Ferm MD-500 User Manual

Other manuals for MD-500: User manual
Manual is about: BENCH LATHE

Summary of MD-500

  • Page 1

    Ferm bv • p.O. Box 30159 • 8003 cd zwolle, the netherlands • www.Ferm.Com 0405-11 uk subject to change d Änderungen vorbehalten nl wijzigingen voorbehouden f sous réserve de modifications h változtatás jogát fenntartjuk cz změny vyhrazeny r äÓÏ·ÌËfl ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚¯ÌÒÚ‚Û Ú ‚˚ÔÛÒ͇ÏÛ ˛ ˛ ÔÓ‰Û͈Ë...

  • Page 2

    Ferm 75 accessory list md-500 accessory nr function lower case 330957 with store possibilitiesand cutting tray 3-jaw chuck 330955 clamping pieces of work which are round 4-jaw chuck 330956 clamping pieces of work which are not round steady rest 330962turning long pieces of work follow rest 330965 tu...

  • Page 3

    74 ferm 4.17 bearing (lead screw) 400344 4.23 thrust bearing 400345 4.24 rack md-500 400346 4.24 rack md-500 400367 4.24 rack 400366 5.01 gear 51 400347 5.02gear 68 400348 5.03 gear 25 400349 5.04 gear 75 400350 5.05 gear 76 400351 5.06 gear 24 400352 5.07 gear 24 400353 5.08 gear 76 400354 5.09 gea...

  • Page 4

    Ferm 73 spare parts list md-500 ref nr description ferm nr 0.01 shears 400311 0.02intermediate gear spindle 400312 1.01 locking handle 400300 1.03 clamping nut 400301 1.05 spindle 400302 1.06 spindle bearing 400303 1.07 handwheel for support 400304 1.08 cover plate 400305 1.09 spindle nut 400306 1.1...

  • Page 5

    72 ferm annex 5 - parts list bed/headstock main shaft nr part/tooth pitch/mod. Spec./dim. 1 gear wheel/51 /1 /d8 2 gear wheel/68 /1 /d8 3 gear wheel/25 /1 /d8 4 gear wheel/75 /1 /d8 5 gear wheel/76 /1 /d8 6 gear wheel/24 /1 /d8 7 gear wheel/24 /1 /d8 8 gear wheel/76 /1 /d8 9 gear wheel/56 /1 /d8 10 ...

  • Page 6

    Ferm 71 4 annex 4 - parts list bed/headstock nr part 1 bed 2motor base plate 3 motor 4 motor pulley 5 guard 6 mounting plate 7 headstock with cover 8 mains spindle 9 bearing cover 10 main spindle pulley 11 idler 12tension pulley 13 bolts with ring 14 chuck headstock 15 oil cup 16 switch 17 longitudi...

  • Page 7

    70 ferm 3 annex 3 - parts list traversing/apron nr part 1 handwheel lever 2socket head screww 3 spindle bearing 4 spindle 5 spindle nut 6 castle locking nut 7 vernier 8 socket head screws 9 socket head screws 10 cross slide base 11 key 12apron 13 shaft for left and right hand motion 14 bearing cover...

  • Page 8

    Ferm 69 2 annex 2 - parts list toolslide nr part 1 clamping screws 2clamp lever 3 tool post 4 tool post pin 5 tool slide top 6 key 7 adjusting bolt 8 spindle nut 9 spindle 10 sunk key 11 spindle bearing 12socket head screws 13 castle locking nut 14 handwheel lever 15 vernier 16 driving plate lock nu...

  • Page 9

    68 ferm 1 annex 1 - parts list tailstock/shears nr part tailstock 1 clamp lever 2ball nipples 3 clamping nut 4 locking screw 5 spindle 6 spindle bearing 7 handwheel 8 cover plate 9 spindle nut 10 tailstock 11 sliding bush 12bed 13 clamping bolt 14 adjusting screws 15 nut shears 1 shears 2idler shaft...

  • Page 10

    Ferm 67 operation of md-500 fig.9 - 12 1 combined on/of direction of rotation switch with emergency feature blocked switching on the motor and chancing the direction of stop rotation, the valve kan be blocked with a lock. 2. Drive cupboard closing for opening and closing of the case 3. Carriage nut ...

  • Page 11

    66 ferm turning speed fig. 15 & 16 if the chisel have been sharpened and put, the piece of work has been clamped well, the speed of the main shaft has to be adjusted with the v-belts, watch fig. 15 and 16. In the subjoined table some machining speeds which happen many times are indicated for differe...

  • Page 12

    Ferm 65 besides, in the table - second column- is mentioned how the starting size by means of the same change wheels can be adjusted. Tab.5 maintenance make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the benchlathe lubricating schedule fig.18 tab.6 maintenance of the mac...

  • Page 13

    Ì˚ ÒԈˇθÌ˚ ÒÍ·ÍË ‰Îfl ÓÔËÎÓÍ, ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ì- Ì˚ ̇ ÔÓÔ˜Ì˚ı ҇·Á͇ı - ÒÏÓÚË ËÒ. 18. ë‡Ï˚ÏË ÓÚ‚ÚÒÚ‚ÌÌ˚ÏË ÏÒÚ‡ÏË ‚ ˝ÚÓÏ ÔÎ‡Ì fl‚Îfl- ˛ÚÒfl ‚ıÌË Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘Ë ÒÚ‡ÌËÌ˚ (3), Á¸·Ó‚‡fl ˜‡ÒÚ¸ Ô‰‡˜Ë/‚‡Î‡ ÔÓ‰‚Ó‰‡ Áˆ‡ (18), ¯ÔË̉ÎË (6 Ë 16), ‚Ò ÔÓ‚ıÌÓÒÚË ÒÍÓθÊÌËfl Ë ¯Ú˚Ë Ò‡Î‡ÁÓÍ (7 Ë 16), ÌËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇ Á‡...

  • Page 14

    ÍÓÎÒ‡ Ë Á‡ Ò˜Ú ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÍÓθˆ‚˚ı ÔÓÍ·‰ÓÍ. ç‡- ÒÚÓÈ͇ ÒÏÌÌ˚ı ¯ÒÚÌ ‰ÓÎÊ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï Á‡ÁÓÓÏ. 퇷Îˈ‡ 4 äÓÏ ÚÓ„Ó, ‚Ó ‚ÚÓÓÈ ÍÓÎÓÌÍ ˝ÚÓÈ Ú‡·Îˈ˚ ÒÚ¸ Û͇Á‡ÌË ÔÓ „ÛÎËÓ‚Í ÔÓ‰‚Ó‰ÌÓ„Ó ‡ÁÏ‡ ·Á Ì- Ó·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÌ˚ ÒÏÌÌ˚ı ¯ÒÚÌÓÍ. 퇷Îˈ‡ 5 íÖïçàóÖëäéÖ éÅëãìÜàÇÄ- çàÖ è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‚˚ÔÓÎ...

  • Page 15

    Û„ÓΠ̇ÍÎÓ̇ 5. ëÚÎ͇ Û͇Á˚‚‡Ú ̇Ô‡‚ÎÌË ÔÓ‰- ‚Ó‰‡ Áˆ‡ Í Á‡„ÓÚÓ‚Í. è‰Ìflfl ÔÎÓÒÍÓÒÚ¸/„‡Ì¸ ̇Á˚‚‡ÚÒfl ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚθÌÓÈ ÊÛ˘È ÍÓÏÍÓÈ. éÒ- ÌÓ‚ÌÓÈ ÊÛ˘È „‡Ì¸˛ fl‚ÎflÚÒfl Ú‡ ˜‡ÒÚ¸, ̇ ÍÓÚÓ- Û˛ ̇ÌÒ̇ ÒÚÎ͇. í‡ÍËÏ ÏÚÓ‰ÓÏ ÏÓ„ÛÚ Á‡Ú‡˜Ë- ‚‡Ú¸Òfl ‚Ò‚ÓÁÏÓÊÌ˚ Áˆ˚, ‰Îfl ˜„Ó ‚Ò„‰‡ Ú·Û- ÚÒfl ÓÔ‰ÎËÚ¸Òfl, „‰ ·Û‰Ú ̇ı...

  • Page 16

    ùäëèãìÄíÄñàü ëíÄçäÄ md-500: êËÒ.9 - 12 1. äÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÍβ˜‡Úθ ̇Ô‡‚ÎÌËfl ‚‡˘ÌËfl Ò ÙÛÌ͈ËÈ ‡‚‡ËÈÌÓÈ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÇÍβ˜ÌË ˝ÎÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÎfl Ë ÔÍβ˜ÌË Ì‡Ô‡‚ÎÌËfl ‚‡˘ÌËfl Ò ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸˛ ‡‚‡ËÈ- ÌÓÈ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. äÎ‡Ô‡Ì ÏÓÊÚ ·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸Òfl Á‡- ÔÓÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ. 2. á‡ÏÓÍ ÍÓÓ·ÍË Ô‰‡˜ ÑÎfl ÓÚÍ˚‚‡ÌËfl Ë ...

  • Page 17

    χÚÒfl. äÓÔÛÒ Ô‰ÌÈ ·‡·ÍË ‡Á‰ÎÌ Ì‡ ˜‡ÒÚË. ÇıÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ „ÛÎËÓ‚Ó˜Ì˚ı ‚ËÌÚÓ‚ ÏÓÊÚ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓÓÌ˚ ÓÚÌÓÒËÚθÌÓ ÌËÊÌÈ ˜‡ÒÚË. Å·„Ó‰‡fl ˝ÚÓÏÛ ‚ÓÁÏÓÊ̇ ̇ÒÚÓÈ͇ ‚ ÔÓÎÓÊÌË fl‰ÓÏ Ò ˆÌÚËÛ˛˘È ÎËÌËÈ. é·˚˜- Ì˚ ÔÏ˘ÌËfl ‚ ÔÓ‰ÓθÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÌËË Ì ‚Î- ÍÛÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÌÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ·ÓÍÓ‚ÓÈ „ÛÎË...

  • Page 18

    Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÌ˚. èÓ ˝ÚÓÈ Ô˘ËÌ ÒÛ˘ÒÚ‚ÌÌÓ ÒÌË- ʇÚÒfl ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ ÚÓ͇ÌÓ„Ó ÒÚ‡Ì͇, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÏÛ˛ ‚ÎËflÚ Ì‡ ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ Ë Í‡˜ÒÚ‚Ó Ç‡¯Ëı Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ. í‡- ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ‚‡ÊÌ˚Ï Ù‡ÍÚÓÓÏ fl‚ÎflÚÒfl ‰ÓÎÊÌ˚È ÛıÓ‰ Ë ÔÓ‚‰ÌË ÚıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÒÚ‡Ì͇. ÖÒÎË Ç˚ ˘ Ì Ó˜Ì¸ ÓÔ˚ÚÌ˚È ÚÓ͇¸, ÚÓ ÍÓÏ̉ÛÏ Ç‡Ï Ì‡˜Ë̇ڸ Ò ÔÓÒÚ˚ı Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ ...

  • Page 19

    퇷Îˈ‡ 1 чÌÌ˚È ÚÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ËÏÚ Á‡‚Ó‰ÒÍÛ˛ „ÛÎË- Ó‚ÍÛ Á‡ÁÓÓ‚ ̇ Ëı ÏËÌËχθÌÓ Á̇˜ÌË. Ç ÔÓ- ˆÒÒ Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË ÒÚ‡Ì͇ ÌÍÓÚÓ˚ ̇ÒÚÓÈ- ÍË ÏÓ„ÎË Ì‡Û¯ËÚ¸Òfl. ë ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚, ÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl ÒÚ‡Ì͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÚ ÛÒ- Ú‡ÌËÚ¸ β·˚ ‚ÓÁÌËÍ¯Ë ÌÊ·ÚθÌ˚ Á‡ÁÓ˚. á‡ÁÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Ú‡ÍÊ ‚ÓÁÌË͇ڸ ‚ ÁÛÎ¸Ú‡Ú ÒÚÒÚ- ...

  • Page 20

    Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ Ì‡ ‡ÁϘÌÌ˚ ÏÒÚ‡. é·‡ ·ÓÎÚ‡ ËÒÔÓθ- ÁÛ˛ÚÒfl ‚ ͇˜ÒÚ‚ ̇Ô‡‚Îfl˛˘Ëı. чÈÚ ÒÚ‡ÌËÌ ÒÒÚ¸ ̇ ÔÎÌÍÛ Ë Á‡Ú‚‰Ú¸ Á‡ÔÓÎÌËÚβ. èÓÒÎ ˝ÚÓ„Ó ÏÓÊÌÓ Ú‡ÍÊ Ì‡‚ÌÛÚ¸ Ë Á‡ÚflÌÛÚ¸ „‡ÈÍË, ÍÓ- ÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ‰Îfl Ô‚ÓÁÍË. èéÑäãûóÖçàÖ ùãÖäíêàóÖëäéâ óÄëíà èÓÒÎ ÚÓ„Ó Í‡Í ÒÚ‡ÌÓÍ ÓÍÓ̘‡ÚθÌÓ ÒÚ‡ˆËÓ̇ÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÌ, ...

  • Page 21

    èêÄÇàãÄ ùãÖäíêàóÖëäéâ ÅÖáéèÄëçéëíà ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚flÈÚ, ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ÛÚ ÎË Ç‡¯ ÒÚ‚Ó Ì‡ÔflÊÌË Ì‡ÔflÊÌ˲, Ó·ÓÁ̇- ˜ÌÌÓÏÛ Ì‡ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ë‰ÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌÓÈ Ú‡·Î˘Í. á‡Ï̇ ͇·ÎÈ Ë ¯ÚÍÌ˚ı ‚ËÎÓÍ àÁ·‡‚ÎflÈÚÒ¸ ÓÚ ÒÚ‡˚ı ÚÓÍÓÔÓ‰‚Ó‰fl˘Ëı ͇·ÎÈ Ë ¯ÚÍÌ˚ı ‚ËÎÓÍ ÌωÎÌÌÓ ÔÓÒÎ Ëı Á‡ÏÌ˚ ̇ ÌÓ‚˚. ÇÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ‚ ÒÚ‚Û˛ ÓÁÚÍÛ ‚ËÎÍÛ ÌÔ...

  • Page 22

    èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄë- çéëíà Ç Ì‡ÒÚÓfl˘Ï ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÒÎ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚: êËÒÍ Ú‡‚ÏËÓ‚‡ÌËfl ÓÔ‡ÚÓ‡, ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ÊËÁÌË ËÎË ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÔÓ‚ʉÌËfl ËÌ- ÒÚÛÏÌÚ‡ ‚ ÒÎÛ˜‡ ÌÒӷβ‰ÌËfl ÔË‚‰Ì- Ì˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ ËÌÒÚÛ͈ËÈ. éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Û‰‡‡ ˝ÎÍÚ˘ÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. è‰ Ô‚˚Ï ‚Íβ˜ÌËÏ ÒÚ‡Ì͇ ‚ÌËχ...

  • Page 23

    Garancia a garanciára vonatkozó feltételek egy külön mellékelt garancia kártyán találhatóak. Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy szabványosított dokumentumoknak: pren12840, en60204-1, en55014-1, en61000-3-2, en61000-3-3, en55014-2, en292...

  • Page 24

    KarbantartÁs az esztergapadon szükséges karbantartási munkálatok végrehajtása előtt a gépet áramtalanítani kell. OlajozÁsi Ütemterv 18. 6. Táblázat a gép karbantartásával elkerülhetővé válik a rozsdásodás és az elhasználódott végek kopása. A karbantartás főleg tisztításból és olajozásból áll. Termés...

  • Page 25

    Számítási példa: 1. Egy 100 mm-es kerek ezüstacél darabot egy hss vésővel kell leesztergálni. A táblázatban úgy van feltüntetve, hogy az ezüstacélt egy 32m/min, v=32- vel kell leesztergálni. Ossza el 32.000 100-al és így megkapja a 320 fordulatszám/perc-es fordulatszámot. A 2-es szíjat a közbülső és...

  • Page 26

    20 sebességváltó/terelő csiga közbülső váltókerék rögzítése; alátét gyűrűk felhelyezésével a tengely irányába állíthatja a kereket, és legalsó tengely anyacsavarjával a kerék oldalsó irányban is állítható. 21 közbülső váltókerék a menetvágó kerék előtt, az indító kerék mögött 22 fogaskerekek meghajt...

  • Page 27

    BefogÁs 6. – 8. ábra a munkadarabot óvatosan fogja be. Helyezze a munkadarabot a tokmányba amilyen mélyen csak lehet, majd fogja be a szorító csavarkulccsal. Ha túl erősen húzza meg a tokmányt, akkor a fenékrészek, illetve a munkadarab megrongálódhat. Ugyanez vonatkozik a hosszesztergáló csőre is. E...

  • Page 28

    TÁmasztÉk 1. ábra a támaszték (5) a gépágy csúszófelületére van rögzítve, és mindenekelőtt egy lakatházas gépágyszánból áll. A gépágyszán a hosszanti mozgást biztosítja. Ezt a mozgást kézzel, vagy automatikusan a sebességváltó/adagoló tengellyel (6) végezheti. Az utóbbi esetben az állványcsavarnak a...

  • Page 29

    A munkadarab megmunkálásához energiára van szükség. Ezt a teljesítményt a motor továbbítja a fejrészben elhelyezkedő szabad tengely, a főtengely felé (2). A munkadarab beállításakor ne lépje túl a maximális motorkapacitástól függő lefaragandó anyagmennyiséget (forgácsvastagság és forgácsszélesség). ...

  • Page 30

    Üzembe helyezÉs elŐtt a rozsdásodást megelőzendő, szállítás előtt a gépet zsírréteggel vonták be. A működés szempontjából ennek a zsírrétegnek nincs funkciója, ezért rongyokkal el kell távolítani. Ezt elvégezheti egy vegyileg nem aktív tisztítószerrel, például terpentinnel, vagy petróleummal. Ha jól...

  • Page 31

    TelepÍtÉs helyisÉg a megfelelő karbantartás mellett nagyon fontos, hogy a gép száraz helyen legyen üzembe helyezve, hiszen a gép javarészt fémből áll. A helység elnedvesedhet, ha nincsen, vagy elégtelen a szellőztetés, nincsen állandó fűtés, vagy vizesek a falak. Ha a hideg helyiségben hirtelen megn...

  • Page 32

    BiztonsÁgi elŐÍrÁsok a használati utasításban az alábbi szimbólumok szerepelnek: a használati utasítás előírásainak figyelmen kívül hagyása esetében baleset- illetve életveszély állhat fenn és megrongálódhat az eszköz. Áramütésveszély. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la machine...

  • Page 33

    Spanen verwijderen met een doek of kwastje. Geen perslucht gebruiken, hiermee perst u de spanen alleen maar verder in de hoeken. Spanenschuivers regelmatig demonteren en het vilt schoonborstelen. Dit normale onderhoud aan de machine kan door de gebruiker zelf worden gedaan. Als onderstaand schema hi...

  • Page 34

    L’entretien de la machine sert à prévenir la corrosion et l’usure. Les travaux d’entretien sont principalement le nettoyage et l’huilage. Mais il ne suffit absolument pas d’utiliser exclusivement l’injecteur à huile. Très régulièrement - souvent plusieurs fois pendant le tournage - il faut enlever s...

  • Page 35

    • soyez très prudent en façonnant manuellement des ouvrages tournants. • si vous voulez polir une surface tournante, il faut prendre un morceau de papier à polir suffisamment long pour le mettre à moitié autour de l’ouvrage et dont les extrémités sont dirigées vers vous. • ne tournez jamais les extr...

  • Page 36

    Maintenant l’outil affûté parfaitement doit être posé de la manière correcte dans le porteoutil. La fig.14 représente la pose correcte d’un ciseau biseauté. Le point 1 est la ligne de centre. Il faut que la pointe de l’outil se trouve exactement au même niveau, sinon il faut utiliser des rondelles (...

  • Page 37

    Le jeu de la machine réglé à l’usine est minimal. Pourtant certains réglages peuvent avoir changé pendant le transport. La conception de la machine est telle que chaque jeu qui se présente peut être supprimé. Ce jeu peut également être causé par l’usure par suite de l’utilisation intensive. Si le ré...

  • Page 38

    Si vous n’avez pas l’expérience du tournage, nous vous conseillons de commencer par des ouvrages simples et de faire l’essai des diverses possibilités d’application du tour au moyen de petits essais. Il est très instructif d’observer les tourneurs expérimentés, car on n’apprend pas en peu de temps l...