Fein GSZ11-320PERL Instruction Manual - page 58
58
es
bajo y la tarea a realizar. El uso de
herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han
sido concebidas puede resultar peli-
groso.
5) Servicio
a) Únicamente haga reparar su herra-
mienta eléctrica por un profesional,
empleando exclusivamente refacciones
originales. Solamente así se mantiene la
seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad especiales.
Instrucciones de seguridad comunes
para el trabajo con cepillos, rectificar,
pulir, fresar, lijar o tronzar:
Esta herramienta eléctrica ha sido concebida
para amolar, trabajar con cepillos de alam-
bre, fresar, lijar y tronzar. Observe todas las
indicaciones de seguridad, instrucciones,
ilustraciones y datos que se suministran con
el aparato. En caso de no atenerse a las ins-
trucciones siguientes, ello puede acarrear una
electrocución, incendio y/o lesiones graves.
No emplee accesorios diferentes de aquellos
que el fabricante haya previsto o recomen-
dado especialmente para esta herramienta
eléctrica. El mero hecho de que sea acoplable
un accesorio a su herramienta eléctrica no
implica que su utilización resulte segura.
Las revoluciones admisibles del útil deberán
ser como mínimo iguales a las revoluciones
máximas indicadas en la herramienta eléctri-
ca. Aquellos accesorios que giren a unas revo-
luciones mayores a las admisibles pueden
llegar a romperse y salir despedidos.
El diámetro exterior y el grosor del útil debe-
rán corresponder con las medidas indicadas
para su herramienta eléctrica. Los útiles de
dimensiones incorrectas no pueden prote-
gerse ni controlarse con suficiente seguridad.
Los discos de desbaste, ruedas de rectificar y
demás accesorios deberán ajustar exacta-
mente sobre el husillo o en la pinza de suje-
ción de la herramienta eléctrica. Los útiles
que no ajusten correctamente sobre el husillo
de la herramienta eléctrica, al girar descentra-
dos, generan unas vibraciones muy fuertes y
pueden hacerle perder el control sobre el
aparato.
En los discos, puntas montadas, útiles de
corte y demás accesorios dotados con un vás-
tago de fijación éste deberá alojarse comple-
tamente en la pinza o el mandril de sujeción.
Deberá ser mínimo el “voladizo” o tramo
sobresaliente del vástago (o sea, la separa-
ción entre el útil abrasivo y la pinza de suje-
ción). Si el vástago no es sujetado firmemente
o si el útil empleado sobresale demasiado de
la pinza, puede que éste se afloje y sea botado
a gran velocidad.
No use útiles dañados. Antes de cada uso ins-
peccione el estado de los útiles con el fin de
detectar, p. ej., si están desportillados o fisu-
rados los discos de desbaste, si están fisura-
das o excesivamente desgastadas las ruedas
de rectificar, o si las púas de los cepillos de
alambre están flojas o rotas. Si se cae la
herramienta eléctrica o el útil compruebe si
éste ha sido dañado, o use en su lugar un útil
en perfectas condiciones. Una vez checado y
montado el útil sitúese Ud. y las personas cir-
cundantes fuera del plano de rotación del útil
y deje funcionar la herramienta eléctrica en
vacío a la velocidad máxima durante un
minuto. Por lo regular, los útiles dañados sue-
len romperse al checarlos durante ese tiempo.
Utilice un equipo de protección personal.
Dependiendo del trabajo a realizar use una
careta, una protección para los ojos, o unas
gafas de protección. Si procede, emplee una
mascarilla antipolvo, protectores auditivos,
guantes de protección o un mandil especial
adecuado para protegerle de los pequeños
fragmentos que pudieran salir proyectados al
desprenderse del útil o pieza. Las gafas de
protección deberán ser indicadas para prote-
gerle de los fragmentos que pudieran salir
despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo
o respiratoria deberá ser apta para filtrar las
partículas producidas al trabajar. La exposi-
ción prolongada al ruido puede provocar sor-
dera.
OBJ_BUCH-0000000187-001.book Page 58 Thursday, January 29, 2015 1:11 PM