Summary of GPSMAP 5015

  • Page 1

    Important safety and product information ...................................................... 2 informations importantes relatives au produit et à la sécurité ........................ 5 informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto .................................... 8 wichtige sicherhei...

  • Page 2: Battery Warnings

    2 warning: this product, its packaging, and its components contain chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects, or reproductive harm. This notice is provided in accordance with california’s proposition 65. See www.Garmin.Com /prop65 for more information. Battery warning...

  • Page 3: Important Information

    3 important information map data information: one of the goals of garmin is to provide customers with the most complete and accurate cartography that is available to us at a reasonable cost. We use a combination of governmental and private data sources, which we identify in product literature and co...

  • Page 4

    4 of all other warranties express, implied, or statutory, including any liability arising under any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, statutory or otherwise. This warranty gives you specific legal rights, which may vary from state to state. In no event shall garmin be ...

  • Page 5: Et À La Sécurité

    5 informations importantes relatives au produit et à la sécurité avertissements si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement dangereuses qui suivent, celles-ci sont susceptibles de causer un accident ou une collision pouvant entraîner des blessures graves, voire mo...

  • Page 6: Informations Importantes

    6 informations importantes informations relatives aux donnees cartographiques : l’un des objectifs de garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie la plus complète et la plus précise disponible à un prix raisonnable. Nos données proviennent à la fois de sources gouvernementales et de sour...

  • Page 7

    7 ce produit est uniquement une aide à la navigation et il ne doit pas être utilisé à d’autres fins exigeant l’évaluation précise de la direction, de la distance ou de la topographie. Garmin n’offre aucune garantie quant à l’exactitude et à l’exhaustivité des données cartographiques du présent produ...

  • Page 8: Avvertenze

    8 informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto avvertenze la mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito potrebbe causare incidenti e collisioni gravi o mortali. Se l’unità contiene o supporta mappe stradali, attenersi anche alle seguenti istruzioni per una navigazione sicura: d...

  • Page 9: Manutenzione Dell’Unità

    9 manutenzione dell’unità il rivestimento è costruito con materiali di elevata qualità e oltre alle normali operazioni di pulizia, non necessita di manutenzione straordinaria. Pulizia del rivestimento pulire il rivestimento dell’unità (escluso lo schermo), utilizzando un panno inumidito con una solu...

  • Page 10

    10 le informazioni circa l’esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti. Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora sussistano le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del d.Lgs. 206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo alle spese strettamente neces...

  • Page 11

    11 disposizioni delle autorità o regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente causati a terzi ed alla persona del consumatore. Assistenza oltre i termini di garanzia qualora il prodotto in suo possesso manifestasse problemi di funzionamento oltre i termini ...

  • Page 12: Warnhinweise

    12 wichtige sicherheits- und produktinformationen warnhinweise die folgenden potenziell gefährlichen situationen können, sofern sie nicht vermieden werden, einen unfall oder eine kollision und damit schwere oder sogar tödliche verletzungen verursachen. Wenn ihr gerät straßenkarten enthält oder unter...

  • Page 13: Pflegen Des Geräts

    13 eine kombination aus offiziellen und privaten datenquellen, auf die wir in der produktliteratur und in urheberrechtsanmerkungen hinweisen. Praktisch alle datenquellen enthalten in irgendeiner form ungenaue oder unvollständige daten. In einigen ländern sind vollständige und genaue karteninformatio...

  • Page 14

    14 vorgesehen und darf nicht für zwecke benutzt werden, die präzise messungen von richtungen, distanzen, standorten oder topografien erfordern. Garmin übernimmt keine garantie im hinblick auf die genauigkeit oder vollständigkeit der kartografischen daten in diesem produkt. Die hierin aufgefÜhrten ga...

  • Page 15: Advertencias

    15 información importante sobre el producto y tu seguridad advertencias si no se evitan las siguientes situaciones de posible riesgo, se pueden provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves. Si la unidad contiene o acepta productos con mapas de calles, sig...

  • Page 16: Información Importante

    16 información importante informaciÓn sobre datos de mapas: uno de los objetivos de garmin es proporcionar a los clientes la cartografía más completa y precisa disponible a un precio razonable. Utilizamos una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales, que identificamos en la documentación...

  • Page 17

    17 cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de la cartografía de este producto. Las garantÍas y recursos aquÍ expresados son exclusivos y sustituyen a cualesquiera otras garantÍas, ya sean expresas, implÍcitas o reglamenta...

  • Page 18: Avisos

    18 informações importantes de segurança e do produto avisos caso não sejam evitadas as seguintes situações potencialmente perigosas a seguir descritas, das mesmas pode resultar um acidente ou colisão, provocando morte ou lesões graves. Se a sua unidade contém ou aceita mapas de ruas, respeite igualm...

  • Page 19: Cuidados A Ter Com A Unidade

    19 se encontram disponíveis informações cartográficas completas e exactas ou as mesmas têm custos proibitivos. Cuidados a ter com a unidade a unidade é fabricada com materiais de elevada qualidade, não exigindo quaisquer cuidados de manutenção por parte do utilizador, à excepção da limpeza. Limpar a...

  • Page 20

    20 explÍcita, implÍcita ou estatutÁria, incluindo a responsabilidade resultante de qualquer garantia de comerciabilidade ou adequaÇÃo para um determinado fim, estatutÁrio ou outro. Esta garantia concede-lhe direitos legais especÍficos, que podem variar de estado para estado. Em nenhum caso serÁ atri...

  • Page 21: Waarschuwingen

    21 belangrijke veiligheids- en productinformatie waarschuwingen vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties, omdat deze kunnen leiden tot een ongeval of aanvaring wat de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Als het apparaat kaartproducten bevat of ondersteunt, volg dan ook om veiligh...

  • Page 22: Batterijwaarschuwingen

    22 batterijwaarschuwingen uw gps-apparaat kan voor diverse doeleinden, bijvoorbeeld de klok, een interne batterij bevatten die niet door de gebruiker kan worden vervangen. Verwijder de batterij niet en probeer dit ook niet. Bij het afdanken van het apparaat dient u dit naar een professionele afvalve...

  • Page 23

    23 toestemming van garmin. Bovendien behoudt garmin zich het recht voor garantieclaims af te wijzen voor producten of diensten die zijn verkregen en/of gebruikt in strijd met de wetten van een land. Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het reizen en mag niet worden gebruikt v...

  • Page 24: Advarsler

    24 vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer advarsler følgende potentielt farlige situationer kan resultere i ulykker eller sammenstød med død eller alvorlige personskader til følge. Hvis din enhed indeholder eller accepterer bykortprodukter, bør du også følge disse retningslinjer for at sikre si...

  • Page 25: Batteriadvarsler

    25 batteriadvarsler det er muligt, at din gps bruger et internt batteri, der ikke kan udskiftes af brugeren, til forskellige formål, f.Eks. Til realtidsuret. Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan udskiftes af brugeren. Når du bortskaffer enheden, skal du aflevere den hos ...

  • Page 26

    26 desuden ret til at afvise garantikrav angående produkter eller tjenester, der erhverves og/eller bruges i modstrid med lovgivningen i et land. Dette produkt er beregnet til kun at blive brugt som et rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål, som kræver nøjagtig måling af retning, afs...

  • Page 27: Varoitukset

    27 tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja varoitukset seuraavien mahdollisesti vaarallisten tilanteiden välttämättä jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai törmäyksen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin. Jos laite sisältää tai hyväksyy tiekarttatuotteita, voit taata navigoinnin turv...

  • Page 28: Akkuvaroitukset

    28 akkuvaroitukset gps-laite saattaa käyttää useisiin tarkoituksiin, kuten reaaliaikaiseen kelloon, sisäistä akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Kun hävität laitteen, vie se paikalliseen jätehuoltoon, kuten sähkölaitt...

  • Page 29

    29 hankittu ja/tai joita on käytetty minkä tahansa valtion lakien vastaisesti. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain matkustamisen apuna eikä sitä tule käyttää mihinkään sellaiseen tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden, sijainnin tai topografian mittausta. Garmin ei takaa...

  • Page 30: Advarsler

    30 viktig sikkerhets- og produktinformasjon advarsler unnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan resultere i en ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. Hvis enheten inneholder eller godtar veikartprodukter, må du også følge disse retningslinjene for å ...

  • Page 31: Batteriadvarsler

    31 batteriadvarsler gps-enheten kan bruke et internt batteri som brukeren ikke kan bytte ut, til forskjellige formål, for eksempel sanntidsklokke. Ikke ta ut eller prøv å ta ut ikke-utbyttbare batterier. Når du kaster enheten, skal du levere den til spesialister på kassering av elektronisk utstyr, s...

  • Page 32

    32 med lovene i et hvilket som helst land. Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en reisehjelp og skal ikke brukes til eventuelle formål som krever nøyaktig måling av retning, distanse, posisjon eller topografi. Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten eller fullstendigheten til kartd...

  • Page 33: Varningar

    33 viktig säkerhets- och produktinformation varningar om du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada. Om din enhet innehåller eller kan hantera adresskartprodukter följer du även dessa riktlinjer f...

  • Page 34: Batterivarningar

    34 batterivarningar din gps-enhet kan för olika syften som t.Ex. Realtidsklocka, ha ett internt batteri som inte går att byta ut av användaren. Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren. När du ska slänga enheten tar du den till professionell service t.Ex. Ett elektronik...

  • Page 35

    35 tjänster som anskaffats och/eller använts på något sätt som strider mot något lands lagar. Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats eller topografi. Garmin garanterar inte exakthet ...

  • Page 36: Безопасности

    36 Важные сведения о продукте и информация о безопасности Предупреждения Если следующие потенциально опасные для здоровья ситуации не будут предотвращены, они могут привести к несчастному случаю, получению травм или смертельному исходу. Если ваше устройство содержит или поддерживает картографические...

  • Page 37: Очистка Экрана

    37 продукте, а также в сообщениях об авторских правах, отображаемых для клиентов. Практически все источники данных содержат некоторую неточную или неполную информацию. В некоторых странах полные и точные сведения карты могут быть недоступны или могут стоить чрезмерно дорого. Обслуживание устройства ...

  • Page 38

    38 не предоставляет никакой гарантии относительно точности или полноты картографических данных, содержащихся в данном изделии. ОПИСАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ГАРАНТИИ И МЕРЫ ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ИЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, В ТОМ ЧИС...

  • Page 39: Upozorenja

    39 važne informacije o proizvodu i sigurnosti upozorenja ako ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije, može doći do nesreće ili sudara koji će rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom. Ako vaš uređaj sadrži ili prihvaća karte gradova, također pratite ove smjernice kako bi navigacija bila...

  • Page 40: Upozorenja Za Bateriju

    40 upozorenja za bateriju vaša gps jedinica možda koristi internu, višenamjensku bateriju koja nije zamjenjiva, a koja između ostalog služi i za interni sat. Ne uklanjajte i ne pokušavajte ukloniti bateriju koja nije zamjenjiva. Kada odlažete jedinicu, odnesite je u profesionalni servis, npr. U tvrt...

  • Page 41

    41 isto tako, garmin zadržava pravo odbijanja jamstvenih zahtjeva za proizvode ili usluge dobivene i/ili korištene u suprotnosti sa zakonima bilo koje države. Ovaj proizvod namijenjen je isključivo za upotrebu kao pomagalo u putovanjima i ne smije se koristiti za svrhu gdje su potrebna precizna mjer...

  • Page 42

    42 Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν Προειδοποιήσεις Η μη αποφυγή των παρακάτω πιθανώς επικίνδυνων καταστάσεων μπορεί να προκαλέσει ατύχημα ή σύγκρουση με πιθανή συνέπεια το θάνατο ή την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού. Αν η μονάδα σας περιέχει ή υποστηρίζει προϊόντα για οδικούς χά...

  • Page 43: Βύθιση Στο Νερό

    43 Σημαντικές πληροφορίες ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΧΑΡΤΗ: Ένας από τους στόχους της συσκευής garmin είναι να παρέχει στους πελάτες τα πιο πλήρη και ακριβή δεδομένα χαρτογράφησης που είναι διαθέσιμα σε λογικό κόστος. Χρησιμοποιούμε συνδυασμό επίσημων και ανεπίσημων ιδιωτικών δεδομένων, τα οποία εντοπίζο...

  • Page 44

    44 επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αρνηθεί αξιώσεις εγγύησης για προϊόντα ή υπηρεσίες που αποκτήθηκαν ή/και χρησιμοποιήθηκαν κατά παράβαση της νομοθεσίας οποιασδήποτε χώρας. Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί για χρήση ως βοήθημα ταξιδιού και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για οποιονδήποτε σκοπό απαι...

  • Page 45: Uyarılar

    45 Önemli güvenlik ve Ürün bilgileri uyarılar aşağıdaki tehlikeli durumlardan kaçınılmaması halinde ciddi yaralanmalara ve ölümlere yol açabilecek kazalar ve çarpışmalar meydana gelebilir. Biriminiz harita ürünleri içeriyor veya kabul ediyorsa, güvenli navigasyon için bu talimatları takip edin. Navi...

  • Page 46: Pil Uyarıları

    46 pil uyarıları gps biriminiz, örneğin gerçek zaman saati (rtc) gibi çeşitli amaçlarla dahili, kullanıcı tarafından değiştirilemeyen bir pil kullanıyor olabilir. Kullanıcı tarafından değiştirilemeyen pilleri çıkarmayın veya çıkarmayı denemeyin. Birimi atmak istediğinizde, pili çıkarmak ve geri kaza...

  • Page 47

    47 verilerinin doğruluğu ve eksiksizliği ile ilgili herhangi bir garanti vermez. Burada belİrtİlen garantİ ve temİnatlar mÜnhasirdir ve her tÜrlÜ tİcarİ elverİŞlİlİk veya belİrlİ bİr amaca uygunluk, yasal veya baŞka tÜrlÜ garantİler dahİl olmak Üzere sarİh, zimnİ ya da yasal dİĞer tÜm garantİlerİn y...

  • Page 48

    © 2009-2010 garmin ltd. Or its subsidiaries garmin international, inc. 1200 east 151 st street, olathe, kansas 66062, usa garmin (europe) ltd. Liberty house, hounsdown business park, southampton, hampshire, so40 9lr uk garmin corporation no. 68, jangshu 2 nd road, sijhih, taipei county, taiwan www.G...