Makita DHS680 Instruction Manual

Summary of DHS680

  • Page 1

    1 gb cordless circular saw instruction manual ua pl akum. R czna pilarka tarczowa instrukcja obs Ługi ro fer str u circular cu acumulator manual de instruc iuni de akku-handkreissäge bedienungsanleitung hu akkumulátoros körf rész hasznÁlati kÉzikÖnyv sk akumulátorová kotú čová píla nÁvod na obsluhu ...

  • Page 2

    2 1 2 3 1 015120 1 2 2 015107 1 3 015143 1 4 015144 4 1 2 5 015199 1 6 015105 1 0-45 0-50 7 015116 3 1 2 8 015155 1 9 015154 1 2 3 10 015119 1 2 4 3 11 015108 1 2 4 3 12 015109.

  • Page 3

    3 1 2 3 4 5 13 011230 1 2 3 4 5 14 011231 1 2 3 4 5 6 15.88 15.88 15.88 15 014598 1 16 015110 1 2 17 015111 1 2 18 015112 19 015117 1 2 20 015118 1 2 21 015113 1 0 45 22 015114 1 2 3 23 015115.

  • Page 4: Specifications

    4 english (original instructions) explanation of general view 1-1. Button 1-2. Red indicator 1-3. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 2-2. Lock-off lever 3-1. Battery indicator 4-1. Mode indicator 5-1. Lever 5-2. Depth guide 6-1. Front lever 7-1. Stopper 8-1. Cutting line (0 ゚ position) 8-2. Cutti...

  • Page 5: General Power Tool Safety

    5 • be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time)...

  • Page 6

    6 9. Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper prec...

  • Page 7: Save These Instructions.

    7 22. To check lower guard, open lower guard by hand, then release and watch guard closure. Also check to see that retracting handle does not touch tool housing. Leaving blade exposed is very dangerous and can lead to serious personal injury. Additional safety warnings 23. Use extra caution when cut...

  • Page 8: Important Safety

    8 enc007-8 important safety instructions for battery cartridge 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively sho...

  • Page 9

    9 lock-off lever. Return tool to a makita service center for proper repairs before further usage. • never tape down or defeat purpose and function of lock-off lever. Indicating remaining battery capacity fig.3 when you turn the tool on, the battery indicator shows the remaining battery capacity. The...

  • Page 10: Assembly

    10 lighting the lamp caution: • do not look in the lamp or see the source of lamp directly. Fig.9 only to turn on the lamp, pull the switch trigger without pressing the lock-off lever. To turn on the lamp and run the tool, press the lock-off lever and pull the switch trigger with pressing the lock-o...

  • Page 11: Operation

    11 operation caution: • be sure to move the tool forward in a straight line gently. Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kickback, possibly causing severe injury. • always use a front grip and rear handle and firmly hold the tool by both front grip and rear...

  • Page 12: Technische Daten

    39 deutsch (originalbetriebsanleitung) erklärung der gesamtdarstellung 1-1. Taste 1-2. Rote anzeige 1-3. Akkublock 2-1. Schalter 2-2. Entblockungshebel 3-1. Anzeige akkuladezustand 4-1. Modusanzeige 5-1. Hebel 5-2. Tiefenführung 6-1. Vorderer hebel 7-1. Anschlag 8-1. Schnittlinie (0 ゚-position) 8-2....

  • Page 13: Für Elektrowerkzeuge

    40 warnung: • die schwingungsbelastung während der tatsächlichen anwendung des elektrowerkzeugs kann in abhängigkeit von der art und weise der verwendung des werkzeugs vom deklarierten belastungswert abweichen. • stellen sie sicher, dass schutzmaßnahmen für den bediener getroffen werden, die auf den...

  • Page 14

    41 8. Verwenden sie niemals defekte oder vom original abweichende unterlegscheiben oder bolzen. Die unterlegscheiben und der bolzen wurden eigens für ihre säge entwickelt, um einen betrieb mit optimaler leistung und sicherheit zu gewährleisten. Ursachen und gefahren von rückschlägen − ein rückschlag...

  • Page 15

    42 000160 17. Verwenden sie die säge niemals mit gewalt. Schieben sie die säge mit einer geschwindigkeit vor, die es ermöglicht, dass das sägeblatt mit konstanter geschwindigkeit sägt. Ein zu starkes drücken der säge kann zu unebenen schnitten, zu ungenauigkeiten und möglicherweise zu rückschlägen f...

  • Page 16: Bewahren Sie Diese

    43 abb. 1 014997 abb. 2 000190 27. Warten sie nach dem bearbeitungsvorgang auf den stillstand des sägeblatts, überprüfen sie die schutzhaube auf geschlossene stellung und setzen sie das werkzeug erst danach ab. 28. Versuchen sie niemals, die kreissäge nach unten gerichtet in einen schraubstock zu sp...

  • Page 17: Bewahren Sie Diese

    44 5. Der akkublock darf nicht kurzgeschlossen werden. (1) die kontakte dürfen nicht mit leitendem material in berührung kommen. (2) der akkublock darf nicht in einem behälter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallische gegenstände wie beispielsweise nägel, münzen usw. Befinden. (3) der akkubl...

  • Page 18

    45 abb.2 um die versehentliche betätigung der auslöseschaltung zu verhindern, ist das werkzeug mit einer einschaltsperre ausgestattet. Um das werkzeug zu starten, drücken sie zuerst den entsperrungshebel, und betätigen sie den auslöseschalter. Lassen sie zum ausschalten des werkzeugs den auslösescha...

  • Page 19: Montage

    46 abb.5 lösen sie den hebel an der tiefenführung und verstellen sie den gleitschuh nach oben oder unten. Arretieren sie den gleitschuh an der gewünschten schnitttiefe durch festziehen des hebels. Für einen sauberen, sicheren schnitt stellen sie die schnitttiefe so ein, dass nur maximal ein sägeblat...

  • Page 20: Arbeit

    47 abb.13 der innenflansch hat einen speziellen durchmesservorsprung auf einer seite und einen anderen durchmesservorsprung auf der anderen seite. Wählen sie die richtige seite, bei der der vorsprung perfekt in das sägeblattloch passt. Befestigen sie nun den innenflansch auf dem montageschaft, so da...

  • Page 21: Wartung

    48 wartung achtung: • schalten sie das werkzeug stets aus, und entfernen sie den akkublock, bevor sie arbeiten am werkzeug ausführen. • reinigen sie die oberen und unteren schutzhauben, um sicherzustellen, dass sich kein sägemehl ansammelt, das die funktion der unteren schutzeinrichtung beeinträchti...

  • Page 22

    76 www.Makita.Com makita jan-baptist vinkstraat 2, 3070, belgium makita corporation anjo, aichi, japan 885374-971.