Emos IW003-DCF Manual - page 6
6
E0030-manual IW003-DCF
0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
Atmosférický tlak
Atmosférický tlak v hPa jednotkách a graf histórie tlaku v uplynulých 12 hodinách sa
zobrazuje v poli F.
Pri premiestnení meteostanice na iné miesto dôjde k ovplyvneniu meraných hodnôt. Meranie
sa ustáli behom 12 – 24 hodín.
Fáza mesiaca
Fáza mesiaca je zobrazení v poli E.
Ikony fáze mesiaca sú nasledujúce:
Nov Odchádzajúci Prvá Dorastajúci Spln Ubúdajúci Posledná Blížiaci
Nov štvrť spln spln štvrť sa nov
Zobrazenie maximál. / minimál. nameraných hodnôt
Maximálne a minimálne namerané teploty, vlhkosť a tlak zobrazíte stlačením tlačítka MEM.
Pridržaním tlačítka MEM uložené hodnoty z pamäti vymažete.
Manuálne nastavenie času
Stlačte dlho tlačítko SET. Tlačítkami + a - nastavte aktuálny rok, mesiac, deň, časový posun,
formát času, hodinu, minútu.
Medzi jednotlivými hodnotami sa presúvate stlačením tlačítka SET.
Nastavenie budíku
Meteostanica umožňuje nastaviť 2 budíky. Tlačítkom ALM SET zvoľte budík - A1, A2.
Dlho stlačte tlačítko ALM SET. Nastavte čas budíku tlačítkami + a - , medzi hodnotami sa
presúvate tlačítkom SET. Potom nastavte dni, v ktorých má budík zvoniť.
Sú tri možnosti:
MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN
Budík je funkčný celý týždeň (po – ne)
MON, TUE, WED, THU, FRI
Budík je funkčný v pracovné dni (po – pá)
SAT, SUN
Budík je funkčný cez víkend (so – ne)
Tlačítkom ALM ON.OFF aktivujte budík č. 1 , 2 alebo obidva. Zobrazí sa ikona I, J. Rovnakým
tlačítkom aktiváciu zrušíte – ikona zmizne.
Funkcia opakovaného budenia a podsvietenie dis-
pleja (SNOOZE/LIGHT)
Pri zvonení budíku stlačte tlačítko SNOOZE (mierne zatlačte vrchnú časť meteostanice
smerom nadol). Zvonenie bude posunuté o 5 minút, ikona budíku 1,2 bude blikať. Pre
zrušenie funkcie SNOOZE, stlačte tlačítko ALM ON.OFF. Budík znovu zaznie ďalší deň.
Pre podsvietenie displeja stlačte tlačítko SNOOZE/LIGHT.
Doba podsvietenia je 5 sekúnd.
Predpoveď počasia
Stanica predpovedá počasie na základe zmien atmosférického tlaku na nasledujúcich
12–24 hodín.
Presnosť predpovedi počasia je 70 – 75 %. Pretože predpoveď počasia nemusí vždy 100%
vychádzať, nemôže byť výrobca ani predajca zodpovedný za akékoľvek straty spôsobené
nepresnou predpoveďou počasia. Pri prvom nastavení alebo po resetovaní meteostanice
trvá zhruba 24 hodín než meteostanice začne správne predpovedať.
Meteostanice ukazuje 5 ikon predpovedi počasia a 3 ikony tlaku
Indikácia na displeji
Trend počasí
zlepšenie
Bez zmien
zhoršenie
Slnečno Oblačno Zamračené Dážď Búrka Námraza
Ikona sa zobrazí
pri teplote
pod +3 °C
Riešenie problémov:
Ak nezobrazí meteostanica správny čas alebo teplotu, tlak, vlhkosť, ikonu predpovedi
počasia,
stlačte tlačítko RESET.
Nesprávny čas alebo výpadok synchronizácie môže nastať v dôsledku vonkajšej elektro-
magnetickej interferencie.
Starostlivosť a údržba
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov. Tu
je niekoľko rád pre správnu obsluhu:
• Než začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.
• Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym
zmenám teploty (znížilo by to presnosť snímania).
• Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom – môžu spôsobiť
jeho poškodenie.
• Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo
vlhkosti – môžu spôsobiť poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energetickou výdrž,
poškodenie batérií a deformáciu plastových častí.
• Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, nie je určený pre vonkajšie použitie.
• Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku,
apod.
Prehľad ikon a tlačítok
Predná strana
A – Ikona slabej batérie vonkajšieho čidla
B – Max/min vonkajšia teplota
C – Číslo bezdrôtového čidla
D – Max/min hodnota tlaku
E – Fázy mesiaca
F – História tlaku behom uplynulých 12 hodín
G – Ikona rádiového signálu DCF77
H – Aktuálny deň
I – Budík 2
J – Budík 1
K – Vnútorná teplota
L – Vnútorná vlhkosť
M – Ikona búrky
N – Ikona predpovedi počasia
O – Ikona poľadovice
P – Vonkajšia teplota
R – Vonkajšia vlhkosť
Zadní strana
A – batériový priestor
B - SNOOZE/LIGHT tlačítko
Predná strana
Stisk
tlačítka
Pridržanie tlačítka (3
sekundy)
-/°C/°F/WAVE
1 krok vzad/zobrazenie teploty v
°C alebo °F
Vyhľadanie signálu
DCF77
+/CHANNEL
1 krok vpred / číslo čidla
Vyhľadanie čidla
SET/ALM SET
Nastavenie budíka č. 1, 2
Nastavenie hodín,
dátumu
ALM ON.OFF
Aktivácia budíka č. 1, 2
MEM
Zobrazenie max/min
teploty a vlhkosti
RESET
Vymazanie všetkých hodnôt
Bezdrôtové čidlo
ED dióda
RESET - resetovanie čidla
HOLDER - stojan čidla
Batériový priestor
CHANNEL 1,2,3 - Prepínanie kanálu čidla
Uvedenie do prevádzky
Pri prvom spustení vložte batérie najskôr do meteostanice (3x AA) a potom do bezdrôto-
vého čidla (2x AAA).
Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu, aby nedošlo k poškodeniu meteostanice
alebo čidla.
Používajte iba alkalické batérie rovnakého typu, nepoužívajte dobíjacie batérie.
Obe jednotky umiestnite vedľa seba. Meteostanica vyhľadá signál z čidla do 3 minút.
Ak nie je nájdený signál z čidla, stlačte dlho tlačítko CHANNEL pre opakovanie vyhľadávania.
Ak zmizne údaj vonkajšej teploty na displeji, stlačte tlačítko RESET na meteostanici.
Meteostanica vymaže všetky hodnoty a znovu vyhľadá signál z čidla. Odporúčame umiestniť
čidlo na severnú stranu domu. Dosah čidla môže v zastavaných priestoroch rapídne klesnúť.
Čidlo je odolné kvapkajúcej vode, nevystavujte ho však trvale pôsobeniu dažďa. Čidlo
nedávajte na kovové predmety, zníži sa dosah jeho vysielania. Ak sa objaví ikona slabej
batérie v poli A, vymeňte batérie v čidle.
Zmena kanálu a pripojenie ďalších čidiel
Stlačením tlačítka CHANNEL na zadní strane meteostanice zvoľte požadovaný kanál
čidla - CH1, CH2 nebo CH3. Potom dlho stlačte tlačítko CHANNEL, ikona začne blikať.
Na zadnej strane čidla zložte kryt batériového priestoru. Nastavte požadované číslo kanálu
čidla - 1, 2, 3. Vložte batérie do čidla (2x AA) a nasaďte kryt.
Ak nedôjde k vyhľadaniu signálu čidla stlačte tlačítko RESET na čidle.
Rádiom riadené hodiny (DCF77)
Bezdrôtové čidlo začne po registrácií s meteostanicou automaticky vyhľadávať signál DCF77
po dobu 7 minút. Začne blikať ikona
.
Behom tejto doby nebude aktualizovaný žiadny iný údaj na displeji a tlačítka budú nefunkčné
( okrem SNOOZE/LIGHT). Pri zlom signáli bliká ikona
▲.Signál nenájdený - ikona zmizne.
Signál nájdený -
ikona prestane blikať a zobrazí sa aktuálny čas. Pre opätovné vyhľadanie
signálu DCF77 stlačte dlho tlačítko WAVE. Pre zrušenie vyhľadania signálu DCF77 znovu
stlačte dlho tlačítko WAVE. DCF77 signál bude denne synchronizovaný medzi 2:00 až 3:00
ráno. Pre správny príjem neumiestňujte čidlo blízko elektrospotrebičov a mobilných telefónov.
Vnútorná a vonkajšia teplota, vlhkosť
Vnútorná teplota a vlhkosť sa zobrazuje v poli K, L.
Vonkajšia teplota a vlhkosť sa zobrazuje v poli P, R.
Tlačítkom °C/°F/WAVE zvoľte jednotku teploty v °C/°F.
Trend teploty a vlhkosti
Šípka ukazuje trend hodnôt merania teploty a vlhkosti na konkrétnom čidle alebo stanici.
Indikácie na displeji
Trend teploty a vlhkosti
Stúpajúci
Stály
Klesajúci
11
Nastavljanje budilke
Meteorološka postaja omogoča nastavljanje 2 različnih budilk. S tipko ALM SET izberite
budilko - A1, A2. Zadržite tipko ALM SET. Nastavite želeno uro bujenja s tipkama +
in - , med vrednostmi se premikate s tipko SET. Potem nastavite dni, ob katerih naj bi se
budilka sprožila.
Obstajajo tri možnosti:
MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN
Budilka je aktivna cel teden (po – ne)
MON, TUE, WED, THU, FRI
Budilka je aktivna ob delovnikih (po – pá)
SAT, SUN
Budilka je aktivna ob vikendu (so – ne)
S tipko ALM ON.OFF aktivirate budilko št. 1 , 2 ali obe. Prikaže se ikona I, J. Z enako tipko
aktivacijo izklopite – ikona izgine.
Funkcija ponavljanja bujenja in osvetlitve zaslona
(SNOOZE/LIGHT)
Med zvonjenjem budilke pritisnite tipko SNOOZE (rahlo pritisnite zgornji del meteorološke
postaje v smeri dol). Zvonjenje bo premaknjeno za 5 minut, ikona budilke 1,2 bo utripala. Za
izklop funkcije SNOOZE, pritisnite tipko ALM ON.OFF. Budilka ponovno zazvoni naslednji dan.
Za osvetlitev zaslona pritisnite tipko SNOOZE/LIGHT.
Čas svetenja je 5 sekund.
Vremenska napoved
Postaja napoveduje vreme na podlagi sprememb atmosferskega pritiska za naslednjih
12 – 24 ur.
Natančnost vremenske napovedi je 70 – 75 %. Ker vremenska napoved ne more biti
vedno 100% natančna, ne more biti proizvajalec niti prodajalec odgovoren za kakršne koli
izgube povzročene zaradi nenatančne vremenske napovedi. Pri prvem nastavljanju ali po
ponastavitvi vremenske postaje, traja približno 24 ur preden začne vremenska postaja
pravilno napovedovati.
Vremenska postaja prikazuje 5 ikon vremenske napovedi in 3 ikone pritiska
Indikacija na zaslonu
Trend vremena
Izboljšanje
Brez sprememb
Poslabšanje
Sončno Spremenjlivo Oblačno Dež Nevihta Poledica
Ikona se prikaže
pri temperaturi
pod +3 °C
Reševanje problemov:
Če meteorološka postaja ne prikaže pravilne ure ali temperature, tlaka, vlažnosti, ikone
vremenske napovedi, pritisnite tipko RESET.
Nepravilna ura ali izpad sinhronizacije lahko nastane kot posledica zunanje elektromag-
netne interference.
Skrb in vzdrževanje
Izdelek je konstruiran tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje vrsto let. Tukaj je nekaj
nasvetov za pravilno uporabo:
• Preden začnete uporabljati izdelek, si pozorno preberite navodila za uporabo.
• Izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, ekstremnemu mrazu, vlagi in naglim
spremembam temperature (to bi znižalo natančnost snemanja).
• Izdelka ne nameščajte na mesta, ki so nagnjena k vibracijam in pretresom – to lahko
povzroči poškodbe.
• Ne izpostavljajte izdelka prekomernemu tlaku, sunkom, prahu, visokim temperaturam
ali vlagi – lahko povzročijo poškodbe na kateri izmed funkcij izdelka, krajšo energetsko
vzdržljivost, poškodbo baterij in deformacije plastičnih delov.
• Izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi, ni namenjen zunanji uporabi.
• Na izdelek ne postavljajte virov ognja, npr. prižgane svečke ipd.
• Izdelka ne postavljajte na mesta, kjer ni zadostnega kroženja zraka.
• V prezračevalne odprtine ne vtikajte nikakršnih predmetov.
• Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka – lahko ga poškodujete in s tem
prekinite veljavnost garancije. Izdelek sme popravljati le usposobljen strokovnjak.
• Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo. Ne uporabljajte raztopin ali
čistilnih izdelkov – lahko poškodujejo plastične dele in električno napeljavo.
• Izdelka ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine.
• Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali škropljenju vode.
• Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte ga v popravilo prodajalni,
kjer ste ga kupili.
• Izdelek namestite izven dosega otrok – izdelek ni igrača.
• Prazne baterije vedno pravočasno odstranite – lahko bi prišlo do iztekanja, kar bi
poškodovalo izdelek. Uporabljajte le nove priporočene baterije in pri menjavi pazite na
pravilno polarnost.
• Baterije ne odlagajte v ogenj, ne razstavljajte ali ne povzročajte kratkega stika.
• Baterije po koncu uporabe postanejo nevaren odpadek, ne odlagajte jih skupaj z
običajnimi odpadki, ampak jih odložite na odlagališča za reciklažo – npr. v trgovini,
kjer ste jih kupili.
OPOZORILO: Vsebina teh navodil se lahko spreminja brez prejšnjega opozorila - iz vzroka
omejenih možnosti tiska se prikazani simboli lahko nekoliko razlikujejo od prikaza na
zaslonu - vsebina teh navodil ne sme biti reproducirana brez dovoljenja proizvajalca.
Emos d.o.o. izjavlja, da sta IW003-DCF + TW003 v skladu z osnovnimi zahtevami in
drugimi z njimi povezanimi določbami direktive 1999/5/ES. Naprava se lahko prosto
uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih
straneh www.emos.eu
Napravo lahko uporabljate na podlagi splošnega pooblastila št. VO-R/10/09.2010-11.
DRAHTLOSE WETTERSTATION IW003-DCF + TW003 sensor
Die Wetterstation zeigt Uhrzeit, 2 Wecker mit wiederholtem Signal, Wettervorausschau und genaue Werte der Innen- und Außentemperatur, Feuchtigkeit, Luftdruck und Mondphase. Sie
hat einen Speicher für die gemessenen Höchst- und Tiefstwerte. Lesen Sie sich zu Beginn sorgfältig diese Anleitung durch!
SPEZIFIKATION
Uhr
gesteuert
durch
Funksignal
Innen-/Außentemperatur:
0 °C bis +50 °C; -20 °C bis +70 °C
Auflösung der Temperaturmessung:
0,1 °C
Sensor:
Übertragungsfrequenz
433
MHz
Reichweite des Funksignals:
bis 30 Meter in freiem Raum
maximale Fühleranzahl:
3
relative Feuchtigkeit:
20 % – 95 %
Auflösung:
1
%
Messbereich des Luftdrucks
850 hPa bis 1050 hPa
Speisung:
Hauptstation:
3 x 1,5V Batterie Typ AA
Sensor:
2 x 1,5V AAA
Abmessungen und Gewicht:
Hauptstation:
120 x 55 x 170 mm;
253
g
(ohne
Batterien)
Sensor:
60 x 23 x 110 mm;
46
g
(ohne
Batterien)
Ikonen- und Tastenübersicht
Vorderseite
A - Ikone schwache Batterie des Außensensors
B – Max./min. Außentemperatur
C - Nummer des Außensensors
D – Max./min. Luftdruck
E - Mondphase
F - Druckverlauf in den letzten 12 Stunden
G - Empfang des Funksignals DCF 77
H - Aktueller Tag
I - Wecker 2
J - Wecker 1
K - Innentemperatur
L - Innenfeuchtigkeit:
M - Ikone Gewitter
N – Ikone für die Wettervorausschau
D
O - Ikone Glatteis
P - Außentemperatur
R - Außenfeuchtigkeit
Rückseite
A – bateriový prostor
B - SNOOZE/LIGHT tlačítko
Vorderseite
Drücken der Tasten
Halten der Tasten
(3Sekunden)
-/°C/°F/WAVE
1 Schritt zurück/Abbildung der
Temperatur in °C oder °F
Suchen des DCF77-
-Signals
+/CHANNEL
1 Schritt nach vorn/Sensor-
nummer
Suchen des Fühlersignals
SET/ALM SET
Einstellen des Alarms Nr. 1, 2
Einstellen der Uhrzeit,
des Datums
ALM ON.OFF
Einstellen des Alarms Nr. 1, 2
MEM
Abbildung der max./
min. Temperatur und
Feuchtigkeit
RESET
Löschen aller Werte
Drahtloser Fühler
LED-Diode
RESET - Reset des Fühlers
HOLDER - Ständer des Fühlers
Batteriefach
CHANNEL 1,2,3 - Umschalten des Fühlerkanals
Inbetriebnahme
Beim ersten Start die Batterien zunächst in die Wetterstation (3x AA) und erst danach in
den drahtlosen Fühler (2x AAA) einlegen.
Beim Einlegen auf richtige Polarität achten, damit Wetterstation oder Fühler nicht
beschädigt werden.