Makita UC120D Instruction Manual

Manual is about: Cordless Chain Saw

Summary of UC120D

  • Page 1

    I n s t r u c t i o n m a n u a l m a n u e l d ' i n s t r u c t i o n m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s warning: for your personal safety, read and understand before using. Save these instructions for future reference. Avertissement: pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement...

  • Page 2: Specifications

    2 english specifications • due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • note: specifications may differ from country to country. Inportant safety instruc- tions usa013-1 warning: when using a cordless chain saw, basic ...

  • Page 3: Save These Instructions

    3 11. Maintain chain saw with care keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. 12. Disconnect chain saw disconnect battery cartridge from chain saw when not in use, b...

  • Page 4: Important Safety Instruc-

    4 bar tip guard - an attachment that may be provided on the end of the guide bar to prevent the chain at the end of the guide bar from contacting the wood. Chain saw powerhead - a chain saw without the saw chain and guide bar. Drive sprocket or sprocket - the toothed part that drives the saw chain. ...

  • Page 5: Save These Instructions

    5 4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. 5. Always cover the battery terminals with the bat- tery cover when the battery cartridge is not used. 6. Do not short the battery cartridge: (1) do...

  • Page 6

    6 installing or removing saw chain caution: • always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing the saw chain. • always wear gloves when installing or removing the saw chain. • use only saw chain and guide bar with bar tip designed for th...

  • Page 7: Operation

    7 operation lubrication caution: • always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before lubricating the saw chain. • always use vegetable oil when pruning fruit trees. Mineral oil may harm trees. Lubricate the whole saw chain evenly before each use. Also lubricate...

  • Page 8: Maintenance

    8 carrying tool always remove the battery cartridge from the tool and cover the guide bar with the scabbard before carrying the tool. Also cover the battery cartridge with the battery cover. Maintenance caution: • always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed befo...

  • Page 9: Accessories

    9 cleaning guide bar chips and sawdust will build up in the guide bar groove, clogging it and impairing oil flow. Always clean out the chips and sawdust when sharpening or replacing the saw chain. Storing tool clean the tool before storing. Remove any chips and sawdust from the tool after removing t...

  • Page 10: Spécifications

    10 franÇais spÉcifications • le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. • note: les spécifications peuvent varier selon les pays. Consignes de sÉcuritÉ importantes usa013-1 avertissement: lorsque vous utilisez une tronÇonneuse sans fil, vous devez prendre en ...

  • Page 11

    11 8. Portez des vêtements adéquats Évitez de porter des vêtements amples et des bijoux. Ils risqueraient de se coincer dans les pièces mobiles de l’outil. Des gants de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante sont recommandés pour les travaux effectués à l’extérieur. Portez un filet de ...

  • Page 12: Conservez Ces Instructions

    12 22. Retirez le bloc-pile de l’outil ou placez l’interrupteur en position de verrouillage ou d’arrêt avant d’effectuer tout réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil. Conservez ces instructions prot...

  • Page 13: Consignes De Sécurité

    13 consignes de sÉcuritÉ importantes pour la batterie enc004-1 1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l’outil utilisant la batterie. 2. Ne démontez pas la batterie. 3. Cessez immédiatement l’uti...

  • Page 14: Assemblage

    14 interrupteur attention: • avant d’insérer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d’arrêt lorsque relâchée. Un bouton de sécurité est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur la gâchette. Pour mettre l’outil en marche, enfoncez l...

  • Page 15: Utilisation

    15 serrez ensuite le boulon à tête hexagonale fermement après vous être assuré que le jeu est d’environ 2 à 3 mm (5/64” à 7/64”). Utilisation lubrification attention: • assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que la batterie est retirée avant de lubrifier la chaîne. • pour la taille fr...

  • Page 16: Entretien

    16 si vous tentez de couper une branche épaisse par le dessus sans d’abord pratiquer un mince trait de scie par en dessous, la branche risque de se fendre. S’il n’est pas possible de couper la pièce de bois en une seule passe : appliquez une légère pression sur la poignée et continuez à scier en ram...

  • Page 17: Accessoires

    17 après avoir affûté la chaîne, trempez-la dans l’huile et retirez les copeaux d’affûtage et la poussière qui la recouvrent. Nettoyage du guide-chaîne les copeaux et la poussière s’accumulent dans les rainures du guide-chaîne, encrassant ces dernières et empêchant l’huile d’y circuler. Lorsque vous...

  • Page 18

    18 en0006-1 garantie limitÉe d’un an makita politique de garantie chaque outil makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’un an à partir de la date de son achat initial. S...

  • Page 19: Especificaciones

    19 espaÑol especificaciones • debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • nota: las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. Instrucciones importantes de seguridad usa013-1 aviso: al usar una s...

  • Page 20: Guarde Estas Instrucciones

    20 10. Transporte de la sierra cargue la sierra estando apagada, sin el dedo en el gatillo y con la barra de guía y la cadena de la sierra hacia atrás. 11. Mantenga la sierra con cuidado y atención mantenga las herramientas afiladas y limpias para un desempeño mejor y más seguro. Siga las instruccio...

  • Page 21

    21 protector de la punta de la barra - aditamento que puede estar en el extremo de la barra de guía para evitar que la cadena al final de la barra de guía haga contacto con la madera. Motor de la sierra eléctrica - sierra eléctrica sin la cadena de la sierra ni la barra de guía. Rueda de engranaje -...

  • Page 22: Instrucciones De

    22 instrucciones de seguridad importantes para cartucho de baterÍa enc004-1 1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. 2. No desarme el ca...

  • Page 23: Montaje

    23 accionamiento del interruptor precauciÓn: • antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición “off” cuando lo suelta. La herramienta posee un botón traba a fin de evitar qu...

  • Page 24: Operación

    24 apriete el perno para fijar la barra de guía. Instale el protector de la rueda de engranaje y apriete los tornillos para fijar. Ajuste la tensión de la cadena de la sierra. Puede que la cadena de la sierra se afloje tras muchas horas de uso. De vez en cuando revise la tensión de la misma antes de...

  • Page 25: Mantenimiento

    25 al cortar ramas gruesas, primero haga un corte superficial en la parte inferior de la rama y luego termine el corte por la parte superior. Si intenta cortar ramas gruesas desde su lado inferior, puede que la rama se doble hacia adentro atrapando la sierra durante el corte. Si intenta cortar ramas...

  • Page 26: Accesorios

    26 2. Limado de los calibradores de profundidad. Use una lima plana para limar el calibrador de profundidad. Sostenga el nivel de la lima al estar limando. Redondee la esquina frontal del calibrador de profundidad para mantener su forma original. Tras limar la sierra, sumérjala en aceite y lave desp...

  • Page 27

    27 si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio makita local. • diferentes tipos de baterías y cargadores genuinos de makita • cadena de la sierra • vaina • barra de guía completa • lima • llave hexagonal • suministro de aceite en00...

  • Page 28: Warning

    Warning some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline ...