Makita 6343D Instruction Manual

Summary of 6343D

  • Page 1

    Cordless driver drill instruction manual akku-bohrschrauber betriebsanleitung bezprzewodowa wiertarko-wkrętarka instrukcja obsługi Беспроводная эавинчивающая дрель Инструкция по эксплуатации 6343d.

  • Page 2

    2 2 1 12 13 18 15 15 19 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 3 11 8 10 4 9 14 20 22 21.

  • Page 3

    3 9 10 11 12 28 29 23 24 25 26 27.

  • Page 4

    4 symbols the following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole die folgenden symbole werden für die maschine verwendet. Machen sie sich vor der benutzung unbedingt mit ihrer bedeutung vertraut. Symbole poniższe symbole używane są do opisu ur...

  • Page 5

    5 english explanation of general view 1 button 2 battery cartridge 3 bit 4 tighten 5 sleeve 6 ring 7 bit holder 8 side grip (auxiliary handle) 9 loosen 10 teeth 11 protrusions 12 depth gauge 13 thumb screw 14 switch trigger 15 reversing switch lever 16 a side 17 b side 18 clockwise 19 counterclockwi...

  • Page 6

    6 14. Disconnect tools – where the design permits, disconnect the tool from its battery pack when not in use, before servicing and when changing accessories such as blades, bits and cutters. 15. Remove adjusting keys and wrenches – form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches a...

  • Page 7

    7 additional safety rules for tool enb022-1 1. Be aware that this tool is always in an operat- ing condition, because it does not have to be plugged into an electrical outlet. 2. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cut- ting tool may contact hidden wiring....

  • Page 8

    8 adjusting the fastening torque (fig. 9) the fastening torque can be adjusted in 17 steps by turning the adjusting ring so that its graduations are aligned with the pointer on the tool body. The fasten- ing torque is minimum when the number 1 is aligned with the pointer, and maximum when the m mark...

  • Page 9

    9 accessories caution: • these accessories or attachments are recommended for use with your makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assist...

  • Page 10

    10 deutsch Übersicht 1 akku-entriegelungsknopf 2 akku 3 schraubendrehereinsatz 4 festziehen 5 werkzeugverriegelung 6 klemmring 7 werkzeughalter 8 zusatzhandgriff (seitengriff) 9 lösen 10 innenverzahnung 11 außenverzahnung 12 tiefenanschlag 13 rändelschraube 14 elektronikschalter 15 drehrichtungsumsc...

  • Page 11

    11 11. Werkstück sichern – benutzen sie klemmen oder eine schraub- zwinge, um werkstücke einzuspannen. Dies ist sicherer als handhaltung, und außerdem haben sie beide hände zur bedienung des werkzeugs frei. 12. Nicht zu weit reichen – achten sie stets auf sicheren stand und gute balance. 13. Werkzeu...

  • Page 12

    12 7. Lagern sie maschine und akku nicht an orten, an denen die temperatur 50°c erreichen oder überschreiten kann. 8. Versuchen sie niemals, den akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkom- men verbraucht ist. Der akku kann im feuer explodieren. 9. Achten sie darauf, dass der ak...

  • Page 13

    13 zusatzhandgriff (seitengriff) (abb. 4) den griff in der gewünschten arbeitsposition mit der innenverzahnung auf die außenverzahnung des maschinengehäuses stecken und durch rechtsdre- hung des griffstücks festziehen. Der zusatzhandgriff kann um 360° geschwenkt und in jeder beliebigen stellung arre...

  • Page 14

    14 bohren drehen sie zunächst den einstellring, bis der markie- rungspfeil am maschinengehäuse auf die markierung m zeigt. • bohren in holz beim bohren in holz lassen sich die besten ergeb- nisse mit holzbohrern erzielen, die mit einer gewin- despitze ausgestattet sind. Die gewindespitze erleichtert...

  • Page 15

    15 polski wyjaśnienia dotyczące narzędzia i jego użycia 1 przycisk 2 wkładka akumulatorowa 3 końcówka robocza 4 zakręcanie 5tuleja 6 pierścień 7 uchwyt końcówki roboczej 8 uchwyt boczny (pomocniczy) 9 odkręcanie 10 zęby 11 występy 12 miernik głębokości 13 Śruba skrzydełkowa 14 spust włącznika 15dźwi...

  • Page 16

    16 13. Pamiętaj o dobrej konserwacji narzędzia. – utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste dla lepszego i bezpieczniejszego działania. Wykonaj podane instrukcje w celu smarowania lub wymiany elementów wyposażenia. Regularnie sprawdzaj przewody narzędzia, i jeżeli są uszkodzone, oddaj je do naprawy do...

  • Page 17

    17 dodatkowe zasady bezpieczeŃstwa 1. Należy pamiętać o tym, że narzędzie jest zawsze w stanie gotowości do pracy, ponieważ nie trzeba go podłączać do sieci zasilającej. 2. Podczas wykonywania prac w miejscach, gdzie urządzenie tnące może dotknąć ukrytego przewodu elektrycznego, trzymaj urządzenie z...

  • Page 18

    18 ustawianie momentu dokręcania (rys. 9) moment dokręcający może być ustawiony w 17 krokach poprzez obracanie pierścienia regulacyjnego tak, aby oznaczenia na skali zostały ustawione naprzeciwko wskaźnika na obudowie urządzenia. Moment dokręcania jest minimalny gdy cyfra 1 znajduje się na jednej li...

  • Page 19

    19 wyposaŻenie ostrzeŻenie: • niniejsze wyposażenie i nakładki są zalecane do używania wraz z urządzeniem makita określonym w tej instrukcji obsługi. Używanie jakiegokolwiek innego wyposażenia lub nakładek może spowodować niebezpieczeństwo zranienia osób. Używaj wyposażenia i nakładek wyłącznie w ce...

  • Page 20

    20 РУССКИЙ ЯЗЫК Объяснения общего плана 1 Кнопка 2 Батарейный картридж 3 Сверло 4 Завинтите 5 Втулка 6 Кольцо 7 Держатель сверла 8 Боковой захват (дополнительная ручка) 9 Отвинтите 10 Зубья 11 Выступы 12 Измеритель глубины 13 Винт с накатанной головкой 14 Пусковой механизм 15 Рычаг обратного переклю...

  • Page 21

    21 21 21 8. Используйте предохранительное оборудование. – Используйте защитные очки и, если работа по резке является пыльной, маску для лица или пылезащитную маску. 9. Подсоедините пылевсасывающее оборудование – Если имеются подсоединения устройств для всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, что о...

  • Page 22

    22 22 22 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА И БАТАРЕЙНОГО КАРТРИДЖА 1. Перед использованием батарейного картриджа прочитайте все эти инструкции и предупреждающие отметки на (1) зарядном устройстве для батарей, (2) батарее и (3) изделии, использующем батарею. 2. Не разбирайте батар...

  • Page 23

    23 23 23 Установка или удаление завинчивающего сверла или обычного сверла (Рис. 2 и 3) Важно: Перед установкой или удалением сверла следует всегда быть уверенным, что инструмент выключен, и батарейный картридж удален. Держите кольцо и поверните втулку против часовой стрелки для открывания кулачков з...

  • Page 24

    24 24 24 ПРИМЕЧАНИЕ: • Кольцо регулировки не фиксируются, если указатель расположен только на полпути между делениями. • Не эксплуатируйте инструмент с кольцом регулировки, установленным между метками с числами 16 и 8. При этом возможно повреждение инструмента. Операция завинчивания (Рис.10) Помести...

  • Page 25

    25 25 25 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда проверяйте, что инструмент выключен и отсоединен перед выполнением любой работы с инструментом. Замена угольных щеток (Рис. 11 и 12) Замените угольные щетки, когда они износятся до ограничительной метки. Обе идентичные угольные щетки следует заменять одно...

  • Page 26

    26 26 26.

  • Page 27

    27 27 27.

  • Page 28

    Makita corporation 884193a201.