Summary of BJV140

  • Page 1

    1 gb cordless jig saw instruction manual ua Бездротовий лобзик ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ pl wyrzynarka bezprzewodowa instrukcja obsŁugi ro ferăstrău pendular cu acumulator manual de instrucŢiuni de akku-stichsäge bedienungsanleitung hu akkumulátoros szúrófűrész hasznÁlati kÉzikÖnyv sk bezdrôtová lup...

  • Page 2

    2 1 2 3 1 007482 1 2 007483 1 2 3 007484 b 1 a 4 007485 1 5 001909 1 2 3 6 001910 1 7 001911 1 2 8 007486 1 2 9 007503 1 2 10 007504 1 2 11 001921 12 001922 1 2 13 007495 1 2 14 007487 15 007488.

  • Page 3

    3 1 2 3 16 007489 1 2 3 4 5 6 17 007490 1 2 3 18 007491 1 19 007492 20 007493 21 007494 1 22 007496 1 2 3 23 007497 24 007498 1 2 3 25 007499 26 007500 1 2 27 007501 3 2 1 28 007502 1 29 001145 1 2 30 007505.

  • Page 4: Specifications

    4 english (original instructions) explanation of general view 1-1. Red part 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Cutting action changing lever 3-1. Lock-off button 3-2. Switch trigger 4-1. Lock-off button 5-1. Tool opener 6-1. Blade clamp 6-2. Jig saw blade 6-3. Protrusions 7-1. Jig saw blade 8-1...

  • Page 5: General Power Tool Safety

    5 model bjv180 work mode : cutting boards vibration emission (a h,cw ) : 8.0 m/s 2 uncertainty (k) : 1.5 m/s 2 work mode : cutting sheet metal vibration emission (a h,cm ) : 3.5 m/s 2 uncertainty (k) : 1.5 m/s 2 eng901-1 • the declared vibration emission value has been measured in accordance with th...

  • Page 6: Save These Instructions.

    6 save these instructions. Warning: do not let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. Misuse or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. Enc007-6 i...

  • Page 7: Assembly

    7 switch action fig.3 fig.4 caution: • before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "off" position when released. • when not operating the tool, depress the lock-off button from a side to lock the switch trigge...

  • Page 8: Operation

    8 operation caution: • always hold the base flush with the workpiece. Failure to do so may cause blade breakage, resulting in a serious injury. Fig.14 turn the tool on without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed. Then rest the base flat on the workpiece and gentl...

  • Page 9: Maintenance

    9 to install the guide rail adapter, insert the rule bar into the square hole of the base as far as it goes. Secure the bolt with the hex wrench securely. Fig.27 install the guide rail adapter on the rail of the guide rail. Insert the rule bar into the square hole of the guide rail adapter. Put the ...

  • Page 10

    10 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Червона частина 1-2. Кнопка 1-3. Касета з акумулятором 2-1. Важіль заміни різання 3-1. Кнопка блокування вимкненого положення 3-2. Кнопка вимикача 4-1. Кнопка блокування вимкненого положення 5-1. Пристрій для відкривання інстру...

  • Page 11: Час Роботи З

    11 eng900-1 Вібрація Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) визначена згідно з en60745: Модель bjv140 Режим роботи: пиляння дощок Вібрація (a h,cw ): 5,0 м/с 2 Похибка (К): 1,5 м/с 2 Режим роботи: різання листового металу Вібрація (a h,cm ) : 3,0 м/с 2 Похибка (К): 1,5 м/с 2 Модель bjv180 ...

  • Page 12

    12 6. Перед початком різання обов'язково перевірте, щоб нижче деталі був належний зазор для того, щоб полотно не вдарялося о підлогу, верстат і т.д. 7. Міцно тримайте інструмент. 8. Перевірте, щоб диск не торкався деталі до його увімкнення. 9. Тримай руки на відстані від рухомих частин. 10. Не залиш...

  • Page 13

    13 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО: • Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, а касета з акумулятором була знята, перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента. Встановлення та зняття касети з акумулятором. Fig.1 • Перед тим, як встановлювати або знімати касету з акумулятором...

  • Page 14: Комплектування

    14 КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: • Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, а касета з акумулятором була знята, перед тим, як проводити будь-які роботи на інструменті. Встановлення та зняття полотна пили ОБЕРЕЖНО: • Завжди здійснюйте чистку леза та/або тримача леза від стружки або сторонніх речовин ...

  • Page 15

    15 Різання під кутом fig.15 ОБЕРЕЖНО: • Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, а касета з акумулятором була знята, перед встановленням основи під кутом. Після встановлення основи під кутом можна виконувати косі зрізи під кутом 0° та 45° (ліворуч або праворуч). Відпустіть болт позаду основи за...

  • Page 16

    16 Комплект адаптера напрямної рейки (додаткова приналежність) fig.26 При паралельному різанні та з рівномірною шириною або при прямолінійному різанні, використання напрямної рейки та адаптера напрямної рейки забезпечить швидке різання із меншим забрудненням. Для того, щоб встановити адаптер напрямн...

  • Page 17: Specyfiakcje

    17 polski (oryginalna instrukcja) objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Czerwony element 1-2. Przycisk 1-3. Akumulator 2-1. Dźwignia zmiany funkcji cięcia 3-1. Przycisk blokady 3-2. Spust przełącznika 4-1. Przycisk blokady 5-1. Dźwignia otwierająca narzędzie 6-1. Zacisk brzeszczotu 6-2. Ostrze wyrzyna...

  • Page 18: Obsługi Elektronarzędzi

    18 tryb pracy: cięcie blachy metalowej emisja drgañ (a h,cm ): 3,0 m/s 2 niepewność (k) : 1,5 m/s 2 model bjv180 tryb pracy: cięcie płyt emisja drgań (a h,cw ) 8,0 m/s 2 niepewność (k) : 1,5 m/s 2 tryb pracy: cięcie blachy metalowej emisja drgañ (a h,cm ): 3,5 m/s 2 niepewność (k) : 1,5 m/s 2 eng901...

  • Page 19: Zachować Instrukcje.

    19 7. Trzymać narzędzie w sposób niezawodny. 8. Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, czy ostrze nie dotyka obrabianego elementu. 9. Nie zbliżać rąk do części ruchomych. 10. Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia. Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy, gdy jest trzymane w ręka...

  • Page 20: Opis Działania

    20 opis dziaŁania uwaga: • przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy został wyjęty akumulator. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora rys.1 • przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy koniecznie wyłączyć narzędzie. • w celu wyjęcia akumulat...

  • Page 21: Działanie

    21 • przy wyjmowaniu brzeszczotu należy zachować ostrożność, aby się nie pokaleczyć ostrzem brzeszczotu lub ostrymi krawędziami przeciętego elementu. Aby zainstalować ostrze, należy przesunąć dźwignię otwierającą narzędzie do pozycji pokazanej na rysunku. Rys.5 przy tym samym ustawieniu elementów ws...

  • Page 22

    22 cięcie wzdłuż krawędzi rys.18 poluźnić śrubę znajdującą się w tyle podstawy za pomocą klucza sześciokątnego i przesunąć podstawę całkowicie do tyłu. Następnie przykręć śrubę w celu umocowania podstawy. Wycinanie kształtów kształty mogą być wycinane za pomocą metody a lub b. A) rozpoczynanjąc od w...

  • Page 23: Konserwacja

    23 rys.28 uwaga: • zawsze należy używać ostrzy nr b-8, b-13, b-16, b-17 lub 58 przy stosowaniu relingu prowadzącego oraz adaptera relingu prowadzącego. Konserwacja uwaga: • przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wy...

  • Page 24: Specificaţii

    24 romnĂ (instrucţiuni originale) explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Porţiune roşie 1-2. Buton 1-3. Cartuşul acumulatorului 2-1. Pârghie de schimbare a modului de tăiere 3-1. Buton de deblocare 3-2. Trăgaciul întrerupătorului 4-1. Buton de deblocare 5-1. Pârghie de deschidere a maşinii 6-1. Cap d...

  • Page 25: Avertismente Generale De

    25 model bjv180 mod de lucru: tăierea plăcilor nivel de vibraţii (a h, cw ): 8,0 m/s 2 incertitudine (k): 1,5 m/s 2 mod de lucru: tăierea foilor de tablă nivel de vibraţii (a h, cm ): 3,5 m/s 2 incertitudine (k): 1,5 m/s 2 eng901-1 • nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu met...

  • Page 26: Păstraţi Aceste

    26 14. Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice. Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul cu pielea. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului 15. Folosiţi întotdeauna masca de protecţie contra prafului adecvată pentru materialul şi aplicaţia la care lu...

  • Page 27: Montare

    27 pentru a schimba modul de tăiere, rotiţi pur şi simplu pârghia de schimbare a modului de tăiere în poziţia modului de tăiere dorit. Consultaţi tabelul pentru a selecta modul de tăiere adecvat. Poziţie mod de tăiere aplicaţii pentru tăiere în oţel moale, oţel inox şi plastic. Pentru tăiere curată ...

  • Page 28: Funcţionare

    28 dispozitiv anti-aşchiere fig.10 pentru tăieturi fără aşchii poate fi utilizat dispozitivul anti-aşchiere. Pentru a instala dispozitivul anti-aşchiere, deplasaţi talpa maşinii complet înainte şi montaţi dispozitivul de la spatele tălpii maşinii. Când utilizaţi placa de acoperire, instalaţi dispozi...

  • Page 29: Întreţinere

    29 1. Tăieri drepte fig.22 fig.23 când tăiaţi în mod repetat la lăţimi mai mici de 160 mm, folosiţi rigla de ghidare care asigură obţinerea unor tăieturi rapide, curate şi drepte. Pentru a o instala, introduceţi rigla de ghidare în gaura dreptunghiulară din partea laterală a tălpii maşinii cu ghidaj...

  • Page 30: Technische Daten

    30 deutsch (originalanweisungen) erklärung der gesamtdarstellung 1-1. Roter bereich 1-2. Taste 1-3. Akkublock 2-1. Hebel zum wechseln der sägebetriebsart 3-1. Entsperrungstaste 3-2. Schalter 4-1. Entsperrungstaste 5-1. Werkzeugöffner 6-1. Blattklemme 6-2. Stichsägeblatt 6-3. Nasen 7-1. Stichsägeblat...

  • Page 31: Für Elektrowerkzeuge

    31 arbeitsmodus: schneiden von blech schwingungsbelastung (a h,cm ): 3,0 m/s 2 abweichung (k): 1,5 m/s 2 modell bjv180 arbeitsmodus: schneiden von karton schwingungsbelastung (a h,cw ): 8,0 m/s 2 abweichung (k): 1,5 m/s 2 arbeitsmodus: schneiden von blech schwingungsbelastung (a h,cm ): 3,5 m/s 2 ab...

  • Page 32: Bewahren Sie Diese

    32 8. Achten sie vor dem einschalten des werkzeugs darauf, dass das messer das werkstück nicht berührt. 9. Halten sie ihre hände von beweglichen teilen fern. 10. Lassen sie das werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten sie nur mit ihm, wenn sie es in der hand halten. 11. Schalten sie das werkz...

  • Page 33: Funktionsbeschreibung

    33 funktionsbeschreibung achtung: • schalten sie das werkzeug stets aus und entfernen sie den akkublock, bevor sie einstellungen oder eine funktionsprüfung des werkzeugs vornehmen. Montage und demontage des akkublocks abb.1 • schalten sie das werkzeug stets aus, bevor sie den akkublock einsetzen ode...

  • Page 34: Arbeit

    34 • ziehen sie das sägeblatt fest an. Zuwiderhandlungen können zu schweren personenschäden führen. • achten sie beim entnehmen des sägeblatts darauf, ihre finger nicht an der blattspitze oder den kanten des werkstücks zu verletzen. Öffnen sie den werkzeugöffner an der in der abbildung gezeigten pos...

  • Page 35: Wartung

    35 vordere bündige schnitte abb.18 lösen sie die schraube auf der rückseite des gleitschuhs mit dem sechskantschlüssel, und schieben sie den gleitschuh ganz zurück. Ziehen sie dann die schraube zur sicherung des gleitschuhs an. Ausschnitte ausschnitte können entweder mit methode a oder b hergestellt...

  • Page 36: Sonderzubehör

    36 • verwenden sie zum reinigen niemals kraftstoffe, benzin, verdünnern, alkohol oder ähnliches. Dies kann zu verfärbungen, verformungen oder rissen führen. Kohlenwechsel abb.29 nehmen sie die kohlen regelmäßig heraus und wechseln sie sie. Wenn sie bis zur grenzmarke verbraucht sind, müssen sie ausg...

  • Page 37: Részletes Leírás

    37 magyar (eredeti útmutató) az általános nézet magyarázata 1-1. Piros rész 1-2. Gomb 1-3. Akkumulátor 2-1. Vágási mód váltókar 3-1. Kireteszelőgomb 3-2. Kapcsoló kioldógomb 4-1. Kireteszelőgomb 5-1. Szerszámnyitó 6-1. Fűrészlapszorító 6-2. Szúrófűrész fűrészlap 6-3. Kiemelkedések 7-1. Szúrófűrész f...

  • Page 38: Általános Biztonsági

    38 működési mód: fémlemez vágása vibráció kibocsátás (a h,cm ) : 3,0 m/s 2 bizonytalanság (k): 1,5 m/s 2 típus bjv180 működési mód: lapok vágása vibráció kibocsátás (a h,cw ) : 8,0 m/s 2 bizonytalanság (k): 1,5 m/s 2 működési mód: fémlemez vágása vibráció kibocsátás (a h,cm ) : 3,5 m/s 2 bizonytalan...

  • Page 39: Őrizze Meg Ezeket Az

    39 10. Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak kézben tartva használja a szerszámot. 11. A fűrészlap eltávolítása előtt a munkadarabból mindig kapcsolja ki a szerszámot és várja meg, amíg a fűrészlap teljesen megáll. 12. Ne érjen a fűrészlaphoz vagy a munkadarabhoz közvetlenül a munkavégzést követő...

  • Page 40: Működési Leírás

    40 mŰkÖdÉsi leÍrÁs vigyÁzat: • minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása fig.1 • mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy...

  • Page 41: Üzemeltetés

    41 a fűrészlap felszereléséhez nyissa fel a szerszámnyitót az ábrán látható helyzetbe. Fig.5 ezt a helyzetet megtartva helyezze a fűrészlapot a fűrészlapszorítóba addig, amíg a fűrészlapon található két kiszögellés már nem látható. Fig.6 Állítsa vissza a szerszámnyitót eredeti helyzetébe. A felszere...

  • Page 42: Karbantartás

    42 a) kezdőfurat fúrása: fig.19 • a bevezető vágás nélküli belső kivágásokhoz fúrjon egy 12 mm vagy nagyobb átmérőjű kezdőfuratot. Illessze a fűrészlapot a furatba a vágás megkezdéséhez. B) leszúró vágás: fig.20 • nem szükséges kezdőfuratot fúrnia vagy bevezető vágást készítenie ha a következőképpen...

  • Page 43: Opcionális Kiegészítők

    43 a szénkefék cseréje fig.29 a szénkeféket cserélje és ellenőrizze rendszeresen. Cserélje ki azokat amikor lekopnak egészen a határjelzésig. Tartsa tisztán a szénkeféket és biztosítsa hogy szabadon mozoghassanak tartójukban. Mindkét szénkefét egyszerre cserélje ki. Használjon egyforma szénkeféket. ...

  • Page 44: Technické Údaje

    44 slovenskÝ (pôvodné pokyny) vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Červená časť 1-2. Tlačidlo 1-3. Kazeta akumulátora 2-1. Meniaca páka rezania 3-1. Tlačidlo odomknutia 3-2. Spúšť 4-1. Tlačidlo odomknutia 5-1. Otvárač nástroja 6-1. Svorka čepele 6-2. Čepeľ lupienkovej píly 6-3. Výstupky 7-1. Čepe...

  • Page 45: Všeobecné Bezpečnostné

    45 pracovný režim: rezanie tabuľového plechu vyžarovanie vibrácií (a h,cm ): 3,0 m/s 2 neurčitosť (k) : 1,5 m/s 2 model bjv180 pracovný režim: rezanie dosiek vyžarovanie vibrácií (a h,cw ): 8,0 m/s 2 neurčitosť (k) : 1,5 m/s 2 pracovný režim: rezanie tabuľového plechu vyžarovanie vibrácií (a h,cm ):...

  • Page 46: Tieto Pokyny Uschovajte.

    46 11. Predtým, ako odtiahnete ostrie z obrobku, vypnite nástroj a vždy počkajte, kým sa ostrie úplne nezastaví. 12. Nedotýkajte sa ostria alebo obrobku hneď po úkone; môžu byť extrémne horúce a môžu popáliť vašu pokožku. 13. Nepoužívajte nástroj zbytočne bez záťaže. 14. Niektoré materiály obsahujú ...

  • Page 47: Montáž

    47 poloha rezanie použitie na rezanie mäkkej ocele, nehrdzavejúcej ocele a umelých hmôt. Na čisté rezanie v dreve a v preglejke. Rezanie po malej kruhovej dráhe na rezanie mäkkej ocele, hliníka a tvrdého dreva. Na rezanie dreva a preglejky. Na rýchle rezanie v hliníku a v mäkkej oceli. Rezanie po ve...

  • Page 48: Práca

    48 odsatie prachu odporúča sa použiť súpravu otvoru (voliteľný doplnok) na vykonanie čistých rezaní. Fig.11 ak chcete pripojiť súpravu otvoru na nástroj, vložte háky súpravy otvoru do otvoru na základni. Otvor na prach je možné nainštalovať buď na ľavú alebo pravú stranu základne. Fig.12 potom pripo...

  • Page 49: Údržba

    49 2. Kruhové rezy fig.24 fig.25 keď budete rezať kruhy alebo oblúky s polomerom menším ako 170 mm, nainštalujte ochranné zariadenie na priečne rezanie nasledovne. • vložte ochranné zariadenie na pozdĺžne rezanie do obdĺžnikového otvoru na bočnej strane základne s vodidlom zariadenia smerujúcim hore...

  • Page 50: Technické Údaje

    50 ČeskÝ (originální návod k obsluze) legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Červená část 1-2. Tlačítko 1-3. Akumulátor 2-1. Páčka nastavení režimu řezání 3-1. Odjišťovací tlačítko 3-2. Spoušť 4-1. Odjišťovací tlačítko 5-1. Otvírač nástroje 6-1. Svorka nástroje 6-2. List přímočaré pily 6-3. Výstupky 7-...

  • Page 51: K Elektrickému Nářadí

    51 pracovní režim: řezání plechu emise vibrací (a h,cm ): 3,0 m/s 2 nejistota (k): 1,5 m/s 2 model bjv180 pracovní režim: řezání desek emise vibrací (a h,cw ): 8,0 m/s 2 nejistota (k): 1,5 m/s 2 pracovní režim: řezání plechu emise vibrací (a h,cm ): 3,5 m/s 2 nejistota (k): 1,5 m/s 2 eng901-1 • dekl...

  • Page 52: Tyto Pokyny Uschovejte.

    52 12. Bezprostředně po ukončení práce se nedotýkejte kotouče ani dílu; mohou dosahovat velmi vysokých teplot a popálit pokožku. 13. Neprovozujte nástroj zbytečně bez zatížení. 14. Některé materiály obsahují chemikálie, které mohou být jedovaté. Dávejte pozor, abyste je nevdechovali nebo se jich ned...

  • Page 53: Montáž

    53 poloha Řezání použití pro řezání měkké oceli, nerezové oceli a plastů. Pro čisté řezy ve dřevě a překližce. Řezání s malou orbitální dráhou pro řezání měkké oceli, hliníku a tvrdého dřeva. Pro řezání dřeva a překližky pro rychlé řezání hliníku a měkké oceli Řezání s velkou orbitální dráhou pro ry...

  • Page 54: Práce

    54 pozor: • zařízení proti roztřepení řezné hrany nelze použít při provádění šikmých řezů. Odsávání prachu k zajištění čistoty během řezání se doporučuje prachová hubice (volitelné příslušenství). Fig.11 při instalaci prachové hubice na nástroj zasuňte háček prachové hubice do otvoru v základně. Pra...

  • Page 55: Údržba

    55 dolů. Zasuňte podélné pravítko do polohy požadované šířky řezu a poté jej utažením šroubu zajistěte. 2. Kruhové řezy fig.24 fig.25 při provádění kruhových nebo obloukových řezů o poloměru 170 mm nebo menším nainstalujte podélné pravítko následujícím způsobem. • vložte podélné pravítko do obdélník...

  • Page 56

    56 makita corporation anjo, aichi, japan www.Makita.Com 884686d979.