EcoNet RETST601SYS Users Manual & Installation - page 10
Enable Dehumidification?
Dehumidify Set Point
Over-Cooling Amount
Dehumidify Drain Timer
Enable Humidification?
Humidify Set Point
Humidity During...
Smart Control
Yes
52%
2˚ F
15 min.
No
30%
Off
Heat/Fan/Cool
de-humidification:
humidification:
Enable Dehumidification?
Dehumidify Set Point
Over-Cooling Amount
Dehumidify Drain Timer
Enable Humidification?
Humidify Set Point
Humidity During...
Smart Control
Yes
52%
2˚ F
15 min.
No
30%
Off
Heat/Fan/Cool
de-humidification:
humidification:
Morning:
Copy
Day
Cancel
Paste
Day
06:00
am
70˚
78˚
Fan
Cool
Heat
Time
Mon.
Tue.
Wed.
Thu.
Fri.
Sat.
Sun.
Auto
Day:
08:00
am
62˚
85˚
Auto
Evening:
06:00
pm
70˚
78˚
Auto
Night:
10:00
pm
62˚
78˚
Auto
Smooth Arrival
Enabled
Morning:
Copy
Day
Cancel
Paste
Day
06:00
am
70˚
78˚
Fan
Cool
Heat
Time
Mon.
Tue.
Wed.
Thu.
Fri.
Sat.
Sun.
Auto
Day:
08:00
am
62˚
85˚
Auto
Evening:
06:00
pm
70˚
78˚
Auto
Night:
10:00
pm
62˚
78˚
Auto
Smooth Arrival
Enabled
19
18
19
18
HUMIDITY SETTINGS
| CONFIGURACIÓN DE HUMEDAD | RÉGLAGES DE L’HUMIDITÉ
Humidify during…
Humidificar durante...
Humidifiez pendant...
Select the modes in which humidification will be performed. Humidification can occur
during heating, with continuous fan, and/or cooling mode.
Selecciona las modalidades en las que se realizará la deshumidificación. La humidificación puede
hacerse durante las modalidades de calefacción, ventilador continuo y/o aire acondicionado.
Sélectionnez les modes pendant lesquels l’humidification sera effectuée. L’humidification peut
avoir lieu pendant le mode de chauffage, avec ventilateur continu et/ou la climatisation.
Smart control
Control inteligente
Contrôle intelligent
Automatically adjusts the humidity set point based on outdoor temperature to help reduce water condensation on windows.
Start with low setting. If objectionable condensation occurs on windows, then choose medium or high.
El punto de configuración de la humedad se ajusta automáticamente sobre la base de la temperatura exterior para ayudar
a reducir la condensación de agua en las ventanas. Comienza con una configuración baja. Si ocurre alguna condensación
desagradable en las ventanas, cambia a mediana o alta.
Règle automatiquement le point de consigne de l’humidité en fonction de la température extérieure pour aider à réduire la condensation d’eau
sur les fenêtres. Démarrez avec un réglage bas. Si une condensation gênante se produit sur les fenêtres, choisissez alors moyen ou élevé.
SCHEDULES
| PROGRAMACIÓN DE HORARIOS | HORAIRES
To edit the schedule for a day, select the day, and then touch the time, heat set point, cool
set point or fan setting to highlight, then press up/down buttons to change.
Para editar la programación por un día, selecciona el día y luego pulsa la hora, el rango de
calefacción, el rango de enfriamiento o la configuración del ventilador para resaltarlo, a
continuación presiona los botones hacia arriba o hacia abajo para hacer los cambios.
Pour modifier l’horaire pour une journée, sélectionnez la journée, puis touchez l’heure, le
point de consigne du chauffage, le point de consigne de la climatisation ou le réglage du
ventilateur à sélectionner, puis appuyez sur les boutons ascendant/descendant pour changer.
To copy a day’s schedule to another day, press “copy day”, then select the day(s) you wish to
copy to, then press “paste day”.
Para copiar el programa de un día a otro, presiona “copy day” y selecciona
el o los días a los que quieres copiar. Enseguida presiona “paste day”.
Pour copier l’horaire d’une journée sur une autre journée, appuyez sur «copy day
(copier le jour)», puis sélectionnez le(s) jour(s) sur le(s)quel(s) vous souhaitez copier,
puis appuyez sur «paste day (coller le jour)».
Select the back arrow, or “cancel” to cancel the paste operation.
Selecciona la flecha hacia atrás o “cancelar” para cancelar la operación pegar.
Sélectionnez la flèche retour en arrière ou «cancel (annuler)» pour annuler le collage.