Mackie SR24-4-VLZ PRO Owner's Manual

Manual is about: SRVLZ Pro Owner's Manual (Deutsch)

Summary of SR24-4-VLZ PRO

  • Page 1

    Sr24•4-vlz pro et sr32•4-vlz pro mode d’emploi db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o...

  • Page 2

    Attention risque d’Électrocution ne pas ouvrir caution: to reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back) no user-serviceable parts inside refer servicing to qualified personnel attention : pour Éviter les risques d’Électrocution, ne pas enlever le couvercle. Aucun entretien de piÈc...

  • Page 3: Introduction

    Part no. Sw067 rev. A 04/06 ©2004-2006 loud technologies inc. Tous droits réservés. Introduction merci d’avoir choisi les consoles de sono- risation professionnelles 4•4-vlz pro et •4-vlz pro mackie ! Elles sont équipées des nouveaux préamplis micro de qualité pro- fessionnelle xdr tm extended dynam...

  • Page 4

    4 utilisationdumoded’emploi cequevousdevezlire premièrement, lisez et respectez les consi- gnes de sécurité de la page . Avant de commencer, veuillez lire la section “mise en oeuvre” de la page 6. Ces étapes vous permettront de vous familiariser avec la conso- le et de l’utiliser au plus vite. Le re...

  • Page 5: Tabledesmatières

    5 tabledesmatières consignesdesécurité.......................................2 introduction.....................................................3 utilisationdumoded’emploi............................4 miseenoeuvre................................................6 plansdecâblage..........................

  • Page 6: Miseenoeuvre

    6 miseenoeuvre insert insert insert insert insert insert insert mic 20 tape out tape in talk back mic r r r (mono) 4 l l l 3 2 1 l control room out main inserts 3 3 4 2 3 1 1 l l r r r l 24 23 21 22 20 mic 19 19 line in (bal or unbal) line in (bal or unbal) line in (bal or unbal) line in (bal or unb...

  • Page 7

    7 24•4 - vlzpro db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 db 30 20 10 o o 40 50 5 5 u 60 10 o o u o o +1...

  • Page 8

    8 connexions 1. Assurez-vous que vos amplificateurs soient hors tension avant d’effectuer les con- nexions. . Reliez vos enceintes aux sorties de l’am- plificateur (à moins, bien sûr, que vous ne disposiez d’enceintes actives, comme les mackie srm 450). . Connectez tous les appareils du système de s...

  • Page 9: Plansdecâblage

    9 v oi e so ur ce e nt ré e in se rt io n as si gn at io n 1 gr os se c ai ss e m ic ro n oi se g at e so us -g ro up e 1 2 ca is se c la ir e m ic ro n oi se g at e so us -g ro up e 1 3 cy m ba le c ha rl es to n m ic ro so us -g ro up e 1 4 to m 1 m ic ro n oi se g at e so us -g ro up e 1 5 to m 2...

  • Page 10

    10 ph on es m ai n ou t s m ai n ou t s au x r et ur ns su b in se rt s ta pe in st er eo c ha nn el s ta pe o ut su b ou ts m ai n in se rt s ta lk ba ck 2 l r l 1 2 3 4 l r l r 1 2 l r l r l r 22 l r 24 21 23 l r l r 3 4 5 6 l r r l r m o n o 1 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 au x se nd s cn tr l rm o ut ...

  • Page 11

    11 ph on es m ai n ou ts m ai n ou ts au x re tu rn s su b in se rt s ta pe in st er eo c ha nn el s ta pe o ut su b ou ts m ai n in se rt s ta lk ba ck 2 l r l 1 2 3 4 l r l r 1 2 l r l r l r 22 l r 24 21 23 l r l r 3 4 5 6 l r r l r m o n o 1 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 au x se nd s cn tr l rm o ut am...

  • Page 12

    1 ph on es m ai n ou ts m ai n ou ts au x re tu rn s su b in se rt s ta pe in st er eo c ha nn el s ta pe o ut su b ou ts m ai n in se rt s ta lk ba ck 2 l r l 1 2 3 4 l r l r 1 2 l r l r l r 22 l r 24 21 23 l r l r 3 4 5 6 l r r l r m o n o 1 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 au x se nd s cn tr l rm o ut pr ...

  • Page 13

    1 ph on es m ai n ou ts m ai n ou ts au x re tu rn s su b in se rt s ta pe in st er eo c ha nn el s ta pe o ut su b ou ts m ai n in se rt s ta lk ba ck 2 l r l 1 2 3 4 l r l r 1 2 l r l r l r 22 l r 24 21 23 l r l r 3 4 5 6 l r r l r m o n o 1 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 au x se nd s cn tr l rm o ut en ...

  • Page 14: Descriptiondupatchbay

    14 descriptiondupatchbay le patch bay permet la connexion des micros, des instruments, des processeurs d’effets, des casques, et des appareils de destination du signal : enregistreur, système de sonorisation, etc. 1.Entréesmicro les voies mono sont équipées du nouveau préampli micro xdr tm extended ...

  • Page 15

    15 3.Connecteursinsert lorsqu’aucun câble n’est relié à ce connec- teur, le signal est acheminé directement de l’entrée micro ou ligne jusqu’à la voie. Si vous reliez un processeur d’effets à ce connecteur, le signal quitte la console, passe par le processeur puis il est acheminé à la voie. Ces conn...

  • Page 16

    16 5.Sortiestapeout ces connecteurs stéréo reprennent le signal de sortie principal afin de faciliter les enre- gistrements. Leur signal est donc post-main inserts (1) et post-fader main mix (7). Les signaux de ces connecteurs sont affectés par les réglages du fader de niveau général. Câblage des ja...

  • Page 17

    17 9.Entréesstereoauxreturns ces entrées permettent de connecter les sorties de vos processeurs d’effets externes (réverbération, délai, etc.) en parallèle. Si l’ap- pareil est mono (avec un seul câble de sortie), reliez-le au connecteur left (mono) et lais- sez le connecteur droit libre. Le signal ...

  • Page 18

    18 18.Embasescasque les embases casque stéréo (phones) peuvent délivrer le signal de la sortie con- trol room out (11) à un niveau très élevé. Vous pouvez y connecter des casques munis de jacks stéréo. Le signal de ces sorties est le même que celui des sorties main out (1) (16), sauf lorsqu’une touc...

  • Page 19: Descriptiondesvoies

    19 descriptiondesvoies réglagesdesdéparts(26et27): 26.Boutonsaux ces boutons dirigent une partie du signal de chacune des voies et l’achemi- nent, via les jacks aux sends (10), à l’amplificateur et aux retours de scène, ou à un processeur d’effets connecté en parallèle. Tournez ces boutons au minimu...

  • Page 20

    0 sectioneq(28à34): la console dispose de filtres baxen- dall pour les fréquences graves et aiguës et d’un filtre en cloche pour les mé- diums. Les filtres baxendall accentuent ou atténuent les fréquences supérieures à la fréquence spécifiée. Par exemple, tournez le bouton low eq vers la droite pour...

  • Page 21

    1 35.Ledol cette led s’allume lorsque le signal est satu- ré, ce qui peut provoquer l’écrêtage des circuits en aval. Suivez la procédure de rÉglage des niveaux à la page 8. 36.Led-20 cette led s’allume lorsque le niveau du signal de la voie dépasse -0 db. Cela sert à confirmer la présence du signal ...

  • Page 22

    Descriptiondelasectiondesortie dans la section de sortie, les signaux des voies sont modifiés puis envoyés aux sorties du patch bay. De plus il y a quatre entrées stéréo supplémentaires, permettant ainsi d’ajouter des effets au mixage ou à un autre signal. 45.Connecteurpourlampe ce connecteur 1 v pe...

  • Page 23

    Boutonsstereoauxreturns(48à52): 48.Boutonsstereoauxreturns les signaux des retours stereo aux re- turns (9) passent par ces boutons, puis sont habituellement acheminés au fader main mix (7). Les signaux des retours sont traités, puis ils sont mélangés aux signaux d’origine non-affectés. Tournez-les ...

  • Page 24

    4 sectiondessous-groupes(56à60): 56.Boutonair le bouton air accentue/atténue les hautes fréquences à 16 khz. Tournez-le complète- ment à droite pour une accentuation de 10 db, ou complètement à gauche pour une atténua- tion maximale. Ce bouton sert à ajouter un effet cristallin aux sous-groupes afin...

  • Page 25

    5 60.Fadersdesous-groupe montez ce fader pour une accentuation de 10 db, placez-le sur le repère “u” pour le gain unitaire et baissez-le pour couper le signal. Chaque fader détermine le niveau général du signal d’un sous-groupe, affectant ainsi les signaux envoyés aux sorties sub outs (8) et au bus ...

  • Page 26

    6 70.Boutonphones/c-rlevel le signal principal est envoyé du fader main mix (7) aux sorties main out (1) (16) et mono main out (14). Il est aussi envoyé à ce bouton, qui l’achemine aux sor- ties control room out (11) et phones (18). Ce bouton détermine le niveau d’écoute de l’ingénieur, sans affecte...

  • Page 27

    27 niveaux maximum entrées micro : +22 dbu autres entrées : +22 dbu sorties xlr symétriques : +28 dbu autres sorties : +22 dbu impédance entrées micro : 1.5 kΩ autres entrées : >10 kΩ autres sorties : 120 Ω eq baxendall grave : ±15 db à 80 hz filtre médium : ±15 db, 100 hz à 8 khz baxendall aigu : ±...

  • Page 28: Synoptique

    8 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • •• • • • • • • • • •• •• • • • • • • • • • • • • • • • ...

  • Page 29: Schémadestructuredugain

    9 schémadestructuredugain (touslesniveauxsontendbu) level up +20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 max out +22 xlr max out +28 max out +22 max out +22 +22 max in +22 max in 45db gain 15db loss 0db gain mic input line input 0 0 0 0 (c) –6 –6 –6 +22 max in +22 max in gain up +3 mackie 24•4/32•4-vlz pro gain structu...

  • Page 30: Informationsd’Entretien

    0 réparation aux usa, les réparations des produits mackie sont assurées par des centres de réparation agréés. Pour les réparations des produits mackie acheté hors des usa, contactez votre revendeur ou votre distributeur. Pour faire réparer votre console, procédez comme suit: 1. Lisez la page précéde...

  • Page 31

    1 © 004-006 loud technologies inc. Tous droits réservés. Sr24•4/sr32•4-garantielimitée f. Tout produit envoyé à l'un des centres de répa- ration agréés par loud technologies sera réparé ou remplacé selon les termes de la garantie, dans les 30 jours, à partir de la date de réception. Loud technologie...

  • Page 32: Loud Technologies Inc.

    Loud technologies inc. 16220 wood-red road ne • woodinville, wa 98072 • usa usa et canada : 800.258.6883 europe, asie, amérique du sud et centrale : 425.487.4333 moyen-orient et afrique : 31.20.654.4000 fax : 425.487.4337 • www.Mackie.Com e-mail : sales@mackie.Com.