+[6)*>2_*\[[6)\>@'=d[6)*>^\
Y*5*)\>b'Z\Y6+6)4+4>Y*5*)\>bà6b\>
(236>\Z\\+6Yà[45654b435**(652(*>4++4
363Z54_\+633\bà(Z*bà6Y4+\e^223a;ja
E
M44bß6d5ß)4+5\>\Z\\+6b222+\[6+4[5
bß65'64[6)*[5aM4[[6+4+52[*)2((\+5\33\d
='()*+*65+*34363Z)2[[\34[44)^\hbß6
)44(*[6+4[5bß6[>+4=6554+556bYß[456a
W\\+bß6d[ßY*)+Yß[4>\b435**(652(*+5
b'[^\Y22[363Z(6))*>\+4[[6+4[5+**(4[
=''(\[5464Z(6[[6aM4[[6+4[^*_*[5*[4d
Z\\+6d\[[223b66b65\=\5*[5+*[Z4>\a
C*_\+5\Z4Yß[456>)2_4g)*6Z(6[[23
=\_\^\_5*3*>a
;4=\[>\Z4Yà[456e>j3\Z*3'6>\5*>
^2236+4[8aC*_\+5\Z452(*Y*_\+56Z\bà6
_\(^\)4=à[4=\5b435**(652(*aC\6Z*5\@
Z4Yà[4565\Z\+62=\[4)2_\[4b\+5\b\[5
^*_6+54[4e^223a8jaC'(\+5Y*_\+5\=6+5
5*[4db435**(652(*>)2((4)5+4[55\Z\+6
Z\\+6b43566[6>4\b\*+54)2_\[4\+45\>\a
Märkus: täielikult või osaliselt ummistunud
ventuuri torust põhjustatud kahjustused ei
ole garantiiga kaetud ning seda loetakse
puudulikuks hoolduseks.
.
F
U'|~ÊÊ|}
¢¢VXYZV[\[V`xx[W¦\`[[^ZVZÌ\¥\\WY\
XVW[x\`Ñ¢¢VV`¦W£¡`V[W`^[W¦\`[Ó
kirjeldatud kontrollid ja toimingud.
UYZV[\[V`xx[W¦\`VZXVWy\ZZ\WW`
olema alati avatud.
ËyV^¦¦W¡^yVXYZV[\[`xx¡W[V`
otse grilli kohale.
\ZZ\¢^X^¡XVW¥W¡£ZV¦WW`V¢¡\`
ÑÓ¥ÌZ W`¥WyVWVyZW`VZ[
yWW`\WZZ££¢\¥V¢[\\Z¢¢Vx]VX(ZV[\