Candy GC 2D User Instructions - page 62
IT
LAVAGGIO
CAPACITÁ VARIABILE
Questa lavatrice é in grado di
adattare automaticamente il
livello dell’acqua al tipo e alla
quantità di biancheria.
E’ così possibile ottenere
un bucato “personalizzato”
anche dal punto di vista
energetico.
Questo sistema porta ad una
diminuzione dei consumi
d’energia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di
lavaggio.
ESEMPIO DI USO:
Per tessuti molto delicati é
consigliabile l’utilizzo di un
sacchetto di rete.
Supponiamo che il bucato da
lavare sia di COTONE MOLTO
SPORCO (se ha delle
macchie particolarmente
resistenti le asporti con
l’apposita pasta).
Le consigliamo di non fare un
carico di soli capi in tessuto di
spugna che, assorbendo
molta acqua, diventano
troppo pesanti.
●
Apra il cassetto detersivo
(P).
●
Metta nella vaschetta di
lavaggio
2 120 g di detersivo
●
Metta 50 ml dell’additivo
che desidera nella vaschetta
additivo
✿
.
●
Chiuda il cassetto detersivo
(P).
62
63
EN
WASHING
VARIABLE CAPACITY
This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way
it is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.
EXAMPLE:
A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
●
Open the detergent
drawer (P).
●
Put 120 g in the main wash
compartment marked
2.
●
Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment
✿
.
●
Close the detergent
drawer (P).
PT
LAVAGEM
CAPACIDADE VARIÁVEL
Esta máquina ajusta
automaticamente o nível de
água ao tipo e quantidade
de água ao tipo e
quantidade de roupa a lavar.
Torna-se assim possível obter
uma lavagem
“personalizada”, inclusive do
ponto de vista da poupança
de energia.
O sistema proporciona uma
redução do consumo de
energia e uma redução
sensível da duração da
lavagem.
EXEMPLO:
Sempre que lavar peças de
roupa extre-mamente
delicadas, meta-as dentro de
um saco de rede.
Suponhamos que a carga de
roupa a lavar é composta por
ROUPA DE ALGODÃO MUITO
SUJA (as nódoas mais difíceis
deverão ser removidas com o
detergente especial).
Recomendamos que nunca
carregue a máquina só com
atoalhados, pois estes tecidos
absorvem muita água,
ficando muito pesados.
●
Abra a gaveta para
detergente (P).
●
Deitar 120 g de detergente
no compartimento da gaveta
para detergente
2.
●
Deitar 50 cc do aditivo
pretendido no
compartimento para aditivos
✿
.
●
Feche a gaveta para
detergente (P).
ES
LAVADO
CAPACIDA VARIABILE
Esta lavadora adapta
automáticamente el nivel del
agua al tipo y cantidad de
ropa.Así pues,es posible
obtener una colada
“personalizada”,incluso
desde el punto de vista
energético.
Este sistema aporta una
disminución del consumo de
energía y una sensible
reducción del tiempo de
lavado.
EJEMPLO:
Para tejidos se aconseja el
uso de una bolsa de rejilla.
Supongamos que la colada
que va a hacer sea de
ALGODON MUY SUCIO (si hay
manchas especialmente
resistentes,quítelas con la
pasta apropiada).
Le aconsejamos no realizar
una colada con sólo
prendas de tejidos
esponjosos, ya que al
absorber mucha agua,
sehacen demasiado
pesadas.
●
Abra la cubeta del
detergente.
●
Ponga en el
compartimento
2 de
lavado 120 g de
detergente.
●
Ponga 50 cc del aditivo
que desee en el
compartimento para
aditivos
✿
.
●
Cierra la cubeta del
detergente.
DE
WASCHEN
UNTERSCHIEDLICHE
WÄSCHEMENGEN
Die Waschmaschine gleicht die
Wassermenge automatisch an
Art und Menge der Wäsche an.
So ist, auch im Hinblick auf den
Energieverbrauch, eine sehr
“individuelle” Form des
Waschens möglich.
Dieses System ermöglicht eine
spürbare Reduzierung sowohl
des.Wasserverbrauches als
auch der Waschzeiten.
BEISPIEL:
Für die Wäsche extrem
empfindlicher Teile empfiehlt
sich die Verwendung eines
Waschnetzes.
Angenommen, Sie waschen
z.B. STARK VERSCHMUTZTE
BAUMWOLLE (auf die
hartnäckigen Flecken vorher
eine geeignete Waschpaste
auftragen).Waschen Sie
nach Möglichkeit niemals
ausschließlich sehr
saugfähige Wäschestücke,
die, bedingt durch die
extreme Wasseraufnahme,
sehr schwer werden.
●
Waschmittelbehälter (P)
öffnen.
●
in das Fach mit
2
(Hauptwäsche) ca 120 g
Waschmittel geben.
●
auf Wunsch ca. 50 ml
Zusatzmittel in den Behälter
✿
für Zusatzmittel geben.
●
Waschmittelbehälter (P)
schließen.
HR
PRANJE
PROMJENJIVI KAPACITE
Ova perilica rublja
automatski prilagodjava
razinu vode prema vrsti i
koliãini rublja. Na taj naãin
moguçe je izvesti “vlastiti”
naãin pranja s gledi‰ta
u‰tede energije.
Ovaj sustav pruÏa manju
potro‰nje energije i osjetno
smanjuje vrijeme pranja.
PRIMJER UPOTREBE:
Za osobito osjetljive tkanine
trebala bi se koristiti posebna
mreÏasta vreçica.
Pretpostavimo da perete
JAKO ZAPRLJANI PAMUK
(tvrdokorne mrlje trebaju biti
prethodno uklonjene
prikladnim sredstvom za
uklanjanje mrlja).
Savjetujemo Vam da perilicu
napunite razliãitim vrstama
rublja, a ne samo s jednom
vrstom, npr. frotirom. Rublje
od frotira upija puno vode i
zato postaje prete‰ko.
●
Otvorite ladicu za sredstva
za pranje (P).
●
Stavite 120 gr deterdÏenta
u pregradak za glavno
pranje uznaãen s
2.
●
Ulijte oko 50 ml Ïeljenog
dodatka u pregradak za
dodatke
✿
.
●
Zatvorite ladicu za
sredstva za pranje "P".
62
63
EN
WASHING
VARIABLE CAPACITY
This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way
it is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.
EXAMPLE:
A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
●
Open the detergent
drawer (P).
●
Put 120 g in the main wash
compartment marked
2.
●
Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment
✿
.
●
Close the detergent
drawer (P).
SL
PRANJE
PRILAGODLJIVA
ZMOGLJIVOST
POLNJENJA
Ta pralni stroj avtomatsko
prilagodi nivo vode vrsti in
koliãini v stroj vloÏenega perila.
Ta sistem omogoãa, da pranje
prilagodite svojim Ïeljam in
potrebam, obenem pa
ustrezno zmanj‰ate tako
porabo vode, energije in
detergenta. Prilagodljiva
zmogljivost zmanj‰uje porabe
energije in obãutno skraj‰uje
trajanje pranja.
PRIMER:
Priporoãamo, da vloÏite zelo
obãutljivo perilo v posebno
mreÏasto vreãko in ‰ele nato
v stroj.
âe Ïelite oprati zelo
umazano perilo iz bombaÏa
(trdovratne madeÏe
odstranite prej s pomoãjo
ustreznega sredstva za
odstranjevanje madeÏev).
Pranje polnega stroja
frotirastih brisaã ipd.
odsvetujemo, ker frotir vpija
veliko vode in bi bilo perilo v
stroju preteÏko.
●
Odprite predalãek za
pralna sredstva (P).
●
V predelek 2 odmerite 120
g detergenta.
●
V predelek "
✿
" vlijte
pribliÏno 50 cc enega od
dodatkov za oplemenitenje
perila npr. mehãalec, ‰krob
ali pa di‰ave.
●
Zaprite predalãek za
pralna sredstva.
BG
èêÄçÖ
èêéåÖçüô ëÖ
äÄèÄñàíÖí
çflÍÓË ÚËÔÓ‚ Ô‡ÎÌË Ò‡ Ò̇·‰ÌË Ò
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ
ÔÓÏÌfl˘ Ò Í‡Ô‡ˆËÚÚ, ÔË ÍÓÚÓ
Ò ËÁ‡ÁıÓ‰‚‡ ÍÓ΢ÒÚ‚Ó ‚Ó‰‡ Ë
ÎÍÚÓÌ„Ëfl, Ò˙ÓÚ‚ÚÒÚ‚‡˘Ó ̇
ÍÓ΢ÒÚ‚ÓÚÓ Ô‡Ì. í‡ÁË ÒËÒÚχ
ÓÒ‚Ì, ˜ ̇χÎfl‚‡ ÍÓÌÒÛχˆËflÚ‡ ̇
ÎÍÚÓÌ„Ëfl, ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÎÌÓ
̇χÎfl‚‡ Ë ‚ÏÚÓ Á‡ Ô‡Ì.
èêàåÖê:
ч Ô‰ÔÓÎÓÊËÏ, ˜ ‰ıËÚ ÍÓËÚÓ
Úfl·‚‡ ‰‡ ÔÚ Ò‡ ëàãçé
áÄåöêëÖçà (‡ÍÓ Ëχ ÓÚ‰ÎÌË
ÓÔ‰ÎÌÓ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ë ÔÚ̇, „Ë
ÓÚÒÚ‡ÌÚ Ò˙Ò ÒԈˇÎ̇ Ô‡ÒÚ‡).
ë˙‚Ú‚‡Ï ÇË ‰‡ Ì Ò·„‡Ú ‚
Ô‡ÎÌflÚ‡ Ò‡ÏÓ ÒËÎÌÓ ÔÓχ˘Ë ‚Ó‰‡
Ú˙͇ÌË (̇Ô. ı‡‚ÎËÌË Í˙ÔË),
Á‡˘ÓÚÓ ÒÚ‡‚‡Ú ÏÌÓ„Ó ÚÊÍË.
●
éÚ‚ÓÚ ÍÓÌÚÈ̇ Á‡
ÔÔ‡‡ÚË (ê).
●
ëÎÓÊÚ 120 „. Ô‡ı Á‡
ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ Ô‡Ì ‚ ÓÚ‰ÎÌË 2.
●
ëÎÓÊÚ ÓÍÓÎÓ 50 ÏÎ. ͇͂ËÚÓ
ÊÎ‡Ú ‰Ó·‡‚ÍË (‡ÓχÚËÁ‡ÚÓË,
ÓÏÍÓÚËÚÎË) ‚˙‚ ‚‡Ì˘͇ڇ
✿
.
●
á‡Ú‚ÓÚ ÍÓÌÚÈ̇ (ê).
PRANJE
PROMENLJIVI KAPACITET
Ova ma‰ina automatski
prilagodjava nivo vode
prema vrsti i koliãini ve‰a. Na
taj naãin moguçe je izvesti
“vlastiti” naãin pranja sa
gledi‰ta u‰tede energije.
Ovaj sistem pruÏa manju
potro‰nje energije i osetno
smanjuje vreme pranja.
PRIMER UPOTREBE:
Za jako osetljive tkanine
trebalo bi da se koristi
posebna mreÏasta vreçica.
Pretpostavimo da perete
JAKO ZAPRLJAN PAMUK
(tvrdokorne mrlje trebaju biti
prethodno uklonjene
prikladnim sredstvom za
uklanjanje mrlja).
Savetujemo vam da ma‰inu
ne napunite u potpunosti
ve‰om od te‰kih tkanina koje
upija puno vode i zato
postaje prete‰ko.
●
Otvorite fioku za sredstva
za pranje (P).
●
Stavite 120 gr deterdÏenta
u pregradu za glavno pranje
oznaãenu sa
2.
●
Sipajte oko 50 ml Ïeljenog
dodatka u pregradu
✿
za dodatke.
●
Zatvorite fioku sredstva za
pranje (P).
SRB
HR
PRANJE
PROMJENJIVI KAPACITE
Ova perilica rublja
automatski prilagodjava
razinu vode prema vrsti i
koliãini rublja. Na taj naãin
moguçe je izvesti “vlastiti”
naãin pranja s gledi‰ta
u‰tede energije.
Ovaj sustav pruÏa manju
potro‰nje energije i osjetno
smanjuje vrijeme pranja.
PRIMJER UPOTREBE:
Za osobito osjetljive tkanine
trebala bi se koristiti posebna
mreÏasta vreçica.
Pretpostavimo da perete
JAKO ZAPRLJANI PAMUK
(tvrdokorne mrlje trebaju biti
prethodno uklonjene
prikladnim sredstvom za
uklanjanje mrlja).
Savjetujemo Vam da perilicu
napunite razliãitim vrstama
rublja, a ne samo s jednom
vrstom, npr. frotirom. Rublje
od frotira upija puno vode i
zato postaje prete‰ko.
●
Otvorite ladicu za sredstva
za pranje (P).
●
Stavite 120 gr deterdÏenta
u pregradak za glavno
pranje uznaãen s
2.
●
Ulijte oko 50 ml Ïeljenog
dodatka u pregradak za
dodatke
✿
.
●
Zatvorite ladicu za
sredstva za pranje "P".
62
63
CZ
PRANÍ
PROMËNLIVÁ KAPACITA
PRAÖKY
Tato praöka automaticky
nastaví vÿäku hladiny
napouätëné vody podle
druhu a mnoïství prádla. Je
tím také moïné docílit
individuálního postupu praní
z hlediska úspory energie.
Systém sniïuje spotüebu
energie a znaönë zkracuje
öas praní.
PÜÍKLAD:
Pro praní zvláätë jemnÿch
tkanin byste mëli pouïít
speciální sít’ku (sáöek).
Püedpokládejme, ïe prádlo
se skládá z velmi zaäpinënÿch
bavlnënÿch odëvå (zaschlé
skvrny by mëly bÿt
odstranëny speciálními
prostüedky).
Doporuöujeme neprat
dohromady dávku prádla
pouze z tkanin, které
absorbují vodu, dávka v
praöce by mohla bÿt po
namoöení püíliä tëïká.
●
Otevüete zásobník pracích
prostüedkå P.
●
Do zásobníku
oznaãeného
2 nasypte 120 g
prá‰ku
●
Do poslední öásti vlijte cca
50 cm
3
poïadované
aviváïe
✿
.
●
Zasuñte zásuvku s pracími
prostüedky P.
EN
WASHING
VARIABLE CAPACITY
This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way
it is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.
EXAMPLE:
A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
●
Open the detergent
drawer (P).
●
Put 120 g in the main wash
compartment marked
2.
●
Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment
✿
.
●
Close the detergent
drawer (P).
SL
PRANJE
PRILAGODLJIVA
ZMOGLJIVOST
POLNJENJA
Ta pralni stroj avtomatsko
prilagodi nivo vode vrsti in
koliãini v stroj vloÏenega perila.
Ta sistem omogoãa, da pranje
prilagodite svojim Ïeljam in
potrebam, obenem pa
ustrezno zmanj‰ate tako
porabo vode, energije in
detergenta. Prilagodljiva
zmogljivost zmanj‰uje porabe
energije in obãutno skraj‰uje
trajanje pranja.
PRIMER:
Priporoãamo, da vloÏite zelo
obãutljivo perilo v posebno
mreÏasto vreãko in ‰ele nato
v stroj.
âe Ïelite oprati zelo
umazano perilo iz bombaÏa
(trdovratne madeÏe
odstranite prej s pomoãjo
ustreznega sredstva za
odstranjevanje madeÏev).
Pranje polnega stroja
frotirastih brisaã ipd.
odsvetujemo, ker frotir vpija
veliko vode in bi bilo perilo v
stroju preteÏko.
●
Odprite predalãek za
pralna sredstva (P).
●
V predelek 2 odmerite 120
g detergenta.
●
V predelek "
✿
" vlijte
pribliÏno 50 cc enega od
dodatkov za oplemenitenje
perila npr. mehãalec, ‰krob
ali pa di‰ave.
●
Zaprite predalãek za
pralna sredstva.
BG
èêÄçÖ
èêéåÖçüô ëÖ
äÄèÄñàíÖí
çflÍÓË ÚËÔÓ‚ Ô‡ÎÌË Ò‡ Ò̇·‰ÌË Ò
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ
ÔÓÏÌfl˘ Ò Í‡Ô‡ˆËÚÚ, ÔË ÍÓÚÓ
Ò ËÁ‡ÁıÓ‰‚‡ ÍÓ΢ÒÚ‚Ó ‚Ó‰‡ Ë
ÎÍÚÓÌ„Ëfl, Ò˙ÓÚ‚ÚÒÚ‚‡˘Ó ̇
ÍÓ΢ÒÚ‚ÓÚÓ Ô‡Ì. í‡ÁË ÒËÒÚχ
ÓÒ‚Ì, ˜ ̇χÎfl‚‡ ÍÓÌÒÛχˆËflÚ‡ ̇
ÎÍÚÓÌ„Ëfl, ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÎÌÓ
̇χÎfl‚‡ Ë ‚ÏÚÓ Á‡ Ô‡Ì.
èêàåÖê:
ᇠÓÒÓ·ÌÓ ‰ÎË͇ÚÌË Ú˙͇ÌË Úfl·‚‡
‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÒԈˇÎÌË ÚÓ·Ë Á‡
Ô‡Ì.
ч Ô‰ÔÓÎÓÊËÏ, ˜ ‰ıËÚ ÍÓËÚÓ
Úfl·‚‡ ‰‡ ÔÚ Ò‡ ëàãçé
áÄåöêëÖçà (‡ÍÓ Ëχ ÓÚ‰ÎÌË
ÓÔ‰ÎÌÓ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ë ÔÚ̇, „Ë
ÓÚÒÚ‡ÌÚ Ò˙Ò ÒԈˇÎ̇ Ô‡ÒÚ‡).
ë˙‚Ú‚‡Ï ÇË ‰‡ Ì Ò·„‡Ú ‚
Ô‡ÎÌflÚ‡ Ò‡ÏÓ ÒËÎÌÓ ÔÓχ˘Ë ‚Ó‰‡
Ú˙͇ÌË (̇Ô. ı‡‚ÎËÌË Í˙ÔË),
Á‡˘ÓÚÓ ÒÚ‡‚‡Ú ÏÌÓ„Ó ÚÊÍË.
●
éÚ‚ÓÚ ÍÓÌÚÈ̇ Á‡
ÔÔ‡‡ÚË (ê).
●
ëÎÓÊÚ 120 „. Ô‡ı Á‡
ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ Ô‡Ì ‚ ÓÚ‰ÎÌË 2.
●
ëÎÓÊÚ ÓÍÓÎÓ 50 ÏÎ. ͇͂ËÚÓ
ÊÎ‡Ú ‰Ó·‡‚ÍË (‡ÓχÚËÁ‡ÚÓË,
ÓÏÍÓÚËÚÎË) ‚˙‚ ‚‡Ì˘͇ڇ
✿
.
●
á‡Ú‚ÓÚ ÍÓÌÚÈ̇ (ê).
HR
PRANJE
PROMJENJIVI KAPACITE
Ova perilica rublja
automatski prilagodjava
razinu vode prema vrsti i
koliãini rublja. Na taj naãin
moguçe je izvesti “vlastiti”
naãin pranja s gledi‰ta
u‰tede energije.
Ovaj sustav pruÏa manju
potro‰nje energije i osjetno
smanjuje vrijeme pranja.
PRIMJER UPOTREBE:
Za osobito osjetljive tkanine
trebala bi se koristiti posebna
mreÏasta vreçica.
Pretpostavimo da perete
JAKO ZAPRLJANI PAMUK
(tvrdokorne mrlje trebaju biti
prethodno uklonjene
prikladnim sredstvom za
uklanjanje mrlja).
Savjetujemo Vam da perilicu
napunite razliãitim vrstama
rublja, a ne samo s jednom
vrstom, npr. frotirom. Rublje
od frotira upija puno vode i
zato postaje prete‰ko.
●
Otvorite ladicu za sredstva
za pranje (P).
●
Stavite 120 gr deterdÏenta
u pregradak za glavno
pranje uznaãen s
2.
●
Ulijte oko 50 ml Ïeljenog
dodatka u pregradak za
dodatke
✿
.
●
Zatvorite ladicu za
sredstva za pranje "P".
62
63
EN
WASHING
VARIABLE CAPACITY
This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way
it is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.
EXAMPLE:
A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
●
Open the detergent
drawer (P).
●
Put 120 g in the main wash
compartment marked
2.
●
Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment
✿
.
●
Close the detergent
drawer (P).
SL
PRANJE
PRILAGODLJIVA
ZMOGLJIVOST
POLNJENJA
Ta pralni stroj avtomatsko
prilagodi nivo vode vrsti in
koliãini v stroj vloÏenega perila.
Ta sistem omogoãa, da pranje
prilagodite svojim Ïeljam in
potrebam, obenem pa
ustrezno zmanj‰ate tako
porabo vode, energije in
detergenta. Prilagodljiva
zmogljivost zmanj‰uje porabe
energije in obãutno skraj‰uje
trajanje pranja.
PRIMER:
Priporoãamo, da vloÏite zelo
obãutljivo perilo v posebno
mreÏasto vreãko in ‰ele nato
v stroj.
âe Ïelite oprati zelo
umazano perilo iz bombaÏa
(trdovratne madeÏe
odstranite prej s pomoãjo
ustreznega sredstva za
odstranjevanje madeÏev).
Pranje polnega stroja
frotirastih brisaã ipd.
odsvetujemo, ker frotir vpija
veliko vode in bi bilo perilo v
stroju preteÏko.
●
Odprite predalãek za
pralna sredstva (P).
●
V predelek 2 odmerite 120
g detergenta.
●
V predelek "
✿
" vlijte
pribliÏno 50 cc enega od
dodatkov za oplemenitenje
perila npr. mehãalec, ‰krob
ali pa di‰ave.
●
Zaprite predalãek za
pralna sredstva.
BG
èêÄçÖ
èêéåÖçüô ëÖ
äÄèÄñàíÖí
çflÍÓË ÚËÔÓ‚ Ô‡ÎÌË Ò‡ Ò̇·‰ÌË Ò
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ
ÔÓÏÌfl˘ Ò Í‡Ô‡ˆËÚÚ, ÔË ÍÓÚÓ
Ò ËÁ‡ÁıÓ‰‚‡ ÍÓ΢ÒÚ‚Ó ‚Ó‰‡ Ë
ÎÍÚÓÌ„Ëfl, Ò˙ÓÚ‚ÚÒÚ‚‡˘Ó ̇
ÍÓ΢ÒÚ‚ÓÚÓ Ô‡Ì. í‡ÁË ÒËÒÚχ
ÓÒ‚Ì, ˜ ̇χÎfl‚‡ ÍÓÌÒÛχˆËflÚ‡ ̇
ÎÍÚÓÌ„Ëfl, ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÎÌÓ
̇χÎfl‚‡ Ë ‚ÏÚÓ Á‡ Ô‡Ì.
èêàåÖê:
ч Ô‰ÔÓÎÓÊËÏ, ˜ ‰ıËÚ ÍÓËÚÓ
Úfl·‚‡ ‰‡ ÔÚ Ò‡ ëàãçé
áÄåöêëÖçà (‡ÍÓ Ëχ ÓÚ‰ÎÌË
ÓÔ‰ÎÌÓ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ë ÔÚ̇, „Ë
ÓÚÒÚ‡ÌÚ Ò˙Ò ÒԈˇÎ̇ Ô‡ÒÚ‡).
ë˙‚Ú‚‡Ï ÇË ‰‡ Ì Ò·„‡Ú ‚
Ô‡ÎÌflÚ‡ Ò‡ÏÓ ÒËÎÌÓ ÔÓχ˘Ë ‚Ó‰‡
Ú˙͇ÌË (̇Ô. ı‡‚ÎËÌË Í˙ÔË),
Á‡˘ÓÚÓ ÒÚ‡‚‡Ú ÏÌÓ„Ó ÚÊÍË.
●
éÚ‚ÓÚ ÍÓÌÚÈ̇ Á‡
ÔÔ‡‡ÚË (ê).
●
ëÎÓÊÚ 120 „. Ô‡ı Á‡
ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ Ô‡Ì ‚ ÓÚ‰ÎÌË 2.
●
ëÎÓÊÚ ÓÍÓÎÓ 50 ÏÎ. ͇͂ËÚÓ
ÊÎ‡Ú ‰Ó·‡‚ÍË (‡ÓχÚËÁ‡ÚÓË,
ÓÏÍÓÚËÚÎË) ‚˙‚ ‚‡Ì˘͇ڇ
✿
.
●
á‡Ú‚ÓÚ ÍÓÌÚÈ̇ (ê).
PRANJE
PROMENLJIVI KAPACITET
Ova ma‰ina automatski
prilagodjava nivo vode
prema vrsti i koliãini ve‰a. Na
taj naãin moguçe je izvesti
“vlastiti” naãin pranja sa
gledi‰ta u‰tede energije.
Ovaj sistem pruÏa manju
potro‰nje energije i osetno
smanjuje vreme pranja.
PRIMER UPOTREBE:
Za jako osetljive tkanine
trebalo bi da se koristi
posebna mreÏasta vreçica.
Pretpostavimo da perete
JAKO ZAPRLJAN PAMUK
(tvrdokorne mrlje trebaju biti
prethodno uklonjene
prikladnim sredstvom za
uklanjanje mrlja).
Savetujemo vam da ma‰inu
ne napunite u potpunosti
ve‰om od te‰kih tkanina koje
upija puno vode i zato
postaje prete‰ko.
●
Otvorite fioku za sredstva
za pranje (P).
●
Stavite 120 gr deterdÏenta
u pregradu za glavno pranje
oznaãenu sa
2.
●
Sipajte oko 50 ml Ïeljenog
dodatka u pregradu
✿
za dodatke.
●
Zatvorite fioku sredstva za
pranje (P).
SRB
HR
PRANJE
PROMJENJIVI KAPACITE
Ova perilica rublja
automatski prilagodjava
razinu vode prema vrsti i
koliãini rublja. Na taj naãin
moguçe je izvesti “vlastiti”
naãin pranja s gledi‰ta
u‰tede energije.
Ovaj sustav pruÏa manju
potro‰nje energije i osjetno
smanjuje vrijeme pranja.
PRIMJER UPOTREBE:
Za osobito osjetljive tkanine
trebala bi se koristiti posebna
mreÏasta vreçica.
Pretpostavimo da perete
JAKO ZAPRLJANI PAMUK
(tvrdokorne mrlje trebaju biti
prethodno uklonjene
prikladnim sredstvom za
uklanjanje mrlja).
Savjetujemo Vam da perilicu
napunite razliãitim vrstama
rublja, a ne samo s jednom
vrstom, npr. frotirom. Rublje
od frotira upija puno vode i
zato postaje prete‰ko.
●
Otvorite ladicu za sredstva
za pranje (P).
●
Stavite 120 gr deterdÏenta
u pregradak za glavno
pranje uznaãen s
2.
●
Ulijte oko 50 ml Ïeljenog
dodatka u pregradak za
dodatke
✿
.
●
Zatvorite ladicu za
sredstva za pranje "P".
62
63
CZ
PRANÍ
PROMËNLIVÁ KAPACITA
PRAÖKY
Tato praöka automaticky
nastaví vÿäku hladiny
napouätëné vody podle
druhu a mnoïství prádla. Je
tím také moïné docílit
individuálního postupu praní
z hlediska úspory energie.
Systém sniïuje spotüebu
energie a znaönë zkracuje
öas praní.
PÜÍKLAD:
Pro praní zvláätë jemnÿch
tkanin byste mëli pouïít
speciální sít’ku (sáöek).
Püedpokládejme, ïe prádlo
se skládá z velmi zaäpinënÿch
bavlnënÿch odëvå (zaschlé
skvrny by mëly bÿt
odstranëny speciálními
prostüedky).
Doporuöujeme neprat
dohromady dávku prádla
pouze z tkanin, které
absorbují vodu, dávka v
praöce by mohla bÿt po
namoöení püíliä tëïká.
●
Otevüete zásobník pracích
prostüedkå P.
●
Do zásobníku
oznaãeného
2 nasypte 120 g
prá‰ku
●
Do poslední öásti vlijte cca
50 cm
3
poïadované
aviváïe
✿
.
●
Zasuñte zásuvku s pracími
prostüedky P.
EN
WASHING
VARIABLE CAPACITY
This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way
it is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.
EXAMPLE:
A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
●
Open the detergent
drawer (P).
●
Put 120 g in the main wash
compartment marked
2.
●
Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment
✿
.
●
Close the detergent
drawer (P).
SL
PRANJE
PRILAGODLJIVA
ZMOGLJIVOST
POLNJENJA
Ta pralni stroj avtomatsko
prilagodi nivo vode vrsti in
koliãini v stroj vloÏenega perila.
Ta sistem omogoãa, da pranje
prilagodite svojim Ïeljam in
potrebam, obenem pa
ustrezno zmanj‰ate tako
porabo vode, energije in
detergenta. Prilagodljiva
zmogljivost zmanj‰uje porabe
energije in obãutno skraj‰uje
trajanje pranja.
PRIMER:
Priporoãamo, da vloÏite zelo
obãutljivo perilo v posebno
mreÏasto vreãko in ‰ele nato
v stroj.
âe Ïelite oprati zelo
umazano perilo iz bombaÏa
(trdovratne madeÏe
odstranite prej s pomoãjo
ustreznega sredstva za
odstranjevanje madeÏev).
Pranje polnega stroja
frotirastih brisaã ipd.
odsvetujemo, ker frotir vpija
veliko vode in bi bilo perilo v
stroju preteÏko.
●
Odprite predalãek za
pralna sredstva (P).
●
V predelek 2 odmerite 120
g detergenta.
●
V predelek "
✿
" vlijte
pribliÏno 50 cc enega od
dodatkov za oplemenitenje
perila npr. mehãalec, ‰krob
ali pa di‰ave.
●
Zaprite predalãek za
pralna sredstva.
BG
èêÄçÖ
èêéåÖçüô ëÖ
äÄèÄñàíÖí
çflÍÓË ÚËÔÓ‚ Ô‡ÎÌË Ò‡ Ò̇·‰ÌË Ò
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ
ÔÓÏÌfl˘ Ò Í‡Ô‡ˆËÚÚ, ÔË ÍÓÚÓ
Ò ËÁ‡ÁıÓ‰‚‡ ÍÓ΢ÒÚ‚Ó ‚Ó‰‡ Ë
ÎÍÚÓÌ„Ëfl, Ò˙ÓÚ‚ÚÒÚ‚‡˘Ó ̇
ÍÓ΢ÒÚ‚ÓÚÓ Ô‡Ì. í‡ÁË ÒËÒÚχ
ÓÒ‚Ì, ˜ ̇χÎfl‚‡ ÍÓÌÒÛχˆËflÚ‡ ̇
ÎÍÚÓÌ„Ëfl, ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÎÌÓ
̇χÎfl‚‡ Ë ‚ÏÚÓ Á‡ Ô‡Ì.
èêàåÖê:
ᇠÓÒÓ·ÌÓ ‰ÎË͇ÚÌË Ú˙͇ÌË Úfl·‚‡
‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÒԈˇÎÌË ÚÓ·Ë Á‡
Ô‡Ì.
ч Ô‰ÔÓÎÓÊËÏ, ˜ ‰ıËÚ ÍÓËÚÓ
Úfl·‚‡ ‰‡ ÔÚ Ò‡ ëàãçé
áÄåöêëÖçà (‡ÍÓ Ëχ ÓÚ‰ÎÌË
ÓÔ‰ÎÌÓ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ë ÔÚ̇, „Ë
ÓÚÒÚ‡ÌÚ Ò˙Ò ÒԈˇÎ̇ Ô‡ÒÚ‡).
ë˙‚Ú‚‡Ï ÇË ‰‡ Ì Ò·„‡Ú ‚
Ô‡ÎÌflÚ‡ Ò‡ÏÓ ÒËÎÌÓ ÔÓχ˘Ë ‚Ó‰‡
Ú˙͇ÌË (̇Ô. ı‡‚ÎËÌË Í˙ÔË),
Á‡˘ÓÚÓ ÒÚ‡‚‡Ú ÏÌÓ„Ó ÚÊÍË.
●
éÚ‚ÓÚ ÍÓÌÚÈ̇ Á‡
ÔÔ‡‡ÚË (ê).
●
ëÎÓÊÚ 120 „. Ô‡ı Á‡
ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ Ô‡Ì ‚ ÓÚ‰ÎÌË 2.
●
ëÎÓÊÚ ÓÍÓÎÓ 50 ÏÎ. ͇͂ËÚÓ
ÊÎ‡Ú ‰Ó·‡‚ÍË (‡ÓχÚËÁ‡ÚÓË,
ÓÏÍÓÚËÚÎË) ‚˙‚ ‚‡Ì˘͇ڇ
✿
.
●
á‡Ú‚ÓÚ ÍÓÌÚÈ̇ (ê).