Garmin 531s - Transducer Instructions Manual

Manual is about: Garmin GPSMAP 536: User Guide

Summary of 531s - Transducer

  • Page 1

    October 2007 part number 190-00553-01 rev. B printed in taiwan installing the flush mount kit use this kit to flush mount a gpsmap 500 series unit into a flat panel. Select an appropriately sized location for the unit. Use the flush mount template provided to determine a location. Check that all cab...

  • Page 2

    3. Install the unit in the opening (see figure 2): place the unit housing in the recently cut hole in the mounting surface. Slide the tension mount brackets onto the hex bolts and secure them with the four wing nuts. Tighten the four wing nuts to secure the unit housing to the mounting surface. Be c...

  • Page 3

    Fr installation du kit de montage sur panneau utilisez ce kit pour monter un appareil de la série gpsmap 500 sur un panneau plat. Sélectionnez un emplacement de taille adéquate pour monter l'appareil. Utilisez le modèle de montage sur panneau fourni pour choisir un emplacement adéquat. Vérifiez que ...

  • Page 4

    3. Installez l'appareil dans l'ouverture (voir la figure 2) : placez le boîtier de l'appareil dans le trou que vous venez de découper dans la surface de montage. Glissez les supports de tension de la base sur les vis à tête hexagonale et fixez-les à l'aide des quatre écrous à oreilles. Serrez les qu...

  • Page 5

    It installazione del kit opzionale per il montaggio a incasso questo kit consente di eseguire l'installazione a incasso dell'unità gpsmap serie 500 su un pannello piatto. Selezionare una posizione di installazione di dimensioni appropriate per l'unità. Per determinare se la posizione è adatta, utili...

  • Page 6

    3. Installare l'unità nell'apertura (vedere la figura 2): posizionare l'alloggiamento dell'unità nel foro praticato sulla superficie di montaggio. Inserire le staffe per il montaggio in tensione sui bulloni esagonali e fissare con i quattro dadi ad alette. Serrare i quattro dadi ad alette per fissar...

  • Page 7

    De installieren des einbau-montagesatzes verwenden sie diesen montagesatz, um ein gerät der gpsmap 500-serie bündig in eine tafel einzubauen. Wählen sie einen für die größe des geräts passenden einbauort aus. Verwenden sie die montageschablone, um diesen einbauort zu bestimmen. Stellen sie sicher, d...

  • Page 8

    3. Montieren sie das gerät in der Öffnung (siehe abbildung 2): schieben sie das gerätegehäuse in die zuvor in die montageoberfläche gesägte Öffnung. Schieben sie die halterungen auf die sechskantschrauben, und befestigen sie sie mit den vier flügelmuttern. Ziehen sie die vier flügelmuttern an, um da...

  • Page 9

    Es instalación del kit de montaje alineado utilice este kit para el montaje alineado de una unidad de la serie gpsmap 500 en un panel plano. Seleccione una ubicación del tamaño adecuado para la unidad. Utilice la plantilla de montaje alineado proporcionada para determinar la ubicación. Compruebe la ...

  • Page 10

    3. Instale la unidad en la abertura (consulte la ilustración 2): coloque la carcasa en el orificio que acaba de realizar en la superficie de instalación. Coloque los soportes de montaje por tensión sobre los tornillos hexagonales y asegúrelos con las cuatro palomillas. Apriete las cuatro palomillas ...

  • Page 11

    Pt instalar o kit de montagem embutida utilize este kit para a montagem embutida da unidade da série gpsmap 500 num painel plano. Seleccione um local de montagem com as dimensões adequadas. Utilize o modelo de montagem embutida fornecido para escolher o local. Certifique-se de que todos os cabos alc...

  • Page 12

    3. Instalar a unidade na abertura (ver a figura 2): coloque a armação na abertura na superfície de montagem. Introduza os suportes de montagem nos parafusos sextavados e fixe-os com as porcas de orelhas. Aperte as porcas. Não aperte demasiado. Se não o fez no passo 2, ligue os cabos à unidade e desl...

  • Page 13

    Nl de inbouwkit installeren met deze kit kunt u een apparaat uit de gpsmap 500-serie in een vlak paneel monteren. Kies een locatie met voldoende ruimte om het apparaat te monteren. Bepaal met behulp van het bijgeleverde installatiesjabloon een geschikte plek. Controleer of alle kabels lang genoeg zi...

  • Page 14

    3. Monteer het apparaat in de opening (zie afbeelding 2): plaats de apparaatbehuizing in de opening die u zojuist in het montageoppervlak hebt uitgezaagd. Schuif de montagesteunen op de zeskantbouten en zet deze vast met de vier vleugelmoeren. Draai de vier vleugelmoeren aan om de apparaatbehuizing ...

  • Page 15

    Da sådan installerer du sættet til planmontering brug dette sæt til at planmontere en enhed fra gpsmap 500-serien i et fladt panel. Vælg en placering med den rette størrelse til enheden. Brug planmonteringsskabelonen for at fastsætte en placering. Kontroller, at alle kabler kan nå det sted, hvor enh...

  • Page 16

    3. Installer enheden i åbningen (se figur 2): placer huset i det hul, du netop har skåret ud i monteringsoverfladen. Skub tilstramningsbeslagene henover de sekskantede bolte, og fastgør dem med de fire fanemøtrikker. Stram de fire fanemøtrikker for at fiksere huset på monteringsoverfladen. Pas på ik...

  • Page 17

    Fi tasokiinnityssarjan asentaminen tämän sarjan avulla voit asentaa gpsmap 500 -sarjan laitteen tasaiseen paneeliin. Valitse laitteelle sopivankokoinen asennuspaikka. Määritä paikka sarjan mukana toimitetun tasokiinnitysmallin avulla. Tarkista, että kaikki kaapelit ulottuvat laitteen kiinnityskohtaa...

  • Page 18

    3. Asenna laite aukkoon (kuva 2): aseta laitteen kotelo kiinnityspintaan sahattuun aukkoon. Aseta kiristimet kuusiopultteihin ja kiristä ne siipiruuveilla. Kiinnitä laitteen kotelo kiinnityspintaan kiristämällä siipiruuvit. Älä kiristä niitä liian tiukalle. Liitä johdinsarja laitteeseen (jos et tehn...

  • Page 19

    No installere settet for innebygging bruk dette settet hvis du vil bygge en enhet i gpsmap 500-serien inn i et flatt panel. Velg en plassering der det er god nok plass til enheten. Bruk malen for innebygging, som følger med, for å finne en god plassering. Kontroller at alle kabler når frem til stede...

  • Page 20

    3. Installere enheten i åpningen (se figur 2): sett huset inn i hullet du nettopp har skåret ut i monteringsoverflaten. Skyv monteringsbrakettene inn på sekskantboltene og fest dem med de fire vingemutterne. Trekk til de fire vingemutterne for å feste huset til monteringsoverflaten. Pass på at du ik...

  • Page 21

    Sv installera satsen för nedsänkt montering använd den här satsen för nedsänkt montering av en gpsmap 500-enhet i en platt panel. Välj en plats med lämplig storlek för enheten. Bestäm plats med hjälp av den medföljande mallen för nedsänkt montering. Kontrollera att alla kablar når fram till enhetens...

  • Page 22

    3. Montera enheten i öppningen (se figur 2): placera enhetens hölje i det nyskurna hålet i monteringsytan. Skjut på monteringsfästena på sexkantsbultarna och fäst dem med de fyra vingmuttrarna. Fäst enheten i monteringsytan genom att dra åt de fyra vingmuttrarna. Se upp så du inte drar åt för hårt. ...

  • Page 23

    Ru Установка набора для монтажа заподлицо Используйте этот набор для монтажа устройства gpsmap серии 500 на плоской панели заподлицо. Выберите место для установки устройства соответствующего размера. Для выбора места для установки используйте поставляемый шаблон для установки заподлицо. Убедитесь, ч...

  • Page 24

    3. Установите устройство в отверстие (см. рисунок 2). Установите кожух устройства в прорезанное отверстие на поверхности для установки. Установите скобы на шестигранные болты и закрепите их с помощью барашковых гаек. Затяните четыре барашковых гайки, чтобы закрепить кожух устройства на поверхности д...

  • Page 25

    Hr instalacija kompleta za ugradbenu montažu ovaj komplet koristite za ugradbenu montažu uređaja gpsmap serije 500 u ravnu ploču. Odaberite mjesto koje odgovara veličini uređaja. Za određivanje mjesta ugradbene montaže upotrijebite šablonu. Provjerite dosežu li svi kabeli mjesto montaže. Tijekom buš...

  • Page 26

    3. Smjestite jedinicu u otvor (vidi sliku 2): postavite kućište jedinice u izrezani otvor na površini za montažu. Gurnite montažne nosače na šesterokutne vijke i učvrstite ih pomoću četiri matice. Pritegnite četiri leptir-matice kako biste učvrstili kućište na površinu za montažu. Pazite da ih ne pr...

  • Page 27

    El Εγκατάσταση του κιτ στήριξης σε πάνελ Χρησιμοποιήστε αυτό το κιτ για να στηρίξετε σε πάνελ μια μονάδα της σειράς gpsmap 500 σε επίπεδο πίνακα. Επιλέξτε μια θέση κατάλληλου μεγέθους για τη μονάδα. Χρησιμοποιήστε τον παρεχόμενο οδηγό στήριξης σε πάνελ για να καθορίσετε μια θέση. Βεβαιωθείτε ότι όλα...

  • Page 28

    3. Εγκαταστήστε τη μονάδα στο άνοιγμα (δείτε Εικόνα 2): Τοποθετήστε το περίβλημα της μονάδας στην πρόσφατα κομμένη οπή στην επιφάνεια στήριξης. Σπρώξτε τους βραχίονες τάνυσης πάνω στα εξαγωνικά μπουλόνια και ασφαλίστε τους με τα τέσσερα περικόχλια τύπου πεταλούδας. Σφίξτε τα τέσσερα περικόχλια τύπου...