- DL manuals
- Garmin
- Marine GPS System
- Forerunner 220
- Product Information
Garmin Forerunner 220 Product Information
Important Safety and Product Information ..............
Informations importantes relatives
au produit et à la sécurité .......................................
sicurezza e sul prodotto........................................
Produktinformationen ...........................................
el producto y tu seguridad ....................................
segurança e do produto........................................
productinformatie ..................................................
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ........
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja ......................
produktinformasjon ...............................................
Viktig säkerhets- och produktinformation .............
bezpieczeństwa i produktu ...................................
Důležité bezpečnostní informace a
informace o produktu ............................................
Važne informacije o sigurnosti i
proizvodu ..............................................................
o varnosti in izdelku ..............................................
Summary of Forerunner 220
Page 1
Important safety and product information .............. 2 informations importantes relatives au produit et à la sécurité ....................................... 6 informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto........................................ 10 wichtige sicherheits- und produktinform...
Page 2: Important Safety and
2 important safety and product information warning failuretoavoidthefollowingpotentiallyhazardoussituationscouldresult indeathorseriousinjury. Off-road navigation warnings somegarminrecreationalproductsareabletosuggestoff-roadroutes forvariousoutdooractivities,suchasbiking,hiking,andall-terrain vehi...
Page 3
3 gpsdevice,fire,chemicalburn,electrolyteleak,and/orinjury. • donotleavethedeviceexposedtoaheatsourceorinahigh- temperaturelocation,suchasinthesuninanunattendedvehicle.To preventdamage,removethedevicefromthevehicleorstoreitoutof directsunlight,suchasintheglovebox. • donotpunctureorincineratethedevic...
Page 4
4 interferencetoradiocommunicationsifnotinstalledandusedin accordancewiththeinstructions.However,thereisnoguaranteethat interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipment doescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuse...
Page 5
5 byanyonewhoisnotanauthorizedserviceproviderofgarmin;(v) damagetoaproductthathasbeenmodifiedoralteredwithoutthe writtenpermissionofgarmin;or(vi)damagetoaproductthathasbeen connectedtopowerand/ordatacablesthatarenotsuppliedbygarmin. Inaddition,garminreservestherighttorefusewarrantyclaimsagainst prod...
Page 6: À La Sécurité
6 packagepurchasedthroughanonlineauction. International purchases:aseparatewarrantymaybeprovidedby internationaldistributorsfordevicespurchasedoutsidetheunitedstates dependingonthecountry.Ifapplicable,thiswarrantyisprovidedbythe localin-countrydistributorandthisdistributorprovideslocalservicefor you...
Page 7
7 l’appareilauxautressourcesd’informations,notammentles indicationsprésentessurlespistesderandonnée,l’étatdespistes, lesconditionsmétéorologiquesettouslesautresfacteurssusceptibles denuireàvotresécuritélorsdelanavigation.Pourvotresécurité, cherchezàrésoudretoutproblèmeavantdepoursuivrelanavigation. ...
Page 8
8 -20°cet50°c(-4°fet122°f). • contactezladéchetterielocalepourplusd’informationssurlamise aurebutdel’appareiloudelabatteriedanslerespectdesloiset réglementationslocalesapplicables. Autres avertissements relatifs à la batterie remplaçable par l’utilisateur : • n’utilisezpasd’objetpointupourretirerlab...
Page 9
9 l’adresse www.Garmin.Com/aboutgarmin/environment . Garantie limitée lesproduitsnonaéronautiquesgarminsontgarantiscontretoutdéfaut dematérieletdefabricationpendantunanàcompterdeleurdate d’achat.Durantcettepériode,garminpourra,àsonentièrediscrétion, réparerouremplacertoutcomposantquis’avéreraitdéfec...
Page 10: Sicurezza E Sul Prodotto
10 concerner. Garminseréserveledroitexclusifderéparerlepériphériqueoule logiciel,delesremplacer(parunproduitderemplacementneufou entièrementrévisé)oudeproposerleremboursementintégralduprix d’achatàsonentièrediscrétion.Cetypederecoursseravotre recoursuniqueetexclusifpourtouterupturede garantie. Pourb...
Page 11
11 avvisi sulla navigazione in linea retta inalcuniprodottiricreativigarmin,èpossibileotteneresuggerimenti supercorsiinlinearettaperdiverseattivitàall’aperto,adesempio escursioni,passeggiateinbiciclettaeveicolipertuttiitipiditerreno.Per unanavigazioneinlinearettasicura,attenersialleseguentilineeguid...
Page 12
12 possibilidanni,rimuovereildispositivodalveicolooriporlolontanodai raggidirettidelsole,adesempionellacustodia. • nonforareobruciareildispositivoolabatteria. • perlunghiperiodidiinutilizzo,conservareildispositivoauna temperaturacompresatra0°ce25°c (32°fe77°f). • nonesporreildispositivoatemperaturea...
Page 13
13 istitutivadelcosìdettocodicedelconsumo.Inbaseadettaleggela duratadellagaranziaèdi24mesidecorrentidalladatadiconsegnadel prodottoalconsumatore.Lagaranziacopresoloidifettidiconformità od’origine,cioèpreesistentiallaconsegnadelbenealconsumatoree noncopreidifettilegatiadun’erratainstallazioneoaderrat...
Page 14
14 allaconsegnadelprodotto,iguastiderivantidanegligenzao trascuratezzanell’uso,daerratainstallazioneomanutenzione,erroneo immagazzinaggioe/oconservazione,damanutenzioneeffettuata dapersonalenonautorizzato,dadanniditrasporto,corrosioneo perstrumentiincuiilnumerodimatricolasiastatoinqualchemodo altera...
Page 15: Wichtige Sicherheits- Und
15 funzionamentooltreiterminidigaranzia,ovveroperquantoentroi 24mesidivitafossestatodanneggiatooabbisognassecomunquedi interventitecnicipercausechenonrientranofraquellecopertedalla garanzia,lapreghiamodicontattaretelefonicamenteilcustomercare garminalnumeroindicatosulsito www.Garmin.It alfinediconco...
Page 16
16 rüstungundvorrätefürdieaktivitätverfügen,bevorsietourenauf wegenundpfadenunternehmen,mitdenensienichtvertrautsind. Gesundheitswarnungen • lassensiesichvorbeginneinestrainingsprogrammsodervor einerÄnderungineinemtrainingsprogrammvonihremarztberaten. Wennsieeinenherzschrittmacherodersonstigeelektro...
Page 17
17 werden.Beiverwendungeinesanderenakkusbestehtbrand-oder explosionsgefahr.Wendensiesichzumkaufeinesersatzakkusan einengarmin-händler,oderrufensiediegarmin-websiteauf. • auswechselbareknopfzellenkönnenperchlorateenthalten. Möglicherweiseisteinespeziellehandhabungerforderlich.Siehe www.Dtsc.Ca.Gov/ha...
Page 18
18 verwendetwerden.Diesesproduktistausschließlichalsnavigationshilfe vorgesehenunddarfnichtfürzweckeverwendetwerden,diepräzise messungenvonrichtungen,distanzen,positionenodertopografien erfordern.Garminübernimmtkeinegarantiefürdiegenauigkeitund vollständigkeitderkartendatenindiesemprodukt. Diehierin...
Page 19: Seguridad
19 fehlendenkomponentenbeipaketsendungen,dieüberonline-auktionen erworbenwurden. Außerhalb der usa erworbene geräte:fürgeräte,dieüber vertriebspartneraußerhalbderusaerworbenwurden,gilt möglicherweiseabhängigvomjeweiligenlandeineseparategarantie. Sofernzutreffendwirddiesegarantievondemvertriebspartne...
Page 20
20 tienen,enlaseguridaddelaactividadquerealices,eltiempoylas condicionesdelossenderosderivadasdelameteorología.Asegúrate dequedisponesdelequipoylossuministrosapropiadosparala actividadantesdenavegarporrutasysenderosconlosquenoestés familiarizado. Advertencias de salud • consultasiemprecontumédicoant...
Page 21
21 garminaprobadoparaelproducto. • sustituyelabateríaúnicamenteconlabateríadesustitución adecuada.Utilizarotrabateríaconllevaunriesgodefuegoo explosión.Paracomprarunabateríaderepuesto,consultaal distribuidordegarminovisitaelsitiowebdegarmin. • lasbateríassustituiblesdetipobotónpuedencontenerperclora...
Page 22
22 oserviciosobtenidosy/outilizadosencontradelasleyesdecualquier país.Esteproductosehadiseñadosolamenteparaproporcionarayuda duranteelviajeynodeberáutilizarseconningúnpropósitoquerequiera elcálculoprecisodeunadirección,distancia,ubicaciónotopografía. Garminnogarantizalaprecisiónnilaintegridaddelosda...
Page 23: Produto
23 necesitaeloriginalounacopiadelafacturaoriginaldelestablecimiento decompra.Garminnosustituirácomponentesquefaltendecualquier cajaquesecompreatravésdeunasubastaenlínea. Ventas internacionales:segúnelpaís,losdistribuidoresinternacionales puedenofrecerunagarantíaporseparadoparalosdispositivos adquiri...
Page 24
24 adequadosparaaactividadeantesdenavegaremcaminhosetrilhos desconhecidos. Avisos relativos à saúde • consultesempreoseumédicoantesdeiniciaroumodificarum programadeexercícios.Casotenhaimplantadoum“pacemaker”ou outrodispositivoelectrónico,consulteoseumédicoantesdeutilizar ummonitorderitmocardíaco. • ...
Page 25
25 representantegarminouowebsitegarmin. • aspilhas-botãosubstituíveispodemconterperclorato.Podem requerercuidadosnomanuseamento.Consulte www.Dtsc.Ca.Gov/ hazardouswaste/perchlorate . Avisos adicionais para baterias não substituíveis pelo utilizador: nãoretirenemtenteretirarabaterianãosubstituívelpel...
Page 26
26 quantoàexatidãoouprecisãodosdadosdomapanesteproduto. Asgarantiaserecursosenumeradosnestedocumento sÃoexclusivosesubstituemqualqueroutra garantiaexplÍcita,implÍcitaouestatutÁria,incluindoa responsabilidaderesultantedequalquergarantiade comerciabilidadeouadequaÇÃoparaumdeterminado fim,estatutÁrioou...
Page 27: Belangrijke Veiligheids- En
27 garantiaéfornecidapelodistribuidorlocal,oqualproporcionaos serviçosdereparaçãododispositivo.Asgarantiasdosdistribuidoressão válidasapenasnaáreaaquesedestinam.Osdispositivosadquiridos nosestadosunidosoucanadádeverãoserdevolvidosaocentrode reparaçõesgarminnoreinounido,estadosunidos,canadáoutaiwan. ...
Page 28
28 elektronischtoestel,raadpleegdanuwartsvoordatueen hartslagmetergaatgebruiken. • hettoestel,dehartslagmonitorenanderegarmin-accessoireszijn consumentenartikelen,geenmedischetoestellen.Erkanstoring vanexterneelektrischebronnenoptreden.Hartslagmetingenzijnter referentie.Wijzijnnietverantwoordelijkvo...
Page 29
29 voorzichtigheidisgeboden.Zie www.Dtsc.Ca.Gov/hazardouswaste/perchlorate . Aanvullende waarschuwingen voor niet door de gebruiker vervangbare batterijen: verwijderdenietdoordegebruiker vervangbarebatterijnietenprobeerditookniet. Conformiteitsverklaring hierbijverklaartgarmindatditproductvoldoetaan...
Page 30
30 uitdrukkelijkofimplicietofwettelijk,inclusief enigeaansprakelijkheidonderenigegarantievoor verkoopbaarheidofgeschiktheidvooreenbepaald doel,wettelijkofanders.Dezegarantiegeeftu specifiekerechten,dievanstaattotstaatkunnen variËren. Ingeenenkelgevalzalgarminaansprakelijkzijnvoor enigeincidentele,sp...
Page 31: Advarsel
31 garantiesdoordistributeurszijnalleengeldiginhetgebiedwaarvoor dedistributieisbedoeld.Toestellendiezijngekochtindeverenigde statenofcanadamoetenvoorservicewordengeretourneerdnaarhet servicekantoorvangarmininhetverenigdkoninkrijk,deverenigde staten,canadaoftaiwan. Vigtige produkt- og sikkerhedsinfo...
Page 32
32 afinterferensfraeksterneelektricitetskilder.Pulsmålingerneskal kunsessomenreference,oggarminpåtagersigintetansvarfor konsekvenserafeventuellefejlagtigemålinger. Batteriadvarsler hvisdisseretningslinjerikkeoverholdes,kandetinternelitiumionbatteri fåenkorterelevetid,ellerdetkanforårsagebeskadigelse...
Page 33
33 overensstemmelseserklæringenforditgarmin-produktpågarmins websted: www.Garmin.Com/compliance . Miljøvenlige produktprogrammer oplysningeromgarminsproduktgenanvendelsesprogramogweee, rohs,reachogandrecompliance-programmerkanfindespå www. Garmin.Com/aboutgarmin/environment . Begrænset garanti garmi...
Page 34: Varoitus
34 ikkeudelukkelseafansvarforindirektetabeller fØlgeskader,sÅovenstÅendebegrÆnsningergÆlder muligvisikkefordig. Garminforbeholdersigdenfulderettilefteregetskønatreparereeller udskifteenhedenellersoftwaren(medetnytellernyligtgrundigtefterset erstatningsprodukt)ellertilbydefuldrefunderingafkøbsprisen....
Page 35
35 reittiehdotuksia.Seeikorvaatarkkaavaisuuttajahuolellista valmistautumistaulkoiluun.Älä seuraa reittiehdotuksia, jos niissä ehdotetaan laitonta reittiä tai joutuisit vaaralliseen tilanteeseen niitä seuraamalla. • vertaaainalaitteessanäkyviätietojakaikkiinkäytettävissä oleviinnavigointilähteisiin,k...
Page 36
36 • Äläpura,puhkaisetaivahingoitaakkua. • joskäytätulkoistalaturia,käytävaingarmininlisävarustetta,jokaon hyväksyttykäytettäväksilaitteessa. • vaihdaakkuvainoikeaanvaihtoakkuun.Jonkintoisenakun käyttäminenvoiaiheuttaatulipalontairäjähdyksen.Voitostaa vaihtoakungarmin-myyjältätaigarmininweb-sivustos...
Page 37
37 karttatietojentarkkuuttataikattavuutta. TÄssÄesitetyttakuutjahyvityksetovatpoissulkevia janekorvaavatkaikkimuutnimenomaiset,oletetut jalakisÄÄteisettakuut,esimerkiksitakuun,joka aiheutuuvastuustatuotteenmyyntikelpoisuudesta taisopivuudestatiettyyntarkoitukseen.TÄmÄtakuu antaakÄyttÄjÄlletiettyjÄla...
Page 38: Viktig Sikkerhets- Og
38 viktig sikkerhets- og produktinformasjon advarsel unnlatelseavåunngåpotensieltfarligesituasjoner,kanføretildødsfall elleralvorligpersonskade. Advarsler om navigering utenfor vei enkelterekreasjonsprodukterfragarminkanforeslåruterutenfor veitilulikeutendørsaktiviteter,foreksempelsykling,fotturerog...
Page 39
39 pågps-enheten,brann,kjemiskebrannsår,elektrolyttlekkasjeog/eller skader. • ikkelaenhetenliggevedenvarmekildeelleretstedmedhøy temperatur,foreksempelisolenienbilutentilsyn.Taenhetenut avbilen,ellerleggdenihanskerommet,slikatdenikkeutsettesfor direktesollys.Slikunngårduatdenblirskadet. • enhetenell...
Page 40
40 begrenset garanti garmin-produktersomikkeharmedflyteknikkågjøre,garantereså værefeilfriemedhensyntilmateriellogutførelseiettårfrakjøpsdatoen. Idenneperiodenvilgarminetteregetvalgreparereellerskifteutenhver komponentsomikkefungerervednormalbruk.Slikereparasjonereller utskiftingerutføreskostnadsfri...
Page 41: Varning
41 programvaren,ellertilbyfullrefusjonavkjøpesummen.Dette rettsmiddeletvilvÆredittenesteogeksklusive rettsmiddelvedeventuellegarantibrudd. Hvisduønskergarantiservice,kandukontaktedinnærmeste autorisertegarmin-forhandlerellerringegarminsproduktsupportforåfå instruksjoneromfraktogetrma-sporingsnummer....
Page 42
42 trafikstockning,väderleksförhållandenochandrafaktorersomkan påverkasäkerhetenunderkörning.Åtgärdaalltidförsäkerhetsskull allaavvikelserinnandufortsätternavigeringenochuppmärksamma allaskyltarochförhållanden. • tänkalltidpåmiljöpåverkanochderiskersomkanuppståinnandu utövarterrängaktiviteter,framfö...
Page 43
43 • användendasträttsortsbatterividbyte.Omduanvänderett annatbatterifinnsriskförbrandellerexplosion.Hosdingarmin- återförsäljareellerpågarminswebbplatsfinnsinformationomvardu köperettersättningsbatteri. • utbytbaraknappcellsbatterierkaninnehållaperkloratmaterial.Särskild hanteringkangälla. Se www.D...
Page 44
44 garantiernaochgottgÖrelsernasomangeshÄr gÄllermedensamrÄttochistÄlletfÖrallaandra garantier,uttryckliga,underfÖrstÅddaeller lagstiftade,inklusiveallansvarsskyldighetsomhÄrrÖr frÅnnÅgongarantiomsÄljbarhetellerlÄmplighetfÖr ettvisstÄndamÅl,lagstiftadellerannan.Dennagaranti gerdigspecifikalagligarÄt...
Page 45: Produktu
45 ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu ostrzeżenie nieprzestrzeganieponiższychzaleceńmożebyćźródłemzagrożeń prowadzącychdośmiercilubpoważnychobrażeńciała. Ostrzeżenia dotyczące nawigacji po bezdrożach niektóreprzeznaczonedorekreacjiurządzeniafirmygarminposiadają funkcjęumożliwiającą...
Page 46
46 skonsultowaćsięzlekarzem. • urządzenie,czujniktętnaiinneakcesoriafirmygarminsą urządzeniamikonsumenckimi,aniemedycznymi,imogąulegać zakłóceniompochodzącymzzewnętrznychźródełelektrycznych. Odczytytętnasłużąwyłączniedocelówinformacyjnychimogąbyć błędne,zaconiebędzieprzyjmowanażadnaodpowiedzialność....
Page 47
47 możebyćspecjalnysposóbpostępowania.Patrzstrona www.Dtsc. Ca.Gov/hazardouswaste/perchlorate . Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące baterii, która nie podlega wymianie przez użytkownika: podejmowaniejakichkolwiekprób wymontowaniatejbateriijestabronione. Deklaracja zgodności firmagarminniniejszymdeklaruj...
Page 48
48 dojakichkolwiekcelówwymagającychdokładnychpomiarówkierunku, odległościczypozycji.Firmagarminnieudzielażadnejgwarancji dotyczącejdokładnościlubkompletnościdanychmapdostarczonychw tymprodukcie. ZawartewniniejszymdokumenciegwarancjeiŚrodki zadoŚĆuczynieniasĄwyŁĄczneorazzastĘpujĄ wszelkieinnegwarancj...
Page 49: Informace O Produktu
49 gwarancyjnej,należyprzedstawićoryginałlubkopięparagonu sprzedażywystawionegoprzezsprzedawcę.Firmagarminniewymienia brakującychczęściwurządzeniachnabytychdrogąaukcjiinternetowych. Zakupy międzynarodowe:zależnieodkrajudourządzeńzakupionych pozaterenemusamogąbyćdołączaneosobnegwarancje.W stosownychp...
Page 50
50 zdravotní varování • předzahájenímneboúpravoukaždéhocvičebníhoprogramuse vždyporaďtesesvýmlékařem.Pokudmátestimulátornebojiné implantovanéelektronickézařízení,poraďtesepředzahájením používánísnímačesrdečníhotepusesvýmlékařem. • zařízení,snímačsrdečníhotepuajinépříslušenstvígarminjsou spotřebitels...
Page 51
51 nevyměnitelnoubaterii. Prohlášení o shodě společnostgarmintímtoprohlašuje,žeproduktodpovídázákladním požadavkůmadalšímrelevantnímustanovenímsměrnice1999/5/ec.Plné zněníprohlášeníoshoděnaleznetenawebovýchstránkách www.Garmin. Com/compliance . Produktové ekologické programy informaceoprogramurecykl...
Page 52
52 spoleČnostgarminnebudevŽÁdnÉmpŘÍpadĚodpovĚdnÁ zajakÉkolinÁhodnÉ,zvlÁŠtnÍ,nepŘÍmÉnebonÁslednÉ Škody,vČetnĚ,bezomezenÍ,ŠkodvpodobĚjakÝchkoli dopravnÍchpokutnebosoudnÍchpŘedvolÁnÍ,aŤjiŽ zpŮsobenÝchpouŽÍvÁnÍm,nesprÁvnÝmpouŽÍvÁnÍmnebo nemoŽnostÍpouŽÍvattentoprodukt,nebozpŮsobenÝch vadouproduktu.VnĚkte...
Page 53: Proizvodu
53 važne informacije o sigurnosti i proizvodu upozorenje akoneizbjegnetesljedećepotencijalnoopasnesituacije,možedoćido ozbiljneozljedeilismrti. Upozorenja za navigaciju van ceste određeniproizvoditvrtkegarminmoguponuditiizvancestovnerute zarazličiteaktivnostinaotvorenom,kaoštosubiciklizam,šetnjana o...
Page 54
54 upozorenja za bateriju akonepratiteovesmjernice,moglibisteskratitivijektrajanjaugrađene litij-ionskebaterijeiliriskiratioštećenjegpsuređaja,požar,kemijske opekline,curenjeelektrolitai/iliozljede. • uređajnemojteizlagatiizvorutoplineiligadržatinavisokim temperaturama,recimonasuncuuvozilubeznadzora...
Page 55
55 ograničeno jamstvo proizvoditvrtkegarminkojinisunamijenjenizrakoplovstvuimaju jamstvodanećeimatipogrešakaumaterijaluiliizradidogodinudana oddatumakupnje.Unutartograzdobljagarminće,povlastitojodluci, popravitiilizamijenitikomponentekojenisuispravnoradileprilikom uobičajeneupotrebe.Takvipopravciili...
Page 56: Pomembne Informacije
56 nepoŠtovanjajamstva. Kakobistedobiliusluguobuhvaćenujamstvom,obratiteselokalnom ovlaštenomdobavljačutvrtkegarminilinazoviteslužbuzakorisničku podrškutvrtkegarminkakobistedobiliuputeootpremiirmabrojza praćenje.Pravilnozapakirajteuređajikopirajteoriginalniračunkojije potrebankaodokazkupnjeradipopra...
Page 57
57 kilahkovplivajonavarnonavigacijo.Izvarnostnihrazlogovvedno odpraviteneskladja,predennadaljujeteznavigacijo,inupoštevajte postavljeneznaketerrazmerenapoti. • predenseodpravitenadejavnostivnaravi,boditevednopozorni naučinkeokoljainprivzetatveganjadejavnosti,šeposebejnavpliv, kigalahkoimajonavarnost...
Page 58
58 baterijseobrnitenaprodajalcaizdelkovgarminalipasioglejte garminovospletnomesto. • zamenljivegumbnebaterijelahkovsebujejoperklorat. Znjimibostemordamoraliravnatidrugače.Oglejtesi www.Dtsc.Ca.Gov/hazardouswaste/perchlorate . Dodatno opozorilo za baterije, ki jih uporabniki ne morejo zamenjati: bate...
Page 59
59 izhajajoizjamstvazatrŽenjealizadoloČennamen, zakonskoalidrugaČe.JamstvovamdajedoloČene zakonskepravice,kiselahkorazlikujejogledena drŽavo. GarminnikakorniodgovorenzanakljuČno,posebno, posrednoaliposlediČnoŠkodo,vkljuČnoz,brez omejitev,Škodozaprometnekaznialipozive,ki izhajaizuporabe,napaČneuporab...
Page 60
60 ©2013garminltd.Oritssubsidiaries garmin international, inc. 1200east151ststreet, olathe,kansas66062,usa garmin (europe) ltd. Libertyhouse,hounsdownbusinesspark southampton,hampshire,so409lruk garmin corporation no.68,zhangshu2ndroad,xizhidist. Newtaipeicity,221,taiwan(r.O.C.) www.Garmin.Com july2...