Jacto PR-40 Operator's Manual - Atenção!
14/69
ATENÇÃO!
• A insistência em cortar o mesmo ponto
com consecutiva sobretensão é danosa
para o podador. Falhas graves podem ser
causadas afetando a operação do poda-
dor. Esse tipo de falha não será coberta
pela garantia.
• O podador foi projetado exclusivamente
para podar. Quaisquer utilizações para
cortar materiais diferentes de madeira
podem danifi car o podador e suas lâ-
minas. Esses danos não serão cobertos
pela garantia.
• A utilização do podador não é aconselhá-
vel após chuva ou orvalho excessivo nos
campos onde o podador será utilizado.
O podador tem uma proteção contra
umidade, porém sua utilização na chuva
ou na umidade excessiva não é garantida
e pode causar danos ao podador.
• O podador não é a prova d’água.
• Todas as operações e eventos de se-
gurança são gravados pelo sistema de
gerenciamento eletrônico do podador.
Forçar o equipamento como uma alavanca durante o processo,
como mostrado na fi gura anterior, causa tensão na ponta do
podador e pode ocasionar sérios danos:
• Pode
danifi car os dentes do pinhão e no setor cônico.
• Pode causar vibrações de alta frequência que podem
danifi car o motor de forma irreparável.
• Pode causar alterações no fi o de corte da lâmina, na contra
lâmina e na armação de metal.
Estas falhas e outras causadas pela repetição forçada, não são
causadas por defeitos de fabricação, mas sim devido ao uso in-
devido pelo usuário durante a operação.
3.8. Sistema de proteção no ciclo de corte
O podador está equipado com controles eletrônicos protetores
para evitar a sobrecarga do sistema durante o trabalho. As con-
dições devem ocorrer de maneira que esses controles interve-
nham, bloqueando o ciclo de corte, como informado a seguir:
a. Se ocorrer um excesso de tensão durante o corte (es-
forço excessivo). A lâmina é bloqueada por ter atingido
o limite máximo de absorção. Enquanto o gatilho for
pressionado, o sistema tentará completar o corte duas
vezes mais. Se na terceira tentativa o corte não é completo,
o sistema reabrirá a lâmina automaticamente. Quando o
gatilho é liberado, o podador está pronto para começar
um novo ciclo de corte.
b. Tensão contínua (equilíbrio de energia). A lâmina é blo-
queada porque o motor atingiu repetidamente a potência
máxima de saída. A lâmina retorna automaticamente à
sua posição aberta sem tentativas extras de corte, mesmo
que o gatilho seja mantido pressionado, emitindo um
bip. Depois de dois segundo de inatividade, o podador
emite outro bip e está pronto para recomeçar seu ciclo.
c. Tensão contínua após um longo período de tempo.
O sistema está em um estado de alerta. A lâmina está
bloqueada e não será possível realizar novos ciclos de
corte até que o sistema retorne às condições seguras.
d. Superaquecimento. A lâmina é bloqueada e permanece
na mesma posição até que o sistema se resfrie a uma
temperatura abaixo de 55 º C. Essa proteção é acionada
quando a temperatura atinge mais de 60 º C, emite 4 bips
e mostra o status de sistema.
Se o usuário realiza movimentos bruscos e indevidos em dife-
rentes direções, isso pode causar uma sobretensão mecânica
que esteja além dos limites e proteções para qual o equipa-
mento foi desenhado.
O sistema de controle eletrônico não cobre todas as possíveis
falhas causadas por más e indevidas utilizações.
3.9. Armazenamento do podador
O podador deve ser armazenado limpo e com as lâminas fe-
chadas, juntamente com as baterias, em sua maleta, protegido
da umidade, do frio e do calor excessivo. Cuide para proteger a
lâmina e a contra-lâmina com uma camada de óleo para preve-
nir a oxidação das mesmas e também após a manutenção feita
no fi nal do trabalho.
3.10. Observações
O podador possui um sistema de economia de energia que
desliga a fonte de energia do podador após 10 minutos de
inatividade.
O podador memoriza os cortes feitos, a média de consumo e
as horas trabalhadas, de maneira a gerar um registro de ativi-
dades.
O podador está equipado com um sistema de segurança para
prevenir sobretensão. Quando o usuário tenta fazer um corte
que é excessivo para o podador, ele fará 3 tentativas, e se o cor-
te não for possível, o podador retornará automaticamente para
a posição completamente aberta. Três séries de tentativas fará
com que o equipamento pare.
Se há uma insistência em cortar o mesmo ponto, o podador
pode realizar um bloqueio de segurança (veja parágrafo “Siste-
ma de proteção no ciclo de corte”).
Nem todos os tipos de madeira oferecem a mesma resistência
ao corte; isso afeta o diâmetro de corte ou de seção. O diâme-
tro máximo admissível para o corte será de aproximadamente
40 mm. Para madeiras mais duras, como a madeira de laranja,
azeitona ou similar, o diâmetro máximo será o permitido pela
potência do próprio podador.
59/69
3.6. La repetición de cortes
El podador está provisto con un programa de repetición de
corte.
Si la fuerza necesaria para cortar excede la capacidad del po-
dador, la hoja se bloqueará. Si el gatillo se mantiene en este
estado, el podador intentará completar el corte con la repeti-
ción de corte. Si este intento falla de nuevo, el podador hará un
tercer intento. Si todavía no se puede, la cuchilla se moverá a la
posición abierta. En cualquier momento, si se suelta el gatillo,
la cuchilla de corte se mueve a la posición abierta. De esta ma-
nera, se puede iniciar otro ciclo de corte.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
ADVERTENCIA!
No exceda el número accionamientos del ga-
tillo (véase el apartado “Instrucciones de uso”).
ADVERTENCIA!
Evite el agotamiento. Este equipo de corte
está diseñado para hacer el trabajo de poda-
dores manuales; NO sierras ni otros equipos
de corte, tales como motosierras, cortadoras,
etc .. Si la hoja no puede cortar la rama debido
a su diámetro excesivo o dureza de la madera,
no corte y no fuerce, por cualquier razón, hasta
abajo o de lado durante el ciclo de corte.
3.7. Instrucciones de uso
Mantenga el podador con fi rmeza, y como se muestra en la fi -
gura a continuación pulse el gatillo con su dedo índice.
Antes de empezar la operación, ajuste la correa que es fácil-
mente adaptable a las necesidades del usuario. Todas las pie-
zas que componen la correa son fácilmente ajustables median-
te las hebillas.
La correa está hecha de tela completamente resistente al agua
y el podador también está equipado con un soporte para la
cintura para el almacenamiento del equipo cuando no esté en
uso.
Después de conectar el podador y ajustar el cinturón, iniciar
el ciclo de arranque y el dispositivo está listo para empezar la
operación.
Vertical
Horizontal
Cuando se libera la presión la hoja se abre y la velocidad de cor-
te es proporcional al movimiento de accionamiento (sistema
de corte progresivo).
Para volver a la operación, presione el gatillo (1) y suelte rá-
pidamente. La cuchilla se moverá a la posición abierta (igual
que anteriormente para cerrar), y es posible reiniciar el ciclo de
corte.
Obs:. Las hojas permanecen cerradas en modo de espera.
Los componentes electrónicos están equipados con un dispo-
sitivo de cierre automático que, después de 10 minutos de la
inactividad, apagará todo el sistema. En este punto, reinicie la
batería (consulte la sección “Encender y operar el podador”).
Para apagar el sistema (batería-podador), ponga el podador
en modo de espera y sólo después de eso, pulse el botón de la
batería (3) hasta que se emita un “bip”.
Obs.: Después de eso, ponga el podador en un sitio seguro con
las cuchillas cerradas. ver Figura 6).
B
A
NO
NO
B
A
al