- DL manuals
- OHAUS
- Scales
- SD Series
- Manual
OHAUS SD Series Manual - Manuale D’Istruzioni
BILANCIADABANCOSERIESDIT-
Bilancia da banco serie SD Ohaus
MANUALE D’ISTRUZIONI
• Icontenutidelpresentemanualesiapplicanoatuttiimodellidellabilancia
dabancoserieSD.
• Ipesiditaraturanonvengonoforniticonquestoprodotto.
• Perrisultatiottimali,utilizzareilprodottoallatemperaturadifunzionamento
specificata.
• Perunaprecisioneottimale,effettuarelemisurazioniinunambientepulito,
inassenzadicampielettrostaticiemagnetici,polvereesporco,umidità,
vibrazioniecorrentid’aria.
• UtilizzarelabilanciadabancoserieSDconattenzione,caricandoconcura
gliarticolidapesarealcentrodellapiattaforma.Sesievitaditrattarela
bilanciarudementesicontribuiràadallungarneladurata.
Summary of SD Series
Page 1
Sd series bench scale báscula de mesa de la serie sd balance de table série sd tischwaage der sd-serie bilancia da banco serie sd.
Page 3
Thsproductconformstotheemcdrectve89/336/eecandthelow voltagedrectve73/23/eec. The complete declaraton of conformty s avalable from ohaus corporaton. Questo prodotto è conforme alla drettva emc 89/336/cee e alla drettvabassatensone73/23/cee. Ladcharazonedconformtàcompletaèdsponblepressogluffc dellaoh...
Page 4
V disposal inconformancewththeeuropeandrectve2002/96econwasteelectrcalandelec- troncequpment(weee)thsdevcemaynotbedsposedofndomestcwaste.Thsalso applestocountresoutsdetheeu,pertherspecfcrequrements. Pleasedsposeofthsproductnaccordancewthlocalregulatonsatthecollectngpont specfedforelectrcalandelectro...
Page 5
V entsorgung inÜberenstmmungmtdenanforderungendereuropäschenrchtlne2002/96eg überelektro-undelektronk-altgeräte(weee)darfdesesgerätnchtmtdemhausmüll entsorgtwerden.Snngemässgltdesauchfürländerausserhalbdereuentsprechend dengeltendennatonalenregelungen. Btteentsorgensedesesproduktgemässdenörtlchenbes...
Page 6
V fcc note thsequpmenthasbeentestedandfoundtocomplywththelmtsforaclassbdgtaldevce,pursuant topart15ofthefccrules.Theselmtsaredesgnedtoprovdereasonableprotectonaganstharmful nterferencenaresdentalnstallaton.Thsequpmentgenerates,usesandcanradateradofrequency energyand,fnotnstalledandusednaccordancewth...
Page 7: Ohaus Sd Series Bench Scale
Sdseriesbenchscaleen-1 ohaus sd series bench scale instruction manual • thecontentsofthsmanualapplestoallmodelsofthesdseresbench scale. • calbratonweghtsarenotprovdedwththsproduct. • forbestresults,usetheproductwthnthespecfedoperatngtemperature range. • forbestaccuracy,performyourmeasurementsnaclean...
Page 8: Introduction
En-2sdseriesbenchscale introduction thsmanualcoversoperatonfortheohaussdseresbenchscales. Unpacking sdseresbenchscalesshppedwththefollowngcomponents: • indcator •acpoweradapter • scalebase •thsinstructonmanual • mountngbrackets •warrantycard leveling scale platform thescalebaseshouldbeplacedonalevel...
Page 9
Sdseriesbenchscaleen-3 battery installation (optional) • openthebatterycoveronthebottomoftheindcatorandnstallthree“c” sze(lr14)alkalnebatteresntothecompartment.Orentthebatteresas shownonthensdecover.Closethebatterycover. Note:batteresarenotncluded. Fgure2.Batteryinstallaton. Caution: do not dispose ...
Page 10
En-4sdseriesbenchscale fgure3.Drectwallmountarrangement. • bracket wall mounting/table mounting: attachthetwomountngbracketsasshownnfgure4.Postonthe indcatorwheredesredonthewallortable.Install2screws(notsuppled) ntotheendsofeachbrackettosecurethemtothesurface.Whenmountng toawallwthoutsoldbackng,usea...
Page 11: Product Features & Operation
Sdseriesbenchscaleen-5 product features & operation fgure5.Indcatorpanelcontrols. Two button keypad • on/zero off :ashortpressturnsonthescalewhentsoff.Whenthescale son,ashortpresszeroesthescale,andalongpressturnsthescaleoff. • units cal :ashortpresschangestheweghnguntandweghngmode. Ashortpressntates...
Page 12: Low Battery Indication
En-6sdseriesbenchscale • low battery indication :thebatterysymbolontheleftsdeofthe dsplay ndcatesalowbatterycondton.Whenfrstdsplayed, approxmately12hoursofoperatonreman.Whenthebatterysfully depleted,thescalewllmomentarlydsplay“lobat”andshutoff. Operation • power up test :whenthe on/zero off buttonsp...
Page 13: Auto Shut-Off
Sdseriesbenchscaleen-7 • auto shut-off : toextendbatterylfe,thescalewllautomatcallyturnoff afterapproxmatelyfourmnutesofnactvty.Thsfeaturesonlyactve durngbatteryoperaton. Dynamic weighing 1.Wthplatformempty,pressthe units cal buttonuntlthe ndcator•flashesnexttothedesredmeasurngunt. 2.Placeamassonthe...
Page 14: Calibration
En-8sdseriesbenchscale calibration forbestresults,calbratethescaleatregularntervals.(calbratonweghtsarenot suppledwththescale.) caution use extreme care when handling calibration weights as they are very heavy. Improper lifting methods or misuse of calibration weights may result in personal injury. ...
Page 15
Sdseriesbenchscaleen-9 5. Afterthezeroscaptured,therequredspancalbraton weghtntheselecteduntsdsplayed. 6. Placethecalbratonweghtontheplatformandpress on/zero off button.Thedsplaywllaganshow“-c-”. 7. Afterspancapture,thedsplaywllreturntothenormal weghngmode. Note:themessage“cale”wllappearfanncorrectc...
Page 16
En-10sdseriesbenchscale model sd35 sd75 sd200 capactyxreadablty 35x0.02kg 77x0.05lb 75x0.05kg 165x0.1lb 200x0.1kg 440x0.2lb weghngunts kg,lb modes smpleweghng,dynamcweghng calbratonweghts 25kg/50lb 50kg/100lb 100kg/200lb stablzatontme wthn3seconds zerorange tocapactybysubtracton maxmumoverload 150% ...
Page 17
Sdseriesbenchscaleen-11 model sd75l sd200l capactyxreadablty 75x0.05kg 165x0.1lb 200x0.1kg 440x0.2lb weghngunts kg,lb modes smpleweghng,dynamcweghng calbratonweghts 50kg/100lb 100kg/200lb stablzatontme wthn3seconds zerorange tocapactybysubtracton maxmumoverload 150% errorindcatons:“e” “cale” “unst” ...
Page 18
En-12sdseriesbenchscale fgure6.Scalebaseoveralldmensons. 53mm/2.09” 69mm/ 2.72” 39mm/ 1.54” 210mm/8.27” 91mm / 3.58” 280mm / 11.02” 45mm / 1.77” fgure5.Indcatoroveralldmensons,avalablevewngangles. 0º 50º 70º standardbase largebase 316mm/12.44” 400 mm / 15.7” 520mm/20.5” 75mm / 3”.
Page 19: Limited Warranty
Sdseriesbenchscaleen-13 limited warranty ohaus products are warranted aganst defects n materals and workmanshpforduratonofthewarranty.Durngthewarrantyperod ohauswllrepar,or,attsopton,replaceanycomponents)thatproves tobedefectveatnocharge,provdedthattheproductsreturned,freght prepad,toohaus.Thswarran...
Page 20: Manual De Instrucciones
BÁsculademesadelaseriesdes- báscula de mesa de la serie sd de ohaus manual de instrucciones • elcontenidodeestemanualaplicaparatodoslosmodelosdebásculas demesadelaseriesd. • lospesosdecalibraciónnosonsuministradosconesteproducto. • paramejoresresultados,utiliceelproductodentrodelrangodetemperatura o...
Page 21: Introducción
Es-bÁsculademesadelaseriesd introducción estemanualcubrelaoperacióndelasbásculasdemesadelaseriesddeohaus. Desembalaje labásculademesadelaseriesdesenviadaconlossiguientescomponentes: • indicador •adaptadordecorrienteca • basedelabáscula •estemanualdeinstrucciones • soportesdemontaje •tarjetadegarantí...
Page 22
BÁsculademesadelaseriesdes- instalación de baterías (opcional) • abralacubiertadebateríasenlaparteinferiordelindicadoreinstaletres bateríasalcalinasdetamaño“c”(lr4)dentrodelcompartimiento.Oriente lasbateríascomosemuestraenlaparteinternadelacubierta.Cierrela cubiertadebaterías. Nota:lasbateríasnoestá...
Page 23
Es-4bÁsculademesadelaseriesd figura.Configuraciónparaelmontajedirectoenlapared. • soporte de montaje en pared y montaje en mesa: fijelosdossoportesdemontajecomosemuestraenlafigura4.Ubique elindicadordondedesee,enlaparedosobrelamesa.Instaledostornillos (noincluidos)enlosextremosdecadasoporteparaasegu...
Page 24: Teclado Con dos Botones
BÁsculademesadelaseriesdes-5 características y operación del producto figura5.Controlesdelpaneldelindicador. Teclado con dos botones • on/zero off :unapresiónbreveenciendelabásculacuandoestáapagada. Cuandolabásculaestáencendida,unapresiónbreveponelabásculaen cerosyunapresiónprolongadalaapaga. • unit...
Page 25: Indicación De Batería Baja
Es-bÁsculademesadelaseriesd • indicación de batería baja :elsímbolodebateríaenelladoizquierdo delapantalla indicaunacondicióndebateríabaja.Cuandoprimero estánexhibidas,siguehabiendoaproximadamentehorasdela operación.Cuandolabateríaestétotalmenteagotada,labásculamostrará momentáneamente“lobat”yseapag...
Page 26: Apagado Automático
BÁsculademesadelaseriesdes-7 • apagado automático : paraaumentarlavidadelasbaterías,labáscula seapagaráautomáticamentedespuésdeaproximadamentecuatrominutos deinactividad.Estacaracterísticaestáactivaúnicamentedurantelaoperación conbaterías. Pesaje dinámico eración . Presioneelbotón units cal conlapla...
Page 27: Calibración
Es-bÁsculademesadelaseriesd calibración paramejoresresultados,calibrelabásculaaintervalosregulares.(lospesosde calibraciónnosesuministranconlabáscula.) precauciÓn tenga mucho cuidado cuando manipule los pesos de calibraciÓn, ya que son muy pesados. Los mÉtodos inadecuados de levantamiento o el mal u...
Page 28
BÁsculademesadelaseriesdes-9 5. Despuésdecapturarelcero,apareceenpantallaelpeso requeridoparaelintervalodecalibraciónenlaunidad seleccionada. . Coloqueelpesodecalibraciónsobrelaplataformay presioneelbotón on/zero off .Lapantallamostrará nuevamente“-c-”. 7. Despuésdelacapturadelintervalo,lapantallavo...
Page 29
Es-0bÁsculademesadelaseriesd modelo sd35 sd75 sd200 capacidadylegibilidad 5x0,0kg 77x0,05lb 75x0,05kg 5x0,lb 00x0,kg 440x0,lb unidadesdepesaje kg,lb modos pesajesimple,pesajedinámico pesosdecalibración 5kg/50lb 50kg/00lb 00kg/00lb tiempodeestabilización dentrodesegundos rangodecero alacapacidadporla...
Page 30
BÁsculademesadelaseriesdes- modelo sd75l sd200l capacidadylegibilidad 75x0,05kg 5x0,lb 00x0,kg 440x0,lb unidadesdepesaje kg,lb modos pesajesimple,pesajedinámico pesosdecalibración 50kg/00lb 00kg/00lb tiempodeestabilización dentrodesegundos rangodecero alacapacidadporlasubstracción. Sobrecargamáxima ...
Page 31
Es-bÁsculademesadelaseriesd figura.Dimensionesgeneralesdelabasedelabáscula. 5mm/,09” 9mm/ ,7” 9mm/ ,54” 0mm/,7” 9 mm / ,5 ” 0º 50º 70º basegrande baseestándar 0mm / ,0 ” 45mm / ,77” mm/,44” 400 mm / 5,7” 50mm/0,5” 75mm / ” figura5.Dimensionesgeneralesdelindicador,ángulosdevisualizacióndisponibles..
Page 32: Garantía Limitada
BÁsculademesadelaseriesdes- garantÍa limitada los productos de ohaus están garantizados contra defectos materiales y de fabricacióndesdelafechadeentregahastalaterminacióndelperiododegarantía. Duranteelperiododegarantía,ohausrepararáo,asudiscreción,reemplazará cualquiercomponentequeconsideredefectuos...
Page 33: Manuel D’Instruction
BalancedetablesÉriesdfr- balances de table de la série sd ohaus manuel d’instruction • cemanuelestdestinéàtouslesmodèlesdelabalancedetabledelasériesd. • lespoidsducalibragenesontpasfournisavecceproduit. • pourobtenirlesmeilleursrésultats,utilisezleproduitdanslaplagede températuresdefonctionnementind...
Page 34: Introduction
Fr-balancedetablesÉriesd introduction cemanuelportesurlefonctionnementdesbalancesdetabledelasériesdohaus. Déballage labalancedetabledelasériesdestlivréeaveclescomposantssuivants: • indicateur •adaptateurdecourantca. • basedelabalance •cemanueld’instruction • supportsdemontage •cartedelagarantie mise...
Page 35
BalancedetablesÉriesdfr- installation des piles (optionnelle) • ouvrezlecouvercledelapilesituéenbasdel’indicateuretinstalleztrois pilesalcalinesdetaillec(lr4)danslecompartiment.Orientezlespiles selonl’illustrationàl’intérieurducouvercle.Fermezlecouvercledespiles. Remarque :lespilesnesontpasincluses....
Page 36
Fr-4balancedetablesÉriesd figure.Montagemuraldirect. • support, montage mural/montage sur table fixezlesdeuxbridesdemontage(voirlafigure4).Placezl’indicateurà l’endroitsouhaitésurlemurousurlatable.Installezlesvis(nonfournies) surlesextrémitésdechacundessupportspourlesfixeràlasurface.Lorsdu montagesu...
Page 37: Pavé À Deux Boutons
BalancedetablesÉriesdfr-5 caractéristiques et fonctionnement du produit figure5.Commandesdupanneaudel’indicateur. Pavé à deux boutons • on/zero off :appuyezrapidementsurceboutonpourmettrelabalance enmarche(sielleestdésactivée).Lorsquelabalanceestenmarche, appuyezrapidementsurceboutonpourmettrelabala...
Page 38: Fonctionnement
Fr-balancedetablesÉriesd • indication du niveau bas des piles :lesymboled’unepileàgauche del’écran indiqueunniveaubasdespiles.Unefoisd’abordmontrées, approximativementheuresd’opérationdemeurent.Lorsquelespilessont totalementusées,labalanceaffichetemporairement«lobat»(niveaubas pile)ets’arrête. Fonct...
Page 39: Arrêt Automatique
BalancedetablesÉriesdfr-7 • arrêt automatique : pourprolongerlaviedelapile,labalances’arrête automatiquementaprèsquatreminutesd’inactivité.Cettefonctionest uniquementactivependantlefonctionnementsurpile. Pesage dynamique .Aveclaplate-formevide,appuyezsurlebouton units cal jusqu’àcequelesymbole•clign...
Page 40: Calibrage
Fr-balancedetablesÉriesd calibrage pourobtenirlesmeilleursrésultats,calibrezlabalanceàdesintervallesréguliers. (lespoidsdecalibragenesontpasfournisaveclabalance). Attention manipuler les poids de calibrage avec soin. Ces poids sont effectivement trÈs lourds. Toute mÉthode de levage incorrecte ou tou...
Page 41
BalancedetablesÉriesdfr-9 5. Aprèsavoircapturélezéro,lepoidsdecalibragede laportéerequises’affichedansl’unitésélectionnée. . Placezlepoidsdecalibragesurlaplate-formeetappuyez ensuitesur on/zero off .L’affichageindiqueà nouveau«-c-». 7. Aprèslacapturedelaportée,l’affichagerevientaumode depesagenormal...
Page 42
Fr-0balancedetablesÉriesd modèle sd35 sd75 sd200 capacitéxprécision 5x0,0kg 77x0,05lb 75x0,05kg 5x0,lb 00x0,kg 440x0,lb unitésdepesage kg,lb modes pesagesimple,pesagedynamique poidsdecalibrage 5kg/50lb 50kg/00lb 00kg/00lb tempsdestabilisation danslessecondes plagedezéro Àlacapacitéparsoustraction. S...
Page 43
BalancedetablesÉriesdfr- modèle sd75l sd200l capacitéxprécision 75x0,05kg 5x0,lb 00x0,kg 440x0,lb unitésdepesage kg,lb modes pesagesimple,pesagedynamique poidsdecalibrage 50kg/00lb 00kg/00lb tempsdestabilisation danslessecondes plagedezéro Àlacapacitéparsoustraction. Surchargemaximum 50% indications...
Page 44
Fr-balancedetablesÉriesd figure.Dimensionshorstoutdelabasedelabalance. 5mm/,09po. 9mm/ ,7po. 9mm/ ,54po. 0mm/,7po. 9 mm / ,5 po. Figure5.Dimensionshorstoutdel’indicateur–anglesdevisualisationdisponibles. 0º 50º 70º 0mm / ,0 po. 45mm / ,77 po. Mm/,44po. 400 mm / 5,7po. 50mm/0,5po. 75mm / po. Standard...
Page 45: Garantie Limitee
BalancedetablesÉriesdfr- garantie limitee ohausgarantitquesesproduitssontexemptsdedéfautsmatérielsetdefabrication pendantladuréedelagarantie.Selonlestermesdecettegarantie,ohauss’engage, sansfraisdevotrepart,àréparerou,selonsonchoix,remplacertouteslespièces déterminées défectueuses, sous réserve que ...
Page 46: Bedienungsanleitung
Tischwaagedersd-seriede- ohaus-tischwaage der sd-serie bedienungsanleitung • derinhaltdieseshandbuchsgiltfürallemodelledertischwaagedersd-serie. • essindkeinekalibriergewichteimlieferumfangdesproduktsenthalten. • diebestenergebnissewerdenerzielt,wennmandasproduktim vorgegebenenbetriebstemperaturbere...
Page 47: Einleitung
De-tischwaagedersd-serie einleitung dieseshandbuchbehandeltdiebedienungvonohaus-tischwaagendersd-serie. Auspacken imlieferumfangdertischwaagedersd-seriesindfolgendekomponentenenthalten: • indikator •netzadapter • wägebrücke •diesebedienungsanleitung • montagehalterungen •garantiekarte nivellieren de...
Page 48
Tischwaagedersd-seriede- installation der batterien (optional) • Öffnensiediebatterieabdeckungaufderunterseitedesindikatorsundlegen siedreialkalibatteriendergröße„c“(lr4)indasfachein.Richtensiedie batteriensowieaufderinnenseitederabdeckunggezeigtaus.Schließen siediebatterieabdeckung. Hinweis:batteri...
Page 49
De-4tischwaagedersd-serie abbildung.Direktewandmontage. • wandmontage mit halterung/tischmontage: befestigensiediezweimontagehalterungen(sieheabb.4).Positionieren siedenindikatorandiegewünschtestelleanderwandoderaufdemtisch. Bauensiezweischrauben(nichtimlieferumfangenthalten)indieenden jederhalterun...
Page 50: Produktmerkmale U. Bedienung
Tischwaagedersd-seriede-5 produktmerkmale u. Bedienung abbildung5.Bedienelementeamindikatorbedienfeld. Tastenfeld mit zwei tasten • on/zero off (ein/null aus):durchkurzesdrückenaufdiesetastewird diewaageeingeschaltet,wennsieausgeschaltetist.Wenndiewaage eingeschaltetist,wirddurchkurzesdrückendiesert...
Page 51: Niedrige Batterieanzeige
De-tischwaagedersd-serie • niedrige batterieanzeige :dasbatteriesymbolaufderlinkenseiteder anzeige zeigteinenniedrigenbatteriezustandan.Wennsiezuerst angezeigtwerden,bleibenungefährstundendesbetriebes.Wenndie batterieganzleerist,wirdaufderwaagekurzdiemeldung„lobat“ (niedrigerbatteriestand)eingeblend...
Page 52: Automatisches Ausschalten
Tischwaagedersd-seriede-7 • automatisches ausschalten : zumverlängernderlebensdauerder batterienschaltetsichdiewaagenachca.Vierminutenohneaktivität automatischaus.Diesefunktionistnurimbatteriebetriebaktiv. Dynamisches wägen .Wenndieplattformleerist,drückensiedietaste units cal ,bisdieanzeige•nebende...
Page 53: Kalibrierung
De-tischwaagedersd-serie kalibrierung zurerzielungderbestenergebnissemussdiewaageinregelmäßigenabständen kalibriertwerden.(essindkeinekalibriergewichteimlieferumfangderwaage enthalten.) vorsicht beim umgang mit kalibriergewichten muss extrem vorsichtig vorgegangen werden, da sie sehr schwer sind. Fa...
Page 54
Tischwaagedersd-seriede-9 5. Nacherfassungdernullwirddaserforderliche messspannen-kalibriergewichtinderausgewählten einheitangezeigt. . Legensiedaskalibriergewichtaufdieplattformund drückensiedietaste on/zero off .Aufderanzeige erscheinterneut„-c-“. 7. Nachdermessspannenerfassungkehrtdieanzeigezum n...
Page 55
De-0tischwaagedersd-serie modell sd35 sd75 sd200 kapazitätxablesbarkeit 5x0,0kg 77x0,05lb 75x0,05kg 5x0,lb 00x0,kg 440x0,lb wägeeinheiten kg,lb modi einfacheswägen,dynamischeswägen kalibrierungsgewichte 5kg/50lb 50kg/00lb 00kg/00lb stabilisierungszeit innerhalbvonsekunden nullbereich zurkapazitätdur...
Page 56
Tischwaagedersd-seriede- modell sd75l sd200l kapazitätxablesbarkeit 75x0,05kg 5x0,lb 00x0,kg 440x0,lb wägeeinheiten kg,lb modi einfacheswägen,dynamischeswägen kalibrierungsgewichte 50kg/00lb 00kg/00lb stabilisierungszeit innerhalbvonsekunden nullbereich zurkapazitätdurchabzug. MaximaleÜberlast 50% f...
Page 57
De-tischwaagedersd-serie abbildung.Gesamtabmessungenderwägebrücke. 5mm/,09” 9mm/ ,7” 9mm/ ,54” 0mm/,7” 9 mm / ,5 ” abbildung5.Gesamtabmessungendesindikators,verfügbarebetrachtungswinkel. 0º 50º 70º 0mm / .0 ” 45mm / .77” mm/.44” 400 mm / 5.7” 50mm/0.5” 75mm / ” standardwägebrücke großewägebrücke.
Page 58: Beschränkte Garantie
Tischwaagedersd-seriede- beschrÄnkte garantie aufohaus-produktewirdfürdiedauerdesgarantiezeitraumseinegarantiegegen material- und herstellungsmängel gegeben. Während des garantiezeitraums wird ohaus kostenlos jegliche komponente(n), die sich als defekt erweist (erweisen), reparierenodernacheigenemer...
Page 59: Manuale D’Istruzioni
Bilanciadabancoseriesdit- bilancia da banco serie sd ohaus manuale d’istruzioni • icontenutidelpresentemanualesiapplicanoatuttiimodellidellabilancia dabancoseriesd. • ipesiditaraturanonvengonoforniticonquestoprodotto. • perrisultatiottimali,utilizzareilprodottoallatemperaturadifunzionamento specific...
Page 60: Introduzione
It-bilanciadabancoseriesd introduzione ilpresentemanualetrattadelfunzionamentodellebilancedabancoseriesdohaus. Disimballaggio labilanciadabancoseriesdohausèdotatadeiseguenticomponenti: • indicatore •alimentatoredirete • basedellabilancia •questomanualediistruzioni • staffedimontaggio •schedadigaranz...
Page 61
Bilanciadabancoseriesdit- installazione della batteria (opzionale) • aprireilcoperchiodellabatterianellaparteinferioredell’indicatoreeinstallare letrebatteriealcaline“c”(lr4)nelcompartimento.Orientarelebatterie comeillustratosullaparteinternadelcoperchio.Chiudereilcoperchiodella batteria. Nota:lebat...
Page 62
It-4bilanciadabancoseriesd figura.Esecuzionedelmontaggioaparetediretto. • montaggio su piano/a parete con staffe: collegareduestaffedimontaggiocomeillustratoinfigura4.Posizionare l’indicatoreladdovedesideratosullapareteosulpiano.Installaredueviti (nonfornite)agliestremidiognistaffaperfissarliallasup...
Page 63: Tastierino A Due Pulsanti
Bilanciadabancoseriesdit-5 caratteristiche e funzionamento del prodotto figura5.Controllidelpannellodell’indicatore. Tastierino a due pulsanti • pulsante on/zero off (acceso/zero spento):unapressionebreveaccende labilanciaquandoèspenta.Quandolabilanciaèaccesa,unapressione brevel’azzeraeunalungalaspe...
Page 64: Funzionamento
It-bilanciadabancoseriesd • indicatore di batteria in esaurimento :ilsimbolodellabatteriasul latosinistrodeldisplay indicaunacondizionedibatteriainesaurimento. Unavoltainprimoluogovisualizzate,circaoredelfunzionamento rimangono.Quandolabatteriaècompletamentescarica,labilancia visualizzamomentaneamen...
Page 65: Spegnimento Automatico
Bilanciadabancoseriesdit-7 • spegnimento automatico : perallungareladuratadellabatteria,la bilanciasispegneautomaticamentedopocircaquattrominutidiinattività. Questafunzioneèattivasoloduranteilfunzionamentodellabatteria. Pesa dinamica . Conlapiattaformavuota,premereilpulsanteunitscal (unità/taratura)...
Page 66: Taratura
It-bilanciadabancoseriesd taratura perrisultatiottimali,tararelabilanciaaintervalliregolari(ipesiditaraturanon vengonoforniticonlabilancia). Attenzione prestare la massima attenzione durante la gestione dei pesi di taratura, dal momento che sono molto pesanti. Metodi di sollevamento impropri dei pes...
Page 67
Bilanciadabancoseriesdit-9 5. Unavoltacatturatolozero,vienevisualizzatoilpesodi taraturadell’intervallorichiestoconl’unitàselezionata. . Posizionareilpesoditaraturasullapiattaformaepremere ilpulsante on/zero off (acceso/zero spento) . Ildisplay visualizzeràdinuovo“-c-”. 7. Dopoavercatturatol’interva...
Page 68
It-0bilanciadabancoseriesd modello sd35 sd75 sd200 capacitàxleggibilità 5x0,0kg 77x0,05libbre 75x0,05kg 5x0,libbre 00x0,kg 440x0,libbre unitàdipesa kg,lb modalità pesaresemplice,pesaredinamico pesiditaratura 5kg/50libbre 50kg/00libbre 00kg/00libbre tempodistabilizzazione entrosecondi intervallozero ...
Page 69
Bilanciadabancoseriesdit- modello sd75l sd200l capacitàxleggibilità 75x0,05kg 5x0,libbre 00x0,kg 440x0,libbre unitàdipesa kg,lb modalità pesaresemplice,pesaredinamico pesiditaratura 50kg/00libbre 00kg/00libbre tempodistabilizzazione entrosecondi intervallozero acapienzadasottrazione. Sovraccaricomas...
Page 70
It-bilanciadabancoseriesd figura.Dimensionicomplessivedellabasedellabilancia. 5mm/,09” 9mm/ ,7” 9mm/ ,54” 0mm/,7” 9 mm / ,5 ” figura5.Dimensionicomplessivedell’indicatore,angolidivisualedisponibili. 0º 50º 70º 0mm / .0 ” 45mm / .77” mm/.44” 400 mm / 5.7” 50mm/0.5” 75mm / ” bassistandard grandebassi.
Page 71: Garanzia Limitata
Bilanciadabancoseriesdit- garanzia limitata iprodottiohaussonogarantiticontrodifettineimaterialienellalavorazionepertutta la durata della garanzia. Durante il periodo di garanzia, ohaus riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano difettosi senza costo alcuno, purché ilprodottov...
Page 72
Sdseriesbenchscaleen- ohauscorporaton 19achapnroad p.O.Box2033 pnebrook,nj07058-2033,usa tel:(973)377-9000, fax:(973)944-7177 wthoffcesworldwde/conofcnasalrededordelmundo/avecdesbureauxdans lemondeenter/weltwetegeshäftsstellen/conuffcntuttolmondo. Www.Ohaus.Com p/n80120060c©2008ohauscorporaton,allrg...