Emos IW003-DCF Manual - page 8
8
E0030-manual IW003-DCF
0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
Wyświetlanie maksymalnych/minimalnych zmierzo-
nych wartości
Maksymalne i minimalne zmierzone temperatury, wilgotności i ciśnienia wyświetlamy
naciskając przycisk MEM.
Przytrzymując dłużej przycisk MEM kasujemy wartości zapisane w pamięci.
Ręczne ustawianie czasu
Naciskamy dłużej przycisk SET. Przyciskami + i - ustawiamy aktualny rok, miesiąc, dzień,
strefę czasową, format czasu, godziny i minuty.
Pomiędzy poszczególnymi wartościami przesuwamy się naciskając przycisk SET.
Ustawianie budzika
Stacja meteorologiczna umożliwia ustawianie 2 budzików. Przyciskiem ALM SET wybieramy
budzik - A1, A2.
Przytrzymujemy dłużej przycisk ALM SET. Czas budzika ustawiamy przyciskami + a -, pomiędzy
poszczególnymi wartościami przesuwamy się naciskając przycisk SET. Następnie ustawiamy
dni, w których budzik ma dzwonić.
Mamy trzy możliwości:
MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN
Budzik działa przez cały tydzień (po – nie)
MON, TUE, WED, THU, FRI
Budzik działa w dni robocze (po – pi)
SAT, SUN
Budzik działa w weekend (so – nie)
Przyciskiem ALM ON. OFF włączamy budzik nr 1, 2 albo oba. Pojawia się ikona I, J. Kolejnym
naciśnięcie tego przycisku powodujemy wyłączenie – ikona znika.
Funkcja powtórnego budzenia i podświetlania wy-
świetlacza (SNOOZE/LIGHT)
Podczas dzwonienia budzika naciskamy przycisk SNOOZE (lekko naciskamy górną część
obudowy stacji meteorologicznej w dół). Dzwonienie zostaje przesunięte o 5 minut, ikona
budzika 1, 2 zaczyna migać. Żeby skasować funkcję SNOOZE, naciskamy przycisk ALM ON.
OFF. Budzik po raz kolejny zadzwoni następnego dnia.
Żeby podświetlić wyświetlacz, naciskamy przycisk SNOOZE/LIGHT.
Czas podświetlenia wynosi 5 sekund.
Prognoza pogody
Stacja prognozuje pogodę na następne 12 – 24 godzin na podstawie zmian ciśnienia
atmosferycznego.
Wiarygodność prognozy pogody wynosi 70 – 75 %. Ponieważ prognoza pogody nie może się
sprawdzać w 100%, to producent, ani sprzedawca nie może odpowiadać za jakiekolwiek
straty wynikające z niedokładnej prognozy pogody. Przy pierwszym ustawieniu albo po
ponownym uruchomieniu stacji meteorologicznej mija około 24 godziny do czasu, kiedy
stacja meteorologiczna zacznie dobrze prognozować pogodę.
Wskazanie na wyświ-
etlaczu
Trend wzrost
bez
zmian
spadek
Słonecznie Lekkie Pochmurno Deszcz Burza Gołoledź
zachmurzenie Ikona pojawi
się przy temperaturze
poniżej +3 °C
Rozwiązywanie problemów:
Jeżeli stacja meteorologiczna nie wyświetla poprawnie czasu albo temperatury, ciśnienia,
wilgotności, czy ikony prognozy pogody, to należy nacisnąć przycisk RESET.
Błędne wskazanie czasu albo utrata synchronizacji może mieć miejsce w wyniku zewnętrznej
interferencji elektromagnetycznej.
Konserwacja
Stacja meteorologiczna jest zaprojektowana tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z
nią mogła służyć przez wiele lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag związanych z jej właściwą
obsługą:
• Przed uruchomieniem stacji meteorologicznej należy uważnie przeczytać instrukcję
użytkownika.
• Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ekstremal-
ne zimno albo wilgoć oraz nie narażamy na nagłe zmiany temperatury (powoduje to
pogorszenie dokładności pomiarów).
• Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą
spowodować jego uszkodzenie.
• Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, tył, wysoką temperaturę albo
wilgotność – mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu, zwiększony pobór prądu,
uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części.
• Wyrobu nie narażamy na działanie deszczu, ani wilgoci, nie jest on przeznaczony do
użytku na zewnątrz.
• Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej
świeczki, itp.
• Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przepływu
powietrza.
• Do otworów wentylacyjnych w wyrobie nie wsuwamy żadnych przedmiotów.
• Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów w wyrobie – możemy
go uszkodzić i utracić uprawnienia gwarancyjne. Wyrób może naprawiać wyłącznie
przeszkolony specjalista.
• Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z
rozpuszczalników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe
części i uszkodzić obwody elektroniczne.
• Wyrobu nie wolno zanurzać do wody, ani do innych cieczy.
• Wyrobu nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody.
• Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym
zakresie. Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
• Wyrób umieszczamy poza zasięgiem dzieci – to nie jest zabawka.
• Zawsze na czas usuwamy rozładowane baterie – mogą one się rozlać i uszkodzić wyrób.
Korzystamy tylko z nowych baterii zalecanego typu a przy ich wymianie zachowujemy
poprawną polaryzację.
• Baterii nie wrzucamy do ognia, nie rozbieramy i nie zwieramy.
• Baterie po zużyciu stają się odpadem niebezpiecznym – nie wolno ich wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami komunalnymi, ale należy je przekazywać do punktów odbioru – na
przykład do sklepu, w którym wyrób został zakupiony.
UWAGA: Treść tej instrukcji może być zmieniona bez wcześniejszego uprzedzenia - z
powodu ograniczonych możliwości druku pewne symbole mogą się nieznacznie różnić
od znaków wyświetlanych na wyświetlaczu - treść tej instrukcji nie może być powielana
bez zgody producenta.
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób IW003-DCF + TW003 jest zgodny z wymaganiami
podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/ES. Urządzenie
można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności jest częścią instrukcji albo
można ją znaleźć na stronach internetowych www.emos.cz.
Urządzenie można eksploatować na podstawie ogólnego zezwolenia nr VO-R/10/09.2010-11.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego
symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu
elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu
zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
VEZETÉK NÉLKÜLI METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS IW003-DCF + TW003 érzékelö
A meteorológiai állomás mutatja az órát, az időjárás-előrejelzést, adatokat a belső és külső hőmérsékletről, a páratartalomról, a légnyomásról, a holdfázisokat, valamint 2 db, ismételt ébresztés
funkcióval ellátott ébresztőórát tartalmaz. Memóriája tárolja a mért legalacsonyabb és legmagasabb értékeket. Mielőtt a terméket használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót.
SPECIFIKÁCIÓ
óra
rádiójellel vezérelt
belső/külső hőmérséklet:
0 °C – +50 °C; -20 °C – +70 °C
hőmérséklet felbontás:
0,1 °C
vezeték nélküli érzékelő:
átviteli frekvencia 433 MHz
a rádiójel hatósugara:
akár 30 m szabad területen
érzékelők maximális száma:
3
relatív páratartalom:
20 % – 95 %
felbontás:
1
%
légnyomás mérési tartománya:
850 hPa - 1050 hPa
tápellátás:
főállomás:
3 x 1,5V AA elem
érzékelő:
2 x 1,5V AAA elem
méretek és tömeg:
főállomás:
120 x 55 x 170 mm; 253 g (elemek nélkül)
érzékelő:
60 x 23 x 110 mm; 46 g (elemek nélkül)
Az ikonok és gombok áttekintése
Előoldal
A – Gyenge elemek a külső érzékelőben
H
B – Max/min. külső hőmérséklet
C – A vezeték nélküli érzékelő száma
D – Max/min. légnyomás
E – Holdfázis
F – A légnyomás alakulása az elmúlt 12 órában
G – A DCF77 rádiójel ikonja
H – Az aktuális nap
I – 2. sz. ébresztő
J – 1. sz. ébresztő
K – Belső hőmérséklet
L – Belső páratartalom
M – Vihar ikonja
N – Időjárás-előrejelző ikon
O – Jegesedés ikonja
P – Külső hőmérséklet
R – Külső páratartalom
Hátoldal
A – elemtároló rekesz
B – SNOOZE/LIGHT gomb
9
Előoldal
A gomb megnyomása röviden
A gomb megnyomása
hosszan (3 másodperc)
-/°C/°F/WAVE
1 lépés vissza/A hőmérséklet
megjelenítése °C vagy °F-ben
A DCF77 jel keresése
+/CHANNEL
1 lépés előre/az érzékelő száma
Az érzékelő keresése
SET/ALM SET
Az 1, 2. sz. ébresztő beállítása
Óra, dátum beállítása
ALM ON.OFF
Az 1, 2. sz. ébresztő aktiválása
MEM
A max/min. hőmérséklet
és páratartalom megje-
lenítése
RESET
Minden érték törlése
Vezeték nélküli érzékelő
LED dióda
RESET - az érzékelő resetelése
HOLDER - az érzékelő állványa
Elemtároló rekesz
CHANNEL 1,2,3 - Az érzékelő csatornáinak váltása
Üzembe helyezés
Az első üzembe helyezéskor tegye be az elemeket (3x AA) először a meteorológiai állomásba,
majd azután a vezeték nélküli érzékelőbe (2x AAA).
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra, nehogy károsodjon a meteorológiai
állomás vagy az érzékelő.
Kizárólag azonos típusú alkáli elemeket használjon, ne használjon tölthető elemeket.
A két egységet helyezze egymás mellé. A meteorológiai állomás max. 3 percig keresi az
érzékelő által adott jelet.
Ha nem találja az érzékelő által adott jelet, a keresés megismétléséhez nyomja meg
hosszan a CHANNEL gombot.
Ha a kijelzőről eltűnik a külső hőmérsékletre vonatkozó adat, nyomja meg a meteorológiai
állomáson a RESET gombot.
A készülék kitöröl minden értéket és újra megkeresi az érzékelő által kibocsátott jelet.
Javasoljuk, hogy az érzékelőt a ház északi oldalán helyezze el. Az érzékelő hatósugara
beépített területeken nagymértékben csökkenhet. Az érzékelő csepegő víznek ellenáll,
de ne tegye ki az eső tartós hatásának. Az érzékelőt ne helyezze fém tárgyakra, mert az
csökkenti a sugárzás hatótávolságát. Ha az A mezőben megjelenik a gyenge elemeket jelző
ikon, cserélje ki az elemeket az érzékelőben.
Csatornaváltás és további érzékelők csatlakoztatása
A meteorológiai állomás hátoldalán levő CHANNEL gomb megnyomásával válassza ki az
érzékelő kívánt csatornáját – CH1, CH2 vagy CH3. Azután nyomja meg hosszan a CHANNEL
gombot, az
ikon villogni kezd.
Az érzékelő hátoldalán vegye le az elemtartó rekesz fedelét. Állítsa be az érzékelő kívánt
csatornaszámát – 1, 2, 3. Tegye be az elemeket (2x AA) az érzékelőbe és helyezze vissza
a fedelet.
Ha nem kerül sor az érzékelő által kibocsátott jel keresésére, nyomja meg az érzékelőn
a RESET gombot.
Rádióvezérelt óra (DCF77)
A meteorológiai állomáshoz való csatlakozás után az érzékelő automatikusan elkezdi keresni
a DCF77 jelet 7 percen keresztül. Villogni kezd az
ikon.
Ezalatt az idő alatt semmilyen más érték nem frissül a kijelzőn és a gombok sem működ-
nek (kivéve a SNOOZE/LIGHT). Hibás jel esetén az
▲ ikon villog. Nem találja a jelet – az
ikon eltűnik.
Megtalálta a jelet – az
ikon abbahagyja a villogást és megjelenik a pontos idő. A DCF77
jel ismételt kereséséhez nyomja meg hosszan a WAVE gombot. A DCF77 jel keresésének
leállításához nyomja meg újra hosszan a WAVE gombot. A DCF77 jel minden nap, reggel
2:00 és 3:00 óra között szinkronizálásra kerül. A megfelelő vétel érdekében ne tegye az
érzékelőt elektromos fogyasztók vagy mobiltelefonok közelébe.
Belső és külső hőmérséklet, páratartalom
A belső hőmérséklet és páratartalom a K, L mezőkben jelenik meg.
A külső hőmérséklet és páratartalom a P, R mezőkben jelenik meg.
A °C/°F/WAVE gomb megnyomásával választhatja ki a hőmérséklet mértékegységét
(°C/°F).
Hőmérséklet és páratartalom alakulásának iránya
A nyíl a hőmérsékleti és páratartalom értékek tendenciáját mutatja a konkrét érzékelőn
vagy állomáson.
A kijelző jelzése
Hőmérséklet és pára-
tartalom alakulásának
iránya
Emelkedő
Állandó
Süllyedő
Légköri nyomás
A légköri nyomás hPa-ban, valamint a légnyomás alakulásának grafikonja az elmúlt 12 óra
során az F mezőben jelenik meg.
A meteorológiai állomás más helyre helyezése befolyásolja a mért értékeket. A mérés
12 – 24 óra alatt stabilizálódik.
Holdfázis
A holdfázist az E mező mutatja.
Az egyes holdfázisokat az alábbi ikonok jelzik:
Újhold Távozó Első Növekvő Teli- Csökk. Utolsó Közelgő
újhold negyed telihold hold telihold negyed újhold
A mért legmagasabb/legalacsonyabb értékek me-
gjelenítése
A mért legmagasabb és legalacsonyabb hőmérsékletet, páratartalmat és légnyomást a
MEM gomb megnyomásával jelenítheti meg.
A MEM gomb hosszan történő megnyomásával kitörölheti az elmentett értékeket a
memóriából.
Az idő kézi beállítása
Nyomja meg hosszan a SET gombot. A + és - gombokkal állítsa be az év, hónap, nap,
időeltolódás, időformátum, óra, perc értékeket.
Az egyes értékek között a SET gomb megnyomásával lépegethet.
Az ébresztő beállítása
A meteorológiai állomás 2 ébresztőóra beállítását teszi lehetővé. Az ALM SET gombbal
válassza ki az ébresztőórát - A1, A2.
Nyomja meg hosszan az ALM SET gombot. A + és - gombokkal állítsa be az ébresztés
idejét, az egyes értékek között a SET gombbal lépegethet. Azután állítsa be, mely napokon
csengessen az ébresztő.
Három lehetőség van:
MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN
Az ébresztő egész héten (H-V) működik
MON, TUE, WED, THU, FRI
Az ébresztő munkanapokon (H-P) működik
SAT, SUN
Az ébresztő hétvégén (Szo-V) működik
Az ALM ON.OFF gombbal aktiválhatja az 1., 2. sz. ébresztőórát, vagy mindkettőt. Megjelenik
az I, J ikon. Ugyanazzal a gombbal szüntetheti meg az aktiválást – az ikon eltűnik.
Ismételt ébresztés és kijelző-háttérvilágítás funkció
(SNOOZE/LIGHT)
Amikor cseng az ébresztő, nyomja meg a SNOOZE gombot (enyhén nyomja lefelé a mete-
orológiai állomás felső részét). A csengés elhalasztódik 5 perccel, az 1,2 ébresztő ikonja
villogni fog. A SNOOZE funkció megszüntetéséhez nyomja meg az ALM ON.OFF gombot.
Az ébresztő másnap szólal meg újra.
A kijelző háttérvilágításához nyomja meg a SNOOZE/LIGHT gombot.
A háttérvilágítás időtartama 5 másodperc.
Időjárás-előrejelzés
Az állomás a légköri nyomás változásai alapján jelzi előre az időjárást a következő 12
- 24 órára.
Az időjárás-előrejelzés pontossága 70 – 75 %. Tekintettel arra, hogy időjárás-előrejelzés
nem 100%-os bizonyosságú, sem a gyártó, sem a forgalmazó nem lehet felelős az időjárás
pontatlan előrejelzése miatt keletkezett károkért. A meteorológiai állomás első beállítá-
sakor vagy resetelés után kb. 24 óráig tart, mire az állomás helyes előrejelzést kezd adni.
A meteorológiai állomás 5 ikonnal jelzi az időjárást és 3 ikonnal a légnyomást
A kijelző jelzése
Időjárási tendencia
javulás
Nem változik
romlás
Napos Felhős Borult Eső Vihar Jegesedés
Az ikon +3 °C alatti
hőmérséklet esetén
jelenik meg.
Problémamegoldás:
Ha a meteorológiai állomás nem mutatja a helyes időt vagy a hőmérsékletet, nyomást,
páratartalmat, ill. az időjárást előrejelző ikont, nyomja meg a RESET gombot.
Helytelen időkijelzés vagy a szinkronizálás kiesése belső elektromágneses interferencia
következtében fordulhat elő.
Karbantartás és ápolás
A terméket úgy alakítottuk ki, hogy megfelelő bánásmód esetén évekig megbízhatóan
működjön. Néhány tanács a megfelelő kezeléshez:
• Mielőtt a terméket használni kezdi, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót.
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfény, extrém hideg és nedvesség, valamint hirte-
len hőmérsékletváltozások hatásának (ezek a körülmények csökkentik az érzékelés
pontosságát).
• Ne tegye a készüléket rezgésekre vagy rengésekre hajlamos helyekre – ezek a termék
megrongálódását okozhatják.
• Ne tegye ki a terméket túlzott nyomásnak, ütéseknek, pornak, magas hőmérsékletnek
vagy páratartalomnak – ezek zavart okozhatnak a termék működésében, csökkenthetik
az élettartamát, károsíthatják az elemeket, ill. a műanyag alkatrészek deformálódását
okozhatják.
• A terméket ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek, nem kültéri használatra készült.
• Ne helyezzen a termékre nyílt láng forrást, pl. égő gyertyát, stb.
• Ne tegye a terméket olyan helyre, ahol nem biztosított a levegő megfelelő áramlása.