Emos TH-3 Instruction Manual - page 2
A
B
C
D
TERMOSTAT TH-3
Termostat TH-3 przeznaczony jest do kontroli i regulacji systemu ogrzewania. Wyposażony jest w funkcję czaso-
wego obniżania temperatury pokojowej w pomieszczeniu tzw. „SET – BACK”, z systemem powtarzania funkcji po
24 godzinach. Jest to bardzo prosty system sterowania temperaturą w określonym pomieszczeniu. Urządzenie
jest przeznaczone do użytkowania wewnątrz pomieszczeń. Typowymi miejscami jego wykorzystania są biura,
szkoły, sklepy oraz domy mieszkalne.
Dane techniczne:
Typ TH-3: 230 V – termostat przeznaczony do prostego sterowania systemem grzewczym
Zasięg kontroli temperatury: 5 °C – 30 °C
Funkcja czasowego obniżania temperatury: 6 godz. dziennie, cykl powtarzalny
Maksymalne obciążenie załącznika: 7 A oporowe, 3 A indukcyjne
Przełączniki kontrolne: MCV kontrolowane przekaźnik włączone/wyłączone
Wskazania systemu: w przypadku, gdy funkcja „SET BACK” będzie aktywna kontrolka świecić będzie na zielono.
W przypadku gdy temperatura będzie obniżana kontrolka zaświeci na żółto.
Temperatura użytkowania: 0 °C – 40 °C.
Temperatura magazynowania: - 20 °C – 60 °C
Montaż:
1. WAŻNE. W trakcie instalacji w pomieszczeniu powinien być wyłączony dopływ energii elektrycznej.
2. Należy znaleźć odpowiednie miejsce do umieszczenia termostatu. Powinno być to miejsce, gdzie powietrze
swobodnie cyrkuluje. Nie należy umieszczać termostatu w pobliżu miejsca, gdzie znajdują się urządzenia
wydzielające energię cieplną jak np. odbiornik TV lub miejsca bezpośrednio nasłonecznione. Zaleca się
montowanie termostatu na wysokości ok. 1,5 m. od podłogi.
Inf. W żadnym wypadku nie należy montować termostatu na powierzchni przewodzącej.
3. Należy zdjąć osłonę termostatu - w tym celu należy poluzować śrubkę znajdującą się w dolnej części urządzenia
i otworzyć górną osłonę zgodnie z obrazkiem.
4. Na tylnej stronie urządzenia są dwa otwory przeznaczone do montażu. Należy przyłożyć urządzenie do
ściany i oznaczyć miejsca gdzie należy nawiercić otwory. Następnie wywiercić w ścianie otwory o średnicy 8
mm, włożyć do otworów kołki rozporowe i zamontować termostat na ścianie za pomocą śrub. W przypadku
montażu termostatu do powierzchni drewnianej nie ma potrzeby używania kołków, należy wywiercić otwory
o średnicy 2,6 mm.
5. Podłączenie do prądu elektrycznego. Termostat przygotowany jest do pracy pod napięciem 230 V–
7 A max. Nie należy przekroczyć podanej wartości, w innym przypadku termostat wypali się (spłonie).
Termostat posiada trzy wejścia elektryczne : NIN, LIN, LOUT. Przewody pomiędzy termostatem a urządzeniem grzew-
czym należy połączyć według obrazka. Instalować przy wyłączonym dopływie prądu elektrycznego. faza, zero
WAŻNE. W trakcie instalacji w pomieszczeniu powinien być wyłączony dopływ energii elektrycznej.
6. Należy przekręcić pokrętło wyłącznika, tak aby oznaczenie na skali stykało się z oznaczeniem na pokrętle.
Następnie należy nałożyć przednia pokrywę i dokręcić śrubkę.
7. Należy włączyć dopływ prądu elektrycznego. Jeśli kontrolka włącznika (kontrolka czerwona) dwa razy mignie
oznacza to, że instalacja przebiegła prawidłowo. Termostat w ciągu kilku sekund automatycznie przełączy
się do trybu regulacji ogrzewania i zaświeci się kontrolka.
Inf. W przypadku gdy kontrolka włączenia (kontrolka czerwona) nie mignie, oznacza to, że instalacja nie
przebiegła prawidłowo. Należy wtedy wyłączyć dopływ energii, skontrolować połączenie przewodów i
ponownie uruchomić urządzenie.
Użytkowanie termostatu:
1. Włączenie kontroli temperatury przez termostat: ustawić przełącznik na „HEAT” (ogrzewanie.) Termostat
rozpocznie regulowanie temperatury w pomieszczeniu.
2. Temperatura pokojowa jest ustawiana za pomocą pokrętła na pożądaną temperaturę widoczną na skali.
3. W chwili uruchomienia przez termostat urządzenia grzewczego kontrolka włączenia zaświeci się. W termosta-
cie wbudowana jest ochrona przed zbyt szybką zmianą cyklu – włącznik opóźnienia czasowego – termostat
nie reaguje na zmianę temperatury w danej chwili.
4. Wyłączenie kontroli regulacji temperatury przez termostat. Należy ustawić przełącznik do pozycji OFF
(wyłączony). Kontrola temperatury w pomieszczeniu zostanie wyłączona. (regulacja systemu ogrzewania
zostanie wyłączona trwale).
Automatyczne obniżenie temperatury „SET-BACK”
Funkcja zapewnia obniżenie temperatury w określonym - stałym okresie czasu o 5 °C. Na przykład: w przypad-
ku gdy na skali tarczy ustawiona jest temperatura 22 °C, w okresie aktywacji funkcji „SET-BACK” temperatura
zostanie obniżona do 17 °C.
Okres aktywności „SET - BACK” wynosi 6 godzin. Na przykład jeśli funkcja „SET-BACK” obniży temperaturę o godz.
23 do ustawionej temperatury wyższej powróci o godz. 5. Cykl powtarzania zmiany temperatury „SET-BACK”
będzie powtarzany co 24 godziny, do chwili wyłączenia funkcji.
Obsługa:
1. Poprzez naciśnięcie klawisza „)” włączymy funkcję „SET-BACK”. Kontrolka funkcji „SET-BACK” zaświeci w kolorze
żółtym.
2. Po upływie sześciu godzin, temperatura automatycznie powróci do poziomu pierwotnie ustawionego.
Kontrolka funkcji „SET-BACK” zaświeci w kolorze zielonym.
3. Następnego dnia funkcja w określonym czasie włączy się automatycznie, a temperatura opadnie na sześć godzin.
4. Aby wyłączyć funkcję „SET-BACK” należy nacisnąć klawisz „)”.Kontrolka funkcji „SET-BACK” zgaśnie.
TERMOSZTÁT TH-3
Alkalmazási terület
A TH-3 termosztát lakások, irodahelységek és egyéb kommunális létesítmények belső terének hőmérséklet
–szabályozására szolgál. Lehetőség van arra, hogy egy automatikus ,,SET BACK,, funkció segítségével éjszakára
alacsonyabb hőmérsékletre állítsa a helység hőmérsékletét a nappalra beállított hőmérséklethez képest.
Műszaki adatok
Tipus TH - 3
~ 230 V-
Hőmérséklettartomány:
5 °C – 30 °C
„ Set-back“ funkció
6 óra, naponta esmétlendő
Maximális kapcsolási terhelés:
7 A ellenállós, 3 A indukciós
Kontrolní přepínače:
MCV érzékelési relé
Környezet hőmérséklet tartomány:
0 °C egész 40 °C
Tárolási hőmérséklet:
-20 °C egész 60 °C ig
FELSZERELÉS:
1. A termosztát bekötése előtt kapcsoljuk ki az áramkört.
2. Választjuk ki a szabályozó felszereléséhez a megfelelő helyet max.1,5m magasságban. Ügyelni kell arra, hogy
a szabályozót napsugárzás, egyéb hőforrások vagy huzat ne érje. Nem ajánlott a műszert a helység elégtelen
légcseréjű sarkaiban sem felszerelni.
3. A hőmérséklet-szabályozó burkolatát nyitjuk ki ábra szerint.
4. Az alapon található 2 nyílások és 2db csavar segítségével a termosztátot falra szereljük.
5. Az alapon találhatónyíláson a villamos vezetéket átbújtatjuk és a ,,NIM, LIN és OUT,, sorkapocsra rögzítjük
azokat a rajznak megfelelően. A termosztát villamos terhelése 230 V~ / 7A max.
E terhelés átlépése tilos. E esetben a termosztát meghibásodik.
6. A hőmérséklet szabályozón található jelnek találkozni kel a burkolaton lévő jellel és e esetben lehet a
burkolatot helyére helyezni.
7. Az áramkör bekapcsolása után piros LED kijelző világítása jelzi a termosztát megfelelő bekötését. A termosztát
pár pillanatok alatt átkapcsol fűtési módba. Ezt kijelző jelzi.
Megjegyzés: Ha a piros LED kijelző, áramkör bekapcsolása után, nem világít, kapcsoljuk ki az áramkört, és
vizsgáljuk ki a bekötést.
MŰKÖDÉS
1. Termosztát bekapcsolása. Az átkapcsolót helyezzük ,,HEAT (fűtés) pozícióba.
2. Termosztát kikapcsolása: Helyezzük az átkapcsolót ,,OFF,, pozícióba a fűtés e estben ki lesz kapcsolva.
3. Szobai hőmérsékletet a hőmérséklet-szabályozó forgatásával történik.
4. A fűtés bekapcsolását a LED kijelző jelzi.
5. Megjegyzés: Termosztát időzítővel van ellátva – a termosztát pár perces késéssel reagál a hőmérséklet
változatokra.
,,Set-back,, automatikus hőmérséklet csökkentés
Ez a funkció beállítása csökkenti a beállított hőmérsékletet 5 °C.
Pl. Ha a termosztáton 22 °C van beállítva és a ,,Set-back,, funkció kapcsolásával a hőmérséklet 5 °C csökken
azaz 17 °C lesz.
,,Set-back,, egy időzítet funkció mely 6 óráig tart. Pl. ha a említett funkciót 23 órakor bekapcsoljuk , 6 óra elteltével
kikapcsol, és a termosztát vissza lesz állítva az beállított hőmérsékletre.
,,Set-back,, funkció kikapcsolásig ismételten bekapcsol az megadott időpontban.
Set-Back használata:
1. Nyomja meg a ) Set-back funkció átállításához. Sárga LED kijelző jelzi a program működését.
2. Hat óra elteltével a Set-Back funkció kikapcsol és a termosztát beállítja magát a választott hőmérsékletre LED
kijelző zölden világít.
3. Másnap ugyanabban az időben a Set-Back ismét bekapcsol.
4. A Set-Back funkció kikapcsolásához nyomja meg a ) nyomó gombot. A Set-Back LED kijelző nem villágít
PL
HU
TERMOSTAT – TH-3
Termostat TH-3 je primeren za regulacijo ogrevalnih sistemov. Programirana je funkcija za časovno zniževanje
bivalne temperature ˝SET-BACK˝ s ponavljanjem v 24 urah. To je enostavni sistem za obvladovanje temperature
v določenem prostoru. Naprava je namenjena za notranjo uporabo. Tipska mesta za montažo so razni bivalni
prostori, kot so pisarne, šole, trgovine, hiše itd.
TEHNIČNI PODATKI
Tip TH-3:
230 V~ termostat je namenjen za enostavno reguliranje ogrevalnega sistema
Meje delovanja:
5 °C – 30 °C
Čas ˝SET-BACK˝:
6 ur dnevno ponavljanje
Maxim.obremenitev:
7 A upora, 3 A induktivna
Kontrolni preklopnik:
MCV kontrolirano z vklopnim in izklopnim relejem
Indikacija sistema:
Če bo program ˝SET-BACK˝ aktiviran sveti zelena kontrolna lučka, v nasprotnem
primeru sveti rumena.
MONTAŽA
1. POMEMBNO: Preverite, da termostat ni priključen na električno energijo.
2. Izberite primerno mesto za montažo. Tako, da je omogočeno prosto kroženje zraka in da v bližini ni drugih
virov toplote (televizija in podobno). Prav tako ne sme biti izpostavljen sončnim žarkom. Priporočena višina
montaže je 1,5 m nad tlom.
Opomba: Ne montiraj na vlažno površino.
3. Odprite pokrov termostata – odvijte vijak iz spodnjega dela naprave in razdelite gornji pokrov po skici.
4. Na zadnji strani sta dve odprtini pripravljene za montažo. Prislonite na zid in označite mesto za pritrditev, kjer
bo termostat privit. Zvrtajte 6 mm luknje na označenem mestu in vstavite 6 mm zidne vložke, na to privijte
nosilec termostata z vijaki. Če montirate na leseno podlago ne potrebujete zidnih vložkov. V tem primeru
izvrtajte luknje 2,6 mm.
5. Priklop na elektriko; termostat se napaja z 230 V~/7 A max. Nikoli ne priklopite na večji tok, ker se lahko uniči
(zgori).
Termostat ima tri električne priklope: MIN, LIN a LOUT. Priklope med termostatom in regulacijo priklopite po
skici.
POMEMBNO: Preverite, da je v času priklopa termostata izklopljena električna energija.
6. Obrnite kolešček izklopa tako, da so številke izravnane. Nastavite pokrov nazaj na ležišče in ga rahlo privijte.
7. Priklopite električno energijo. Če rdeča kontrolna lučka dvakrat utripne, je vzpostavljeno obrato-
vanje. Termostat se v času nekaj sekund preklopi v program regulacije. Prižge se kontrolna lučka.
Opomba: V primeru, da rdeča lučka ne utripa, izklopite električno energijo in preverite pravilnost priklopa
regulacije. Nato ponovno priklopite na električni tok.
NAVODILA ZA OBRATOVANJE
1. Vklop kontrole temperature termostata: nastavite preklopnik ˝HEAT˝(ogrevanje). Regulira temperaturo v
prostoru.
2. Bivalno temperaturo nastavimo s koleščkom na želene stopinje.
3. Takoj, ko termostat vklopi ogrevalni sistem se prižge lučka. V termostatu je programirano varovanje pred
hitro menjavo sprememb temperature (časovna zapoznelost). Termostat reagira na spremembo temperature
takoj.
4. Izklop termostata: nastavite preklopnik na OFF (izklopljeno). Ko izklopite termostat se izklopi tudi sistem
ogrevanja.
Avtomatsko znižanje temperature ˝SET BACK˝
Program skrbi za zmanjševanje temperature za 5 °C. Tako,da se v primeru nastavljene temperature na 22 °C
zmanjša na 17 °C.
Trajanje ˝SET-BACK˝ se ponavlja vse dokler ga ne izklopite.
NASTAVLJANJE
1. Pritisnite tipko ˝)˝, program, ˝SET-BACK˝ se vklopi, zasveti rumena kontrolna lučka.
2. Po 6 urah se temperatura vrne na osnovno nastavitev (22 °C), zasveti zelena kontrolna lučka.
3. Naslednji dan ob istem času se program ˝BACK-SET˝ ponovno avtomatsko vklopi, temperaturo zniža na (17 °C).
4. Za izklop ˝SET-BACK˝ ponovno pritisnite na tipko ˝)˝. Kontrolna lučka programa ˝SET-BACK˝ ugasne.
SI
L (faza) N (zero)
L (fázis) N (semleges)
L (napetost) N (neutral)
Instalować po wyłączeniu zasilania.
A készüléket áramtalanított állapotban telepítse.
Instalirati ko termostat ni priključen na omrežje.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z
innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik,
chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu
zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Masa sprzętu: 0,075 kg