Summary of 30" (76.2 CM)

  • Page 1

    Installation instructions 30" (76.2 cm) slide-in gas ranges instructions pour l’installation des cuisiniÈres À gaz encastrables de 30" (76,2 cm) table of contents table des matières range safety ............................................................................. 2 installation requirements...

  • Page 2: Range Safety

    2 range safety you can be killed or seriously injured if you don't immediately you can be killed or seriously injured if you don't follow all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are ...

  • Page 3: Installation Requirements

    3 installation requirements tools and parts gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed parts supplied check that all parts are included. ■ lp/natural gas conversion kit (taped on regulator suppo...

  • Page 4

    4 ■ all openings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed. ■ cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given dimensions are minimum clearances. ■ the floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti- tip bracket shipped with the range, see “instal...

  • Page 5: Warning

    5 cabinet dimensions cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. Important: if installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination...

  • Page 6: Warning

    6 gas supply requirements observe all governing codes and ordinances. Important: this installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with american national standard, national fuel gas code ansi z223.1 - latest edition or can/cg...

  • Page 7: Installation Instructions

    7 burner input requirements input ratings shown on the gas information plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not applicable for canada). Gas supply pressure testing ...

  • Page 8: Warning

    8 adjust leveling legs 1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs. This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position. Note: to place range back up into a ...

  • Page 9: Warning

    9 make gas connection typical flexible connection 1. Apply pipe-joint compound made for use with lp gas to the smaller thread ends of the flexible connector adapters (see b and g in the following illustration). 2. Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shut...

  • Page 10

    10 verify anti-tip bracket is installed and engaged on models with a storage drawer: 1. Remove the storage drawer. 2. Use a flashlight to look underneath the bottom of the range. 3. Visually check that the rear range foot is inserted into the slot of the anti-tip bracket. On models with a warming dr...

  • Page 11

    11 adjust flame height adjust the height of top burner flames. The cooktop “low” burner flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm) high. To adjust standard burners: the flame can be adjusted using the adjustment screw in the center of the valve stem. The valve stem is located dir...

  • Page 12

    12 check operation of oven broil burner 1. Close the oven door to the broil stop position. 2. Press the broil pad. “broil” and “hi” and “low” will show in the display. 3. Press the quickset pad next to lo to start. The igniter used to light the broil burner will glow. Once the igniter is hot, the ov...

  • Page 13: Gas Conversions

    13 gas conversions gas conversions from natural gas to lp gas or from lp gas to natural gas must be done by a qualified installer. Lp gas conversion 1. Turn manual shutoff valve to the closed position. 2. Unplug range or disconnect power. To convert gas pressure regulator 1. Remove oven racks from i...

  • Page 14

    14 5. Lift up and remove oven bake burner cover. 6. Remove the 2 oven bake burner screws and set aside. 7. Swing the oven bake burner to the side and lift it off the oven orifice and set aside. 8. Locate the access panel at the rear of the storage drawer compartment. Using a ¼" (6 mm) nut driver, un...

  • Page 15

    15 3. Install the number .0512 lp gas oven bake burner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. 4. Position the oven bake burner over the oven bake burner orifice hood and reinstall using 2 screws. 5. Reinstall access panel and oven bake burner cover. To convert oven broi...

  • Page 16

    16 to convert surface burners 1. If installed, remove the burner grates. 2. Remove the burner caps. 3. Using a phillips screwdriver, remove the burner base. 4. Apply masking tape to the end of a ⁹⁄₃₂" (7 mm) nut driver to help hold the natural gas orifice spud in the nut driver while changing it. Pr...

  • Page 17: Warning

    17 natural gas conversion 1. Turn manual shutoff valve to the closed position. 2. Unplug range or disconnect power. To convert gas pressure regulator 1. Remove oven racks from inside the oven cavity. 2. Remove the storage drawer. See “replace oven racks and storage drawer or warming drawer” section....

  • Page 18

    18 10. Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover. 11. Flip the regulator cap over and replace the plastic cover. 12. Screw the regulator cap securely back into place. Do not overtighten. To convert oven bake burner 1. Locate the oven orifice hood from the front of the range. 2. Using an...

  • Page 19

    19 3. Turn the green number .0430 lp gas oven broil burner orifice hood counterclockwise to remove. 4. Install the number 52 natural gas oven broil burner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. 5. Place the oven broil burner on the oven broil burner orifice hood. Insert...

  • Page 20: Avertissement

    20 8. Replace burner cap. 9. Repeat steps 1 through 7 for the remaining burners. 10. Place lp gas orifice spuds (and lp choke on models with a dual burner) in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature. 11. Replace burner grates. 12. Reinstall storage drawer. See th...

  • Page 21: Avertissement

    21 avertissement : l’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation ul ou csa). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les ins...

  • Page 22: Exigences D'Installation

    22 exigences d'installation outillage et pièces rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire pièces fournies vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ ensemble de conv...

  • Page 23

    23 résidence mobile – spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation l'installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme manufactured home construction and safety standard, title 24 cfr, part 3280 (anciennement federal standard for mobile home constru...

  • Page 24: Avertissement

    24 dimensions du placard les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards d'une profondeur de 24" (61,0 cm) avec un plan de travail d’une profondeur de 25" (64,0 cm) situé à une hauteur de 36" (91,4 cm). Important : en cas d'installatio...

  • Page 25: Avertissement

    25 spécifications de l’alimentation en gaz observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur. Important : l'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus réc...

  • Page 26: Instructions D'Installation

    26 détendeur de gaz on doit utiliser le détendeur fourni avec cette cuisinière. Pour un fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit : gaz naturel : pression minimum : 5" (colonne d'eau) pression maximum : 14" (colonne d'eau) gaz propane : pression minimum : 1...

  • Page 27: Avertissement

    27 4. Pour retirer la base en carton, placer la cuisinière sur sa partie postérieure, prendre les 4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière à titre...

  • Page 28: Avertissement

    28 raccordement au gaz raccordement typique par raccord flexible 1. Appliquer un composé d'étanchéité pour tuyauteries propane sur les extrémités du petit filetage des raccords d'adaptation flexibles (voir b et g dans l'illustration suivante). 2. Fixer un raccord d'adaptation sur le détendeur et l'a...

  • Page 29

    29 vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée sur les modèles avec tiroir de remisage : 1. Retirer le tiroir de remisage. 2. Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous de la cuisinière. 3. Inspecter la cuisinière pour vérifier que le pied arrière de la cuisinière...

  • Page 30

    30 si les brûleurs ne s'allument pas correctement : ■ ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la position “off” (arrêt). ■ vérifier que la cuisinière est branchée, que le disjoncteur ne s'est pas déclenché et qu'aucun fusible n'est grillé. ■ vérifier que chaque robinet d'arrêt est ouve...

  • Page 31

    31 3. Observer les flammes sur le brûleur principal pour déterminer si un réglage est nécessaire. Il doit y avoir sur le brûleur des flammes comportant un cône interne bleu-vert de ½" (1,3 cm) et une zone externe bleu foncé; la forme des flammes doit être nette et douce. On ne doit pas observer de p...

  • Page 32: Avertissement

    32 conversions pour changement de gaz les conversions du gaz naturel au propane ou du propane au gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. Conversion pour l'alimentation au propane 1. Fermer le robinet d'arrêt manuel. 2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de co...

  • Page 33

    33 4. À l'aide d'un tournevis phillips, dévisser les 2 vis du couvercle du brûleur principal situées à l'arrière du four et les mettre de côté. 5. Soulever le couvercle du brûleur principal pour le retirer. 6. Dévisser les 2 vis du brûleur principal et les mettre de côté. 7. Faire basculer le brûleu...

  • Page 34

    34 conversion du brûleur principal 1. Déterminer l’emplacement du gicleur du brûleur principal à l'avant de l'appareil. 2. À l'aide d'une clé à mollette, tourner le gicleur du brûleur principal au gaz naturel numéro 49 dans le sens antihoraire et le retirer. 3. Installer le gicleur du brûleur princi...

  • Page 35

    35 4. Installer le gicleur vert du brûleur du gril au gaz propane numéro .0430 en le vissant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement. 5. Placer le brûleur du gril sur son gicleur. Introduire la broche de montage du brûleur du gril dans le trou correspondant, à l'arrière du ...

  • Page 36: Avertissement

    36 7. Placer le volet du brûleur pour gaz propane dans l'orifice décentré du brûleur double (sur certains modèles). 8. Réinstaller le chapeau de brûleur. 9. Répéter les étapes 1 à 8 pour les autres brûleurs. 10. Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de plastique et avec les documents f...

  • Page 37

    37 4. À l'aide d'un tournevis phillips, dévisser les 2 vis du couvercle du brûleur principal situées à l'arrière du four. 5. Soulever le couvercle du brûleur principal pour le retirer. 6. Dévisser les 2 vis du brûleur principal et les mettre de côté. 7. Faire basculer le brûleur principal sur le côt...

  • Page 38

    38 conversion du brûleur principal 1. Déterminer l'emplacement du gicleur du brûleur principal à partir de l'avant de la cuisinière. 2. À l'aide d'une clé à molette, tourner le gicleur du brûleur principal au gaz propane numéro .0512 dans le sens antihoraire pour le retirer. 3. Installer le gicleur ...

  • Page 39

    39 4. Installer le gicleur du brûleur du gril au gaz naturel numéro 52 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement. 5. Placer le brûleur du gril sur son gicleur. Introduire la broche de montage du brûleur du gril dans le trou correspondant à l'arrière du four. 6....

  • Page 40

    10. Placer les gicleurs pour gaz propane (ainsi que les volets de brûleurs pour gaz propane sur les modèles avec un brûleur à double flamme) dans le sachet de plastique et avec les documents fournis avec l'appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. 11. Replacer les grilles des brûleurs. 1...