Jacto PJB-20/16 Operator's Manual - page 9
64/72
8.8. Interface électronique, avertissements
sonore et visuel
La fi gure à suivre montre l’interface électronique avec des bou-
tons (vert et rouge), les voyants de niveau de pression (cinq ni-
veaux), les voyants de niveau de la batterie d’indicateurs (trois
niveaux) et voyant d’avertissement s’allume.
Le pulvérisateur comporte cinq niveaux de pression, où la lu-
mière la plus à gauche indique la pression la plus basse et la plus
à droite de lumière indiquent la pression la plus élevée. La pres-
sion qui en résulte à l’extrémité de la buse dépend de la buse
sélectionnée.
indicateur d’avertissement
Buton ruge
indicateur
d’avertisse-
ment
Buton vert
L’indicateur de niveau de batterie possède trois niveaux:
• Trois lumières allumées = charge de la batterie supérieure à
80%.
• Deux lumière allumées = charge de la batterie entre 80% et
50%.
• Une lumière allumée = charge de la batterie entre 50% et
15%.
• Aucune lumière = batterie déchargée.
L’autonomie de la batterie (nombre d’heures de pulvérisation
avec une seule charge de batterie) dépend du niveau de la buse
choisie et de la pression (plus la pression, moins l’autonomie).
Utilisez cet indicateur pour estimer l’autonomie de votre état de
pulvérisation par vérifi cation de la charge restante de la batterie
régulièrement.
Indicateur de niveau de
pression
Indicateur de niveau de
batterie
Lors de l’utilisation du pulvérisateur, les possibles avertisse-
ments sonores / visibles peuvent se produire, dans le cas d’un
état défectueux est détecté:
• Trois bips courts répétés toutes les cinq secondes et le témoin
est allumé = pompe, moteur ou le câblage échec critique.
Contactez l’assistance technique;
• Cinq bips courts répétés toutes les trente secondes et tous
les voyants de niveau de batterie sont éteints = batterie faible
(seulement quelques minutes à pulvériser), recharger dès
que possible;
• Trois lumières de l’indicateur de niveau de batterie clignotent
et le témoin est allumé = surtension de la batterie (utilisateur
a tenté de se connecter une batterie diff érente de celle d’ori-
Pour retirer la batterie:
1.
Appuyez sur les bou-
tons de verrouillage
à la fois.
2.
Retirez la batterie du
boîtier de la batterie.
8.6. Réglage des bretelles
Le réservoir est profi lée pour le confort de l’opérateur. Les bre-
telles peuvent être réglées rapidement pour positionner correc-
tement le pulvérisateur sur le dos de l’opérateur.
1.
Montez la BRETELLE dans le réservoir comme indiqué
dans la position A.
2.
Les Bretelles se terminent sur deux coupleurs en plastique
situées sur le côté de la base du pulvérisateur, comme re-
présenté en position B.
3. Enfi n, réglez la boucle intermédiaire comme souhaité,
comme indiqué dans C. Pour serrer la bretelle, maintenez
la bretelle fermement d’une main et tirez le levier vers le
bas avec l’autre main. Pour desserrer la bretelle, tirez sur la
languette vers le haut.
8.7. Installation et retrait de la batterie
Pour installer la batterie:
1.
Localiser le boîtier de la batterie, sur la partie inférieure de
la base du pulvérisateur, comme représenté sur la fi gure.
2. Identifi er la position correcte de la batterie selon les
guides de position. Ne forcez pas pour installer la batterie
dans la mauvaise position.
3.
Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’un ’’clic’’ se fait en-
tendre.
C
A
B
1.
Lissez attentivement les etiquettes de les fabricants de les
produits chimiques.
2.
Placez 5 litres d’eau dans un baquet et additionez le pro-
duit chimique.
3.
Battez cet mélange jusqu’à il devient homogène.
4.
Placez ce mélange dans le réservoir pendant le remplis-
sage avec eau.
9/72
Periodically test the fl ow rate of the nozzle. If the fl ow rate is
above 10% of the nominal fl ow rate replace the nozzle.
8.3. Choosing nozzle type
Seven main nozzle designs are used on knapsack sprayers. Each
nozzle design is available in a range of sizes to optimize the use
the product to be applied. The nozzle choice will be based on
the agrochemical type to be used and the droplet size recom-
mended (table):
Nozzle
Herbicide
Code
1197571
JHC
217174
JD-12
1197537
JE
F
1197477
JSF
325787
J ADJ
1197486
JDF
1197486
JAI
Name
Picture
Fungicide Insecticide
Recommended
Acceptable
Not recommended
NOTE: For the volume in liters per bushel (L / alk), simply multiply
the value obtained in liters per hectare (L / ha) by 2.42.
To remove the battery:
1.
Press both locking
buttons;
2.
Pull the battery out of
the battery housing.
8.5. Filling the spray tank with pesticides.
1.
Read carefully the chemicals manufacturer’s labels;
2.
Put 5 liters of water in a bucket and add the chemical
product;
3.
Stir until it becomes an homogeneous mixture;
4.
Pour the solution into the tank while fi lling with water.
8.6. Shoulder strap adjust
The tank is contoured for the operator comfort. The shoulder
straps can be quickly adjusted to properly position the sprayer
on the operator’s back.
1.
Mount the strap belt onto the tank as shown in position A.
2.
Hook the buckle of the strap to the plastic couplers locat-
ed at the side of the sprayer’s base, as shown in position B.
3.
To tighten the strap belt, hold the strap buckle fi rmly with
one hand and pull the handle downward with the other
hand. To loosen the strap belt, hold the buckle fi rmly with
one hand and pull the strap upward with the other hand.
8.7. Installing and removing the battery
To install the battery:
1.
Locate the battery housing, on the bottom of the sprayer’s
base, as shown in the fi gure.
2.
Identify the correct battery position according to the
position guides. Do not force to install the battery in the
wrong position.
3.
Press the battery until a “click” is heard.
A
B
8.4. Aligning nozzles using the
maintenance key
The maintenance key can be used to align the nozzle according
to the application you desire,, as shown in the following draw-
ings:
A)
B)