OK. ODF 102-W User Manual - page 30
56
PL
WYMIANA FLLTRA TŁUSZCZU
20
Pokrywę filtra odczepić od pokrywy i docisnąć i usunąć go.
21
Wsunąć nowy filtr, który można kupić na rynku.
22
Po wymianie filtra z powrotem założyć pokrywę filtra.
ZDEJMOWANIE POKRYWY FRYTKOWNICY
23
Nacisnąć przycisk zwalniający pokrywę, aby ją otworzyć.
24
Pociągnąć pokrywkę do góry, aby ją wyjąć.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
t Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania i odstawić do
całkowitego ostygnięcia. Elektrycznych części urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie — ani
podczas czyszczenia, ani podczas pracy. Urządzenia nie należy nigdy umieszczać pod bieżącą wodą.”
t Usunąć olej/tłuszcz ze zbiornika do smażenia zgodnie z opisem w części
FILTROWANIE,
PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJA OLEJU/TŁUSZCZU.
t Ostrzeżenie! Do czyszczenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, silnych środków
czyszczących, twardych szczotek, metalowych ani ostrych przedmiotów. Rozpuszczalniki są szkodliwe
dla zdrowia ludzkiego i mogą uszkodzić plastikowe części; silne środki i przybory do czyszczenia mogą
natomiast porysować powierzchnię.”
t Oczyść wszystkie zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną ściereczką i osusz je całkowicie.
t Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia (np. przez przełącznik).
t Po otwarciu pokrywy można odłączyć do czyszczenia zgodnie z opisem w części
ZDEJMOWANIE
POKRYWY.
t Pociągnąć pokrywkę do góry, aby ją wyjąć.
t Najpierw z obudowy wyjąć filtr.
t Oczyścić pokrywę i obudowę filtra gąbką nasączoną wodą z płynem do naczyń. Pokrywę filtra można
również umyć w zmywarce automatycznej. Pokrywę opłukać wodą i pozostawić do wyschnięcia.
t Upewnij się, że pokrywa z wiekiem i obudową filtra są całkowicie suche. Pokrywę filtra wsunąć z
powrotem w pokrywę i docisnąć pokrywę filtra unieruchamiając ją. Wieko przymocować z powrotem
do obudowy frytkownicy.
t Umyć kosz frytkownicy i zbiornik w gorącej wodzie z dodatkiem detergentu. Kosz frytkownicy wraz ze
zbiornikiem na tłuszcz można również myć w zmywarce automatycznej. Ostrożnie całkowicie osuszyć
części.
t Wilgotną szmatką wytrzeć obudowę frytkownicy wewnątrz i na zewnątrz.
t Po umyciu wszystkich części ponownie zmontować poprawnie produkt.
t Uwaga! Przed każdym jej użyciem frytkownica musi być całkowicie sucha.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe
:
230 V~, 50 Hz
Znamionowa moc wejściowa
:
2000 W
UTYLIZACJA
Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w
specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. W
ten sposób przyczynią się Państwo do redukcji zużycia zasobów oraz do ochrony środowiska.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub
odpowiednim urzędem.
IM_ODF 102 W_150213_V07.indb 56
13/2/15 2:34 pm
57
PT
PARABÉNS
Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o
para referência futura.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA. LEIA-AS CUIDADOSAMENTE ECONSERVE-AS PARA
FUTURA REFERÊNCIA.
1.
Risco de queimadura! A temperatura das superfícies que
podem ser tocadas pode ficar muito alta. Nunca
toque nas superfícies quentes da fritadeira (por ex.,
janela de visualização, peças metálicas).
2.
Durante a fritura, a saída de vapor na tampa liberta
vapor quente. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância
de segurança do vapor e abra a tampa com especial
cuidado. Nunca tape as saídas de vapor.
3.
Não opera o produto através de um temporizador externo
ou sistema de controlo remoto separado.
4.
Este aparelho não deve ser usado por crianças com
menos de 8 anos de idade. Este aparelho pode ser
usado por crianças com mais de 8 anos desde que sejam
continuamente supervisionadas. Este aparelho pode ser
utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência
ou conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou
recebam instruções para utilizarem o aparelho de forma
segura e compreendam os riscos envolvidos. Mantenha
o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das
crianças com menos de 8 anos. A limpeza e a manutenção
não devem ser feitas por crianças.
5.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que
não brincam com o produto.
6.
Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado só
pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
7.
Atenção! A fim de evitar riscos devidos a reposição não
intencional da protecção do limitador de temperatura, este
equipamento não deve ser alimentado por um dispositivo
de comutação externo, tal como um temporizador, ou
ligado a um circuito que seja regularmente ligado e
desligado por um dispositivo.
8.
O aparelho deve ser posicionado numa situação estável e
com a pega na posição correcta para evitar derrames de
líquidos quentes.
IM_ODF 102 W_150213_V07.indb 57
13/2/15 2:34 pm
t 6NZǎLPT[GSZULPXOJDZJ[CJPSOJLXHPSnjDFKXPE[JF[EPEBULJFNEFUFSHFOUV0TUSPȈOJFDBLPXJDJF
PTVT[ZǎD[ǗǴDJ
56
PL
WYMIANA FLLTRA TŁUSZCZU
20
Pokrywę filtra odczepić od pokrywy i docisnąć i usunąć go.
21
Wsunąć nowy filtr, który można kupić na rynku.
22
Po wymianie filtra z powrotem założyć pokrywę filtra.
ZDEJMOWANIE POKRYWY FRYTKOWNICY
23
Nacisnąć przycisk zwalniający pokrywę, aby ją otworzyć.
24
Pociągnąć pokrywkę do góry, aby ją wyjąć.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
t Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania i odstawić do
całkowitego ostygnięcia. Elektrycznych części urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie — ani
podczas czyszczenia, ani podczas pracy. Urządzenia nie należy nigdy umieszczać pod bieżącą wodą.”
t Usunąć olej/tłuszcz ze zbiornika do smażenia zgodnie z opisem w części
FILTROWANIE,
PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJA OLEJU/TŁUSZCZU.
t Ostrzeżenie! Do czyszczenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, silnych środków
czyszczących, twardych szczotek, metalowych ani ostrych przedmiotów. Rozpuszczalniki są szkodliwe
dla zdrowia ludzkiego i mogą uszkodzić plastikowe części; silne środki i przybory do czyszczenia mogą
natomiast porysować powierzchnię.”
t Oczyść wszystkie zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną ściereczką i osusz je całkowicie.
t Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia (np. przez przełącznik).
t Po otwarciu pokrywy można odłączyć do czyszczenia zgodnie z opisem w części
ZDEJMOWANIE
POKRYWY.
t Pociągnąć pokrywkę do góry, aby ją wyjąć.
t Najpierw z obudowy wyjąć filtr.
t Oczyścić pokrywę i obudowę filtra gąbką nasączoną wodą z płynem do naczyń. Pokrywę filtra można
również umyć w zmywarce automatycznej. Pokrywę opłukać wodą i pozostawić do wyschnięcia.
t Upewnij się, że pokrywa z wiekiem i obudową filtra są całkowicie suche. Pokrywę filtra wsunąć z
powrotem w pokrywę i docisnąć pokrywę filtra unieruchamiając ją. Wieko przymocować z powrotem
do obudowy frytkownicy.
t Umyć kosz frytkownicy i zbiornik w gorącej wodzie z dodatkiem detergentu. Kosz frytkownicy wraz ze
zbiornikiem na tłuszcz można również myć w zmywarce automatycznej. Ostrożnie całkowicie osuszyć
części.
t Wilgotną szmatką wytrzeć obudowę frytkownicy wewnątrz i na zewnątrz.
t Po umyciu wszystkich części ponownie zmontować poprawnie produkt.
t Uwaga! Przed każdym jej użyciem frytkownica musi być całkowicie sucha.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe
:
230 V~, 50 Hz
Znamionowa moc wejściowa
:
2000 W
UTYLIZACJA
Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w
specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. W
ten sposób przyczynią się Państwo do redukcji zużycia zasobów oraz do ochrony środowiska.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub
odpowiednim urzędem.
IM_ODF 102 W_150213_V07.indb 56
13/2/15 2:34 pm
IM_ODF 102 W_160518_V08_LoRes.indd 62-63
19/5/16 11:30 AM