Summary of B930dn

  • Page 3: Contents

    3 contents table des matières printer overview ........................5 using the printer menu...............8 print media ...............................10 loading trays 1 & 2.....................10 loading the mpt tray...................12 loading the hcf tray...................14 jams..............

  • Page 4: Contenido

    4 generalidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . 80 cómo utilizar el menú de la impresora ...............................83 medios de impresión.................85 cómo cargar las bandejas 1 y 2 ....85 cómo cargar la bandeja multiuso ...................................87 bandeja del alimen...

  • Page 5: Printer Overview

    5 printer overview front view 1 front door 2 paper trays (1 and 2) 3 duplex unit 4 multi-purpose tray (mpt, tray 5) 5 standard top bin output tray and transport to optional finisher 6 optional high capacity feeder (hcf) 7 optional tabloid tray or tandem tray (trays 3 and 4) 8 optional finisher 9 fin...

  • Page 6: Printer Overview

    6 ready light off: printer is idle on: printer is active blinking: printer is waiting, processing attention light off: no error on: there is an error requiring user intervention cancel button cancel a print job. On-line button toggles the printer on-line and off- line. Menu button press to enter or ...

  • Page 7: Print A Summary Of The

    7 print a summary of the printer’s settings press the info button on the operator panel to print a configuration summary including: • status of menu options • media selections in trays • installed options cancel a print job at the printer at the operator panel: 1. Press the cancel button. 2. Press t...

  • Page 8: Using The Printer Menu

    8 using the printer menu changing settings 1. Press menu. 2. Press next (!) and previous (") to scroll through the menus until the one you want is displayed. 3. Press select. 4. Press forward (#) and back ($) to cycle through the submenus for the selected menu until the one you want is displayed. 5....

  • Page 9: How To Enter A Pin Number

    9 how to enter a pin number at the operator panel 1. Press menu. Press next (!) until the print jobs menu is displayed. Press select. 2. Press forward (#). You are prompted to enter a pin number. 3. Use next (!) and previous (") to specify the first digit in the pin number, then press forward (#) to...

  • Page 10: Loading Media In Trays 1-2

    10 loading media in trays 1-2 1. 2. Note : put side to be printed face up. 3. Slide the paper tray back into the machine. If custom sizes of paper are used, make the appropriate changes in your printer properties and at the operator panel as needed. For letterhead stationery: long edge feed—face up,...

  • Page 11: For Transparencies:

    11 for transparencies: long edge feed—face up, top toward the front of the printer. For labels: insert the label sheets long-edge feed and face up. Place the top of the label page toward the front of the printer. Print media loading trays 1 & 2 (cont.).

  • Page 12: Loading The Mpt Tray

    12 loading the mpt tray (tray 5) 1. 2. 3. 4. Insert paper print side down . If necessary, adjust the paper guides to the size of the paper. For letterhead stationery (letter, a4 or b5): long edge feed—aim the top toward the back of the printer: short edge feed—aim the top into the printer: print med...

  • Page 13: Transparencies:

    13 for transparencies: long-edge feed and print side face down. For labels: insert the label sheets long-edge feed and face down. Place the top of the page toward the front of the printer. For envelopes: flap side up, aimed into the printer: 1 = short edge feed 2 = long edge feed for postcards place...

  • Page 14: Loading The Optional

    14 loading the optional high capacity feeder (hcf) 1. 2. If loading paper with a different width or length, adjust the paper guides. Print media loading the hcf tray.

  • Page 15: For Letterhead Stationery:

    15 3. 4. 5. For letterhead stationery: long edge feed—face down, top toward the front of the printer. Short edge feed— face down, top to the left: print media loading the hcf tray (cont.).

  • Page 16: For Labels:

    16 for labels: insert the label sheets long-edge feed and face down. Place the top of the page toward the front of the printer. Print media loading the hcf tray (cont.).

  • Page 17: Jams

    17 jams in general if you are experiencing frequent paper jams, check the following items: • is the printer level? • is the media you are using within specification? Media that is too light or too heavy will often cause jams. • are the settings (printer and driver) appropriate for the media being us...

  • Page 18: Jam In Trays 1-2

    18 jam in trays 1-2 1. Pull out the tray specified on the operator panel. 2. Verify that the length and width guides are pressed against the paper 3. Push the tray completely into the printer. Specify the size of the paper in the operator panel. Jams trays 1-2.

  • Page 19: Jams

    19 4. Open door a. 5. Pull the jammed paper out of the printer. Press the green handle to make paper easier to remove. Be sure that all paper fragments are removed. 6. Close door a. Jams trays 1-2 (cont.).

  • Page 20: Jam In Mpt (Tray 5)

    20 jam in mpt (tray 5) 1. Verify that the width guides are pressed against the paper. 2. If the paper size and type shown on the display match the size and type of the paper in the tray, press the on-line button. If the paper size shown on the display does not match the size of the paper in the tray...

  • Page 21: Jams

    21 4. Pull the jammed paper out of the printer. Press the green handle to make the paper easier to remove. Be sure that all paper fragments are removed. 5. Close door a. Jams multi-purpose tray (cont.).

  • Page 22: Jam In

    22 jam in hcf ( tray 6) 1. Pull out the hcf tray. 2. Verify that the paper guides are set correctly. Jams high capacity feeder tray.

  • Page 23: Jams

    23 3. Push the tray back in. 4. Specify the size of the paper in the operator panel using the media menu. 5. Open door a. 6. Pull jammed paper out of the printer. Press the green handle to make paper easier to remove. Be sure that all paper fragments are removed. 7. Close door a. This diagram shows ...

  • Page 24: Jams

    24 see the following pages for explanations of how to clear jams at each of these locations. Jams additional jam locations.

  • Page 25: Jam At A

    25 jam at a 1. Open door a. 2. Pull the jammed paper out of the printer. If necessary, press the green handle to make paper easier to remove. Be sure that all paper fragments are removed. 3. Close door a. Jams jam at location “a”.

  • Page 26: Jam At B

    26 jam at b 1. If your printer has the optional hcf (tray 6), slide it away from the printer. 2. Open door b. 3. Pull the jammed paper out of the printer. Be sure that all paper fragments are removed. 4. Close door b. 5. If your printer has an hcf, slide it back in until it latches with the printer....

  • Page 27: Jam At C

    27 jam at c 1. If your printer has the optional hcf (tray 6), slide it away from the printer. 2. Open door c. 3. Pull the jammed paper out of the printer. Be sure that all paper fragments are removed. 4. Close door c. 5. If your printer has the optional hcf, slide it back in the printer until it lat...

  • Page 28: Jam At D

    28 jam at d 1. Open door d. 2. Pull the jammed paper out of the printer. Be sure that all paper fragments are removed. 3. Close door d. Jams jam at location “d”.

  • Page 29: Jam At E

    29 jam at e 1. Open door a. 2. Open door e. 3. Pull the jammed paper out of the printer. Press the green handle to make paper easier to remove. Be sure that all paper fragments are removed. 4. Close door e. 5. Close door a. Jams jam at location “e”.

  • Page 30: Jam At F

    30 jam at f 1. Open door f. 2. Pull the jammed paper out of the printer. Be sure that all paper fragments are removed. 3. Close door f. Jams jam at location “f”.

  • Page 31: Jam At G (Optional Finisher)

    31 jam at g (optional finisher) 1. If visible, pull the jammed paper out of the stacker upper tray 2. Open door g. 3. Depending on the instructions shown on the display, open handle 2a, handle 2b, or handle 3 as shown on the instruction labels. 4. Note: if the stapler is in the way, slide the staple...

  • Page 32: Jam At H (Optional Finisher)

    32 jam at h (optional finisher) 1. Lift door h. 2. Pull the jammed paper out of the printer. Be sure that all paper fragments are removed. 3. Close door h. Jams jam at location “h”.

  • Page 33: Jam At The Stacker Upper

    33 jam at the stacker upper tray (optional finisher) 1. Pull the jammed paper out of the stacker upper tray. 2. Open door g and pull the jammed paper out of the printer. 3. Close door g. Jams jam at the stacker upper tray.

  • Page 34: Staple Options

    34 note applies only to units equipped with the optional finisher. Staple options there are four staple options: none (the default) top, 1 staple bottom, 1 staple dual, 2 staples adding staples 1. Open door g. 2. Slide the stacker toward you, then to the right. Portrait landscape portrait landscape ...

  • Page 35: Finisher

    35 3. Remove the staple unit by lifting it up and out. 4. If present, remove the depleted staple cartridge. 5. Insert new staple cartridge. 6. Insert staple unit into finisher. 7. Close door g. For more information, see the on-line user's guide on the documentation cd provided with your printer or a...

  • Page 36: Emptying The Punch Waste

    36 the optional finisher has a hole puncher. When the printer detects that the punch waste box is full, a warning appears on the display. Printing will continue — punching will not. For more information, see the on-line user's guide on the documentation cd. Emptying the punch waste basket 1. Open do...

  • Page 37: Troubleshooting

    37 troubleshooting print problems some common print problems and possible causes are described below. For more troubleshooting information, see the on-line user's guide on the documentation cd provided with your printer or at http://my.Okidata.Com light print (overall image is lighter than normal) 1...

  • Page 38: Horizontal,

    38 horizontal, vertical line deletions (there are areas of print deletions that appear across the paper; there are areas of print deletions that form narrow lines) 1. The drum cartridge may not be installed correctly. 2. The drum cartridge may be defective or at the end of its life. 3. The transfer ...

  • Page 39: Unfused Or

    39 unfused or partially fused image (the printed image is not fully fused to the paper and easily rubs off.)1. The paper may be damp. 2. Heavy or unusual paper may be in the tray. 3. The printer may be located in an environment with extreme temperature or humidity. 4. The fuser may be defective. Wri...

  • Page 40: Replacement Supplies

    40 replacement supplies purchasing information where to purchase • consult the dealer where you purchased your printer • consult an oki data authorized sales or service dealer. For the nearest dealer, call 1-800-654-3282. • u.S., puerto rico, guam, u.S. Virgin islands only: order on the internet at ...

  • Page 41: Service  & Support

    41 service & support first … consult the store where you purchased your printer. Additional oki resources • available 24 hours a day, 7 days a week • visit my.Okidata.Com for the latest information on – drivers and utilities – troubleshooting – product news – and much more! • call 1-800-654-3282. Ok...

  • Page 42: Survol De L’Imprimante

    42 survol de l’imprimante vue avant 1 porte avant 2 bacs (1 et 2) 3 unité duplex (recto verso) 4 bac multifonction (mf. Bac 5) 5 bac de sortie supérieur standard et transport à l’unité de finition optionnelle 6 alimentateur haute capacité (ahc) optionnel 7 bac tabloïde optionnel ou bac tandem option...

  • Page 43: Survol De L’Imprimante

    43 témoin ready Éteint : l’imprimante est inactive allumé : l’imprimante est active clignotant : l’imprimante est en attente, traitement en cours témoin attention Éteint : sans erreur allumé : il y a une erreur exigeant l’intervention de l’utilisateur touche cancel pour annuler un travail d’impressi...

  • Page 44: Imprimez Un Sommaire Des

    44 imprimez un sommaire des paramètres de l’imprimante appuyez sur la touche info sur le panneau de commande pour imprimer un sommaire de la configuration y compris : • État des options du menu • sélection des supports dans les bacs • options installées annulation d’un travail d’impression à l’impri...

  • Page 45: Changement Des Paramètres

    45 utilisation du menu d’impression changement des paramètres 1. Appuyez sur menu 2. Appuyez sur suivant (!) et précédent (") pour défiler à travers les menus jusqu’à ce que le menu souhaité s’affiche. 3. Appuyez sur select. 4. Appuyez sur avant (#) et arrière ($) pour cycler à travers les sous- men...

  • Page 46: Comment Saisir Un Numéro

    46 comment saisir un numéro nip au panneau de commande 1. Appuyez sur menu.Appuyez sur suivant (!) jusqu’à ce que le menu print jobs s’affiche. Appuyez sur select. 2. Appuyez sur avant (#). Il vous est demandé d’entrer un numéro nip. 3. Utilisez la touche suivant (!) et précédent (") pour spécifier ...

  • Page 47: Chargement Des Supports

    47 chargement des supports dans les bacs 1, 2 1. 2. Remarque : mettez le côté à imprimer face vers le haut. 3. Rentrez le bac de papier dans la machine. Si des formats personnalisés sont utilisés, apportez au besoin des changements appropriés dans vos propriétés d’imprimante et au panneau de command...

  • Page 48: Pour Transparents :

    48 pour transparents : alimentation côté long— face vers le haut, haut de page vers l’avant de l’imprimante. Pour étiquettes : insérez les feuilles d’étiquettes alimentation côté long et face vers le haut). Placez le haut de la page d’étiquettes vers l’avant de l’imprimante. Support d’impression cha...

  • Page 49: Chargement Du Bac

    49 chargement du bac multifonction (bac 1) 1. 2. 3. 4. Insérez le papier face d’impression vers le bas . Au besoin, réglez les guides de papier au format du papier. Pour papier à en-tête (lettre, a4 ou b5) : alimentation côté long— dirigez le haut vers l’arrière de l’imprimante : alimentation côté c...

  • Page 50: Transparents :

    50 pour transparents : alimentation côté long et face d’impression face vers le bas. Pour étiquettes : insérez les feuilles d’étiquettes alimentation côté long et face vers le haut. Placez le haut de la page d’étiquettes vers l’avant de l’imprimante. Pour les enveloppes : rabat vers le haut, orienté...

  • Page 51: Pour Cartes Postales

    51 pour cartes postales placez les cartes postales vers le bas. 1 = grandes cartes postales, alimentation côté long. 2 = petites cartes postales, alimentation côté court. Support d’impression chargement du bac multifonction (suite).

  • Page 52: Chargement De

    52 chargement de l’alimentateur haute capacité (ahc) optionnel 1. 2. Si vous chargez le papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de papier. Support d’impression chargement de l’alimentateur haute capacité.

  • Page 53: Pour Papier À En-Tête :

    53 3. 4. 5. Pour papier à en-tête : alimentation côté long— face vers le haut, haut de page vers l’avant de l’imprimante. Alimentation côté court — face vers le bas, haut de page vers la gauche : support d’impression chargement de l’alimentateur haute capacité (suite).

  • Page 54: Pour Étiquettes :

    54 pour étiquettes : insérez les feuilles d’étiquettes alimentation côté long et face vers le bas. Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante. Support d’impression chargement de l’alimentateur haute capacité (suite).

  • Page 55: Bourrages

    55 bourrages en général si vous rencontrez des bourrages de papier fréquents, vérifiez les éléments suivants : • l’imprimante est-elle de niveau? • le support que vous utilisez est-il en deçà des spécifications? Des supports trop légers ou trop épais causeront souvent des bourrages. • les paramètres...

  • Page 56: Bourrages Dans Les Bacs 1

    56 bourrages dans les bacs 1 et 2 1. Sortez le bac spécifié dans le panneau de commande. 2. Vérifiez que les guides de longueur et de largeur sont pressés contre le papier 3. Rentrez le bac complètement dans l’imprimante. Spécifiez le format de papier dans le panneau de commande. Bourrages bacs 1 et...

  • Page 57: Bourrages

    57 4. Ouvrez la porte a. 5. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Appuyez sur la levier vert pour faciliter l’opération. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 6. Fermez la porte a. Bourrages bacs 1 et 2 (suite).

  • Page 58: Bourrage Dans Le Bac

    58 bourrage dans le bac multifonction (bac 1) 1. Vérifiez que les guides de largeur sont pressés contre le papier 2. Si le format et le type de papier montrés sur l’affichage correspondent au papier dans le bac, appuyez sur la touche on-line. Si le format de papier montré à l’écran ne correspond pas...

  • Page 59: Bourrages

    59 4. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Appuyez sur la levier vert pour faciliter l’opération. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 5. Fermez la porte a. Bourrages bac multifonction (suite).

  • Page 60: Bourrage Dans

    60 bourrage dans l’alimentateur haute capacité ( bac 6) 1. Sortez l’alimentateur haute capacité. 2. Vérifiez que les guides de papier sont réglés correctement. Bourrages alimentateur haute capacité.

  • Page 61: Bourrages

    61 3. Rentrez le bac. 4. Spécifiez le format de papier dans le panneau de commande à l’aide du menu media menu. 5. Ouvrez la porte a. 6. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Appuyez sur la levier vert pour faciliter l’opération. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 7. Fermez ...

  • Page 62: Bourrages

    62 consultez les pages suivantes pour des explications sur la manière de dégager les bourrages à chaque emplacement. Bourrages autres emplacements de bourrages.

  • Page 63: Bourrage À A

    63 bourrage à a 1. Ouvrez la porte a. 2. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Au besoin, appuyez sur la levier vert pour faciliter l’opération. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 3. Fermez la porte a. Bourrages bourrage à l’emplacement «a».

  • Page 64: Bourrage B

    64 bourrage b 1. Si votre imprimante est équipée de l’alimentateur haute capacité (bac 6), coulissez-le hors de l’imprimante. 2. Ouvrez la porte b. 3. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 4. Fermez la porte b. 5. Si votre imprimante a un a...

  • Page 65: Bourrage À C

    65 bourrage à c 1. Si votre imprimante est équipée de l’alimentateur haute capacité (bac 6), coulissez-le hors de l’imprimante. 2. Ouvrez la porte c. 3. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 4. Fermez la porte c. 5. Si votre imprimante a un...

  • Page 66: Bourrage À D

    66 bourrage à d 1. Ouvrez la porte d. 2. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 3. Fermez la porte d. Bourrages bourrage à l’emplacement «d».

  • Page 67: Bourrage À E

    67 bourrage à e 1. Ouvrez la porte a.X 2. Ouvrez la porte e. 3. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Appuyez sur la levier vert pour faciliter l’opération. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 4. Fermez la porte e. 5. Fermez la porte a. Bourrages bourrage à l’emplacement «e».

  • Page 68: Bourrage À F

    68 bourrage à f 1. Ouvrez la porte f. 2. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 3. Fermez la porte f. Bourrages bourrage à l’emplacement «f».

  • Page 69: Bourrage À G (Unité De

    69 bourrage à g (unité de finition optionnelle) 1. Si visible, sortez le papier coincé du bac supérieur de l’empileuse 2. Ouvrez la porte g. 3. Selon les instructions montrées dans l’affichage, ouvrez la poignée 2a, la poignée 2b, ou la poignée 3 tel que montrée sur les étiquettes d’instructions. 4....

  • Page 70: Bourrage À H (Unité De

    70 bourrage à h (unité de finition optionnelle) 1. Soulevez la porte h. 2. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous de retirer tous les fragments de papier. 3. Fermez la porte h. Bourrages bourrage à l’emplacement «h».

  • Page 71: Bourrage Au Bac Supérieur

    71 bourrage au bac supérieur de l’empileuse (unité de finition optionnelle) 1. Retirez le papier coincé dans le bac supérieur de l’empileuse. 2. Ouvrez la porte g et sortez le papier coincé de l’imprimante. 3. Fermez la porte g. Bourrages bourrage au bac supérieur de l’empileuse.

  • Page 72: Options D’Agrafage

    72 note s’applique seulement aux unités équipées de l’unité de finition optionnelle. Options d’agrafage il y a quatre options d’agrafage : aucune (réglage par défaut) haut, 1 agrafe bas, 1 agrafe double, 2 agrafes ajout d’agrafes 1. Ouvrez la porte g. 2. Coulissez l’empileuse vers vous, puis vers la...

  • Page 73: L’Unité De Finition

    73 3. Retirez l’agrafeuse en la soulevant vers le haut et vers l’extérieur. 4. Le cas échéant, retirez la cartouche d’agrafes épuisée. 5. Insérez la nouvelle cartouche d’agrafes. 6. Insérez l’agrafeuse dans l’unité de finition. 7. Fermez la porte g. Pour plus d’information, consultez le guide de l’u...

  • Page 74: Vidage Du Panier Des

    74 l’unité de finition optionnelle est équipée d’une perforeuse. Quand l’imprimante détecte que la boîte à déchets est remplie, un avertissement s’affiche à l’écran. L’impression continuera — mais pas la perforation. Pour plus d’information, voyez le guide de l’utilisateur sur le cd de documentation...

  • Page 75: Dépannage

    75 dépannage problèmes d’impression certains problèmes d’impression et les causes possibles sont décrits ci-dessous. Pour plus d’information, consultez le guide de l’utilisateur sur le cd documentation fourni avec votre imprimante ou visitez http://my.Okidata.Com . Impression pâle (l’image générale ...

  • Page 76: Lignes

    76 lignes horizontales et verticales estompées (des zones d’impression estompées figurent sur le papier; des zones estompées forment des bandes étroites) 1. Il se peut que la cartouche de tambour ne soit pas installée correctement. 2. Il se peut que la cartouche de tambour soit défectueuse ou soit e...

  • Page 77: Image Non

    77 image non fusionnée ou partiellement fusionnée (l’image imprimée n’est pas entièrement fusionnée sur le papier et se détache facilement quand on frotte la surface)1. Il se peut que le papier soit humide. 2. Du papier épais ou inhabituel peut être dans le bac. 3. Il se peut que l’imprimante se tro...

  • Page 78: Fournitures De Remplacement

    78 fournitures de remplacement information d’achat où acheter • consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante. • voyez un revendeur ou un service après-vente oki data agréé. Pour connaître le revendeur le plus proche, composez le 1-800-654-3282. • É.-u., porto rico, guam, Îles vierges des...

  • Page 79: Service Et Support

    79 service et support d’abord… consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante. Ressources oki supplémentaires • offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 • visitez notre site web multilingue : www.Okiprintingsolutions.Com . • visitez my.Okidata.Com (anglais uniquement). • composez le 1 800 65...

  • Page 80: Vista Frontal

    80 generalidades de la impresora vista frontal 1 puerta delantera 2 bandejas (1 y 2) 3 unidad dúplex 4 bandeja multiuso (mpt, bandeja 5)) 5 bandeja de salida superior estándar y módulo de transporte al acabador opcional 6 alimentador de alta capacidad (hcf) opcional 7 bandeja de tabloides o bandeja ...

  • Page 81

    81 ready (indicador de lista) apagado: la impresora está inactiva encendido: la impresora está activa centelleando: la impresora está a la espera de datos, procesando attention (indicador de atenciÓn) apagado: funcionamiento normal encendido: hay un problema que requiere la atención del usuario botó...

  • Page 82: Imprimir Un Resumen De Las

    82 imprimir un resumen de las configuraciones de la impresora pulse el botón info en el panel del operador para imprimir un resumen de las configuraciones, incluyendo: • el estado de las opciones del menú • selección de los medios en las bandejas • opciones instaladas cancelar una tarea de impresión...

  • Page 83

    83 cómo utilizar el menú de la impresora cómo cambiar la configuración 1. Pulse menu. 2. Pulse next (!) y previous (") para navegar los menús hasta que encuentre el menú deseado. 3. Pulse select. 4. Pulse forward (#) y back ($) para navegar los submenús hasta que encuentre el menú deseado. 5. Pulse ...

  • Page 84: Cómo Entrar El Pin En El

    84 cómo entrar el pin en el panel del operador 1. Pulse menu. Pulse next (!) hasta que aparezca el menú print jobs (tareas de impresión). Pulse select. 2. Pulse forward (#). Se le pide que entre el número de pin. 3. Pulse next (!) y previous (") para indicar el primer dígito del número pin, luego pu...

  • Page 85: Cómo Cargar El Medio En Las

    85 cómo cargar el medio en las bandejas 1 y 2 1. 2. Nota : coloque el lado sobre el que va a imprimir cara arriba. 3. Vuelva a colocar la bandeja en la máquina. Si utiliza tamaños de papel personalizados, haga los cambios pertinentes en propiedades de la impresora y en el panel del operador según se...

  • Page 86: Para Transparencias:

    86 para transparencias: alimentación por el borde largo—cara arriba, el tope hacia la parte delantera de la impresora. Para etiquetas: coloque las hojas de etiquetas por el borde largo y cara arriba). Coloque la parte superior de la hoja hacia la parte delantera de la impresora. Medios de impresión ...

  • Page 87: Cómo Cargar La Bandeja

    87 cómo cargar la bandeja multiuso (bandeja 5) 1. 2. 3. 4. Coloque el lado sobre el que va a imprimir cara abajo . Si es necesario, ajuste las guías de papel de acuerdo al tamaño del papel. Para papel membrete (carta, a4 o b5): alimentación por el borde largo— coloque el tope en dirección de la part...

  • Page 88: Transparencias:

    88 para transparencias: alimentación por el borde largo y colocar el lado de impresión cara abajo. Para etiquetas: coloque las hojas de etiquetas por el borde largo y cara abajo. Coloque la parte superior de la hoja hacia la parte delantera de la impresora. Para sobres: el lado con la solapa hacia a...

  • Page 89: Para Tarjetas Postales

    89 para tarjetas postales coloque las tarjetas postales cara abajo. 1 = tarjetas grandes, alimentación por el borde largo. 2 = tarjetas pequeñas, alimentación por el borde corto. Medios de impresión cómo cargar la bandeja multiuso (cont.).

  • Page 90: Cómo Cargar La

    90 cómo cargar la bandeja del alimentador de alta capacidad (hcf) opcional 1. 2. Si carga papel con un tamaño diferente, ajuste las guías de anchura y altura. Medios de impresión bandeja del alimentador de alta capacidad.

  • Page 91: Para Papel Membrete:

    91 3. 4. 5. Para papel membrete: alimentación por el borde largo—cara arriba, el tope hacia la parte delantera de la impresora. Alimentación por el borde corto—cara abajo, el tope hacia la izquierda: medios de impresión bandeja del alimentador de alta capacidad (cont.).

  • Page 92: Para Etiquetas:

    92 para etiquetas: coloque las hojas de etiquetas por el borde largo y cara abajo. Coloque la parte superior de la hoja hacia la parte delantera de la impresora. Medios de impresión bandeja del alimentador de alta capacidad (cont.).

  • Page 93: Atascos

    93 atascos en general si el papel se atasca con mucha frecuencia, verifique lo siguiente: • ¿está correctamente nivelada la impresora? • ¿el medio de impresión que está utilizando cumple con las especificaciones? Los medios demasiado ligeros o pesados generalmente se atascan. • ¿tiene configurados l...

  • Page 94: Atascos En Bandejas 1 Y 2

    94 atascos en bandejas 1 y 2 1. Saque la bandeja que señala el panel del operador. 2. Asegúrese de que las guías de anchura y altura del papel están alineadas contra el papel. 3. Coloque la bandeja completamente dentro de la impresora. Indique el tamaño del papel en el panel del operador. Atascos de...

  • Page 95: Atascos

    95 4. Abra la puerta a. 5. Saque el papel atascado de la impresora. Apriete la manivela verde para facilitar la salida del papel. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 6. 6.Cierre la puerta a. Atascos bandejas 1 y 2 (cont.).

  • Page 96: Atasco En Mpt (Bandeja

    96 atasco en mpt (bandeja multiuso 1) 1. Asegúrese de que las guías de anchura del papel están alineadas contra el papel. 2. Si el tipo y tamaño de papel que aparece en el panel del operador es el mismo que el que contiene la bandeja, pulse el botón on-line. Si el tamaño de papel que aparece en el p...

  • Page 97: Atascos

    97 4. Saque el papel atascado de la impresora. Apriete la manivela verde para facilitar la salida del papel. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 5. Cierre la puerta a. Atascos bandeja multiuso (cont.).

  • Page 98: Atasco En

    98 atasco en hcf (alimentador de alta capacidad 6) 1. Saque el alimentador. 2. Asegúrese de que las guías de papel están colocadas correctamente. Atascos alimentador de alta capacidad.

  • Page 99: Atascos

    99 3. Vuelva a colocar el alimentador. 4. Indique el tamaño del papel en el panel del operador en el menú de medios. 5. Abra la puerta a. 6. Saque el papel atascado de la impresora. Apriete la manivela verde para facilitar la salida del papel. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de pap...

  • Page 100: Atascos

    100 vea las siguientes páginas para una descripción de cómo resolver los atascos en estos lugares. Atascos otros lugares donde el papel se atasca.

  • Page 101: Atasco En A

    101 atasco en a 1. Abra la puerta a. 2. Saque el papel atascado de la impresora. Si es necesario, apriete la manivela verde para facilitar la salida del papel. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 3. Cierre la puerta a. Atascos atasco en la ubicación “a”.

  • Page 102: Atasco En B

    102 atasco en b 1. Si tiene instalado el alimentador de alta capacidad (bandeja 6), sepárelo de la impresora. 2. Abra la puerta b. 3. Saque el papel atascado de la impresora. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 4. Cierre la puerta b. 5. Si tiene el alimentador de alta capacid...

  • Page 103: Atasco En C

    103 atasco en c 1. Si tiene instalado el alimentador de alta capacidad (bandeja 6), sepárelo de la impresora. 2. Abra la puerta c. 3. Saque el papel atascado de la impresora. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 4. Cierre la puerta c. 5. Si tiene el alimentador de alta capacid...

  • Page 104: Atasco En D

    104 atasco en d 1. Abra la puerta d. 2. Saque el papel atascado de la impresora. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 3. Cierre la puerta d. Atascos atasco en la ubicación “d”.

  • Page 105: Atasco En E

    105 atasco en e 1. Abra la puerta a. 2. Abra la puerta e. 3. Saque el papel atascado de la impresora. Apriete la manivela verde para facilitar la salida del papel. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 4. Cierre la puerta e. 5. Cierre la puerta a. Atascos atasco en la ubicación...

  • Page 106: Atasco En F

    106 atasco en f 1. Abra la puerta f. 2. Saque el papel atascado de la impresora. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 3. Cierre la puerta f. Atascos atasco en la ubicación “f”.

  • Page 107: Atasco En G (Acabador

    107 atasco en g (acabador opcional) 1. Si está a la vista, retire el papel atascado de la bandeja superior del apilador. 2. Abra la puerta g. 3. Dependiendo de las instrucciones que aparecen en el panel del operador, abra la agarradera 2a, 2b ó 3 como se indica en las etiquetas con instrucciones. 4....

  • Page 108: Atasco En H (Acabador

    108 atasco en h (acabador opcional) 1. Levante la puerta h. 2. Saque el papel atascado de la impresora. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. 3. Cierre la puerta h. Atascos atasco en la ubicación “h”.

  • Page 109: Atasco En La Bandeja

    109 atasco en la bandeja superior del apilador (acabador opcional) 1. Retire el papel atascado de la bandeja superior del apilador. 2. Abra la puerta g y retire el papel atascado en la impresora. 3. Cierre la puerta g. Atascos atasco en la bandeja superior del apilador.

  • Page 110: Opciones De Engrapado

    110 nota sólo para las unidades que cuentan con el acabador opcional. Opciones de engrapado cuenta con cuatro opciones para engrapar: none (ninguna, el predeterminado) top, (arriba, 1 grapa) bottom, (abajo, 1 grapa) dual, (doble, 2 grapas) agregar grapas 1. Abra la puerta g. 2. Deslice el engrapador...

  • Page 111: Acabador

    111 3. Saque la unidad levantándola y halando hacia afuera. 4. Saque el cartucho de grapas vacío. 5. Instale un nuevo cartucho de grapas. 6. Coloque la unidad engrapadora en el acabador. 7. Cierre la puerta g. Para mayor información, vea la guía del usuario en línea en el cd con la documentación o e...

  • Page 112: Vaciado Del Recipiente De

    112 el acabador opcional cuenta con un perforador de huecos. Cuando la impresora detecta que el recipiente de recortes está lleno, aparece una advertencia en el panel del operador. Puede continuar imprimiendo, pero deja de perforar. Para mayor información, vea la guía del usuario en línea en el cd c...

  • Page 113: Resolución De Problemas

    113 resolución de problemas problemas de impresión a continuación se describen algunos problemas de impresión comunes y sus posibles causas. Para mayor información, vea la guía del usuario en línea en el cd con la documentación o en el sitio http:// my.Okidata.Com impresos claros (la imagen en gener...

  • Page 114: Líneas

    114 líneas horizontales o verticales en blanco (hay líneas o bandas en blanco de derecha a izquierda del papel o bandas en blanco que forman líneas delgadas de arriba a abajo) 1. Es posible que el cartucho de cilindro esté mal instalado. 2. El cartucho de cilindro puede estar dañado o al final de su...

  • Page 115: Impreso Con La

    115 impreso con la imagen sin fijación adecuada (la imagen impresa no esta bien fijada al papel y la tinta se desprende con facilidad)1. Puede que el papel esté húmedo. 2. Es posible que la bandeja contenga papel pesado o inadecuado. 3. La impresora puede estar en un ambiente expuesto a altas temper...

  • Page 116: Suministros

    116 suministros información sobre suministros dónde comprar • consulte el distribuidor donde compró su impresora. • consulte un distribuidor autorizado o un proveedor de servicios de oki data. Para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al 1-800-654-3282. • sólo en ee.Uu., puerto rico,...

  • Page 117: Servicio Y Soporte

    117 servicio y soporte primero … consulte el almacén donde compró su impresora. Otros recursos oki • visite nuestro sitio web multilingüe: www.Okiprintingsolutions.Com . • visite my.Okidata.Com (inglés solamente). • estados unidos: llame al 1-856-222-7496. • méxico: llame al (525) 263-8780. Oki es u...

  • Page 118: Visão Geral Da Impressora

    118 visão geral da impressora vista frontal 1 porta fronta 2 bandejas (1 e 2) 3 unidade duplex 4 bandeja multifuncional (mf, bandeja 5) 5 escaninho de saída superior padrão e mecanismo de transporte para o alceador opcional 6 alimentador de alta capacidade opcional (aac) 7 bandeja tablóide ou bandej...

  • Page 119: Visão Geral Da Impressora

    119 luz ready (pronta) apagada: a impressora está em espera acesa: a impressora está ativa intermitente: a impressora está aguardando o recebimento de dados ou processando dados luz attention (atenção) apagada: nenhum erro acesa: há um erro que exige a intervenção por parte do usuário botão cancel c...

  • Page 120: Impressão De Um Resumo

    120 impressão de um resumo das configurações da impressora pressione o botão info no painel de operação para imprimir um resumo das configurações, incluindo: • status das opções dos menus • seleções de mídia de impressão das bandejas • componentes opcionais instalados cancelamento de um trabalho de ...

  • Page 121

    121 utilização dos menus da impressora alteração das configurações 1. Pressione menu. 2. Pressione próximo (!) e anterior (") para acessar os menus até que o menu desejado seja exibido. 3. Pressione select (selecionar). 4. Pressione avançar (#) e voltar ($) para acessar os submenus do menu seleciona...

  • Page 122: Como Inserir Uma Senha No

    122 como inserir uma senha no painel de operação 1. Pressione menu. Pressione próximo (!) até que o menu print jobs (imprimir trabalhos) seja exibido. Pressione select (selecionar). 2. Pressione avançar (#). A impressora solicitará que a senha seja inserida. 3. Use os botões próximo (!) e anterior (...

  • Page 123: Colocação De Mídia Nas

    123 colocação de mídia nas bandejas 1 e 2 1. 2. Nota : coloque o lado a ser impresso virado para cima. 3. Empurre a bandeja para papel de volta para dentro da impressora. Se usar tamanhos de papel personalizados, faça as mudanças apropriadas nas propriedades da impressora e no painel de operação, co...

  • Page 124: Para Transparências:

    124 para transparências: alimentação no sentido da borda longa—lado a ser impresso virado para cima e parte superior voltada para a parte frontal da impressora. Para etiquetas: insira as folhas das etiquetas com a borda longa voltada para a impressora e o lado a ser impresso virado para cima. Coloqu...

  • Page 125: Colocação De Mídia De

    125 colocação de mídia de impressão na bandeja multifuncional (bandeja 1) 1. 2. 3. 4. Insira o papel com o lado a ser impresso para baixo. Se necessário, ajuste as guias do papel ao tamanho do papel. Para papel timbrado (carta, a4 ou b5): alimentação no sentido da borda longa—posicionar o timbre vol...

  • Page 126: Para Transparências:

    126 para transparências: alimentação no sentido da borda longa e lado a ser impresso virado para baixo. Para etiquetas: insira as folhas das etiquetas com a borda longa voltada para a impressora e o lado a ser impresso virado para baixo. Coloque o topo da página voltado para a parte frontal da impre...

  • Page 127: Para Cartões Postais

    127 para cartões postais coloque os cartões postais com o lado a ser impresso virado para baixo. 1 = cartões postais grandes, alimentação no sentido da borda longa. 2 = cartões postais pequenos, alimentação no sentido da borda curta. Mídia de impressão colocação na bandeja multifuncional (cont.).

  • Page 128: Colocação De Mídia De

    128 colocação de mídia de impressão no alimentador de alta capacidade (aac) opcional 1. 2. Se for colocar papel com largura ou comprimento diferente, ajuste as guias do papel. Mídia de impressão colocação na bandeja do aac.

  • Page 129: Para Papel Timbrado:

    129 3. 4. 5. Para papel timbrado: alimentação no sentido da borda longa—lado a ser impresso virado para baixo e timbre voltado para a parte frontal da impressora. Alimentação no sentido da borda curta—lado a ser impresso virado para baixo e timbre à esquerda: mídia de impressão colocação de mídia de...

  • Page 130: Para Etiquetas:

    130 para etiquetas: insira as folhas das etiquetas com a borda longa voltada para a impressora e o lado a ser impresso virado para baixo. Coloque o topo da página voltado para a parte frontal da impressora. Mídia de impressão colocação de mídia de impressão no aac (cont.).

  • Page 131: Em Geral

    131 atolamentos de papel (mídia de impressão) em geral caso tenha problemas freqüentes com atolamentos de papel, verifique os seguintes aspectos: • a impressora está nivelada? • a mídia de impressão utilizada está dentro das especificações? Papéis de gramatura muito baixa ou muito alta geralmente ca...

  • Page 132: Atolamento Nas Bandejas 1

    132 atolamento nas bandejas 1 a 2 1. Abra a bandeja especificada no painel de operação. 2. Confirme se as guias de ajuste do comprimento e da largura estão encostadas no papel. 3. Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora. Especifique o tamanho do papel no painel de operação. Atolame...

  • Page 133: Bandejas 1 A 2 (Cont.)

    133 4. Abra a tampa a. 5. Retire o papel atolado da impressora. Pressione o pegador verde para facilitar a remoção do papel. Confirme se todos os fragmentos de papel foram removidos. 6. Feche a tampa a. Atolamentos de papel (mídia de impressão) bandejas 1 a 2 (cont.).

  • Page 134: Atolamento Na Bandeja

    134 atolamento na bandeja multifuncional (bandeja 5) 1. Confirme se as guias de ajuste da largura estão encostadas no papel. 2. Se o tamanho e o tipo do papel exibidos no display coincidirem com o tamanho e o tipo de papel na bandeja, pressione o botão on-line. Se o tamanho do papel exibido no displ...

  • Page 135

    135 4. Retire o papel atolado da impressora. Pressione o pegador verde para facilitar a remoção do papel. Confirme se todos os fragmentos de papel foram removidos. 5. Feche a tampa a. Atolamentos de papel (mídia de impressão) bandeja multifuncional (cont.).

  • Page 136: Atolamento No Aac

    136 atolamento no aac (bandeja 6) 1. Puxe a bandeja do aac para fora. 2. Confirme se as guias do papel estão ajustadas corretamente. Atolamentos de papel (mídia de impressão) bandeja do alimentador de alta capacidade.

  • Page 137

    137 3. Empurre a bandeja para dentro. 4. Especifique o tamanho do papel no painel de operação usando o menu de mídia de impressão. 5. Abra a tampa a. 6. Retire o papel atolado da impressora. Pressione o pegador verde para facilitar a remoção do papel. Confirme se todos os fragmentos de papel foram r...

  • Page 138: Outros Locais De Atolamento

    138 esse diagrama mostra os possíveis locais de atolamento quando a impressora está equipada com todos os equipamentos opcionais. Consulte as explicações sobre como eliminar atolamentos em cada um desses locais nas próximas páginas. Atolamentos de papel (mídia de impressão) outros locais de atolamen...

  • Page 139: Atolamento Na Área A

    139 atolamento na área a 1. Abra a tampa a. 2. Retire o papel atolado da impressora. Se necessário, pressione o pegador verde para facilitar a remoção do papel. Confirme se todos os fragmentos de papel foram removidos. 3. Feche a tampa a. Atolamentos de papel (mídia de impressão) atolamento na área ...

  • Page 140: Atolamento Na Área B

    140 atolamento na área b 1. Se a impressora tiver o aac (bandeja 6) opcional instalado, afaste-o da impressora. 2. Abra a tampa b. 3. Retire o papel atolado da impressora. Confirme se todos os fragmentos de papel foram removidos. 4. Feche a tampa b. 5. Se a impressora tiver um aac instalado, encoste...

  • Page 141: Atolamento Na Área C

    141 atolamento na área c 1. Se a impressora tiver o aac (bandeja 6) opcional instalado, afaste-o da impressora. 2. Abra a tampa c. 3. Retire o papel atolado da impressora. Confirme se todos os fragmentos de papel foram removidos. 4. Feche a tampa c. 5. Se a impressora tiver o aac opcional instalado,...

  • Page 142: Atolamento Na Área D

    142 atolamento na área d 1. Abra a tampa d. 2. Retire o papel atolado da impressora. Confirme se todos os fragmentos de papel foram removidos. 3. Feche a tampa d. Atolamentos de papel (mídia de impressão) atolamento na área “d”.

  • Page 143: Atolamento Na Área E

    143 atolamento na área e 1. Abra a tampa a. 2. Abra a tampa e. 3. Retire o papel atolado da impressora. Pressione o pegador verde para facilitar a remoção do papel. Confirme se todos os fragmentos de papel foram removidos. 4. Feche a tampa e. 5. Feche a tampa a. Atolamentos de papel (mídia de impres...

  • Page 144: Atolamento Na Área F

    144 atolamento na área f 1. Abra a tampa f. 2. Retire o papel atolado da impressora. Confirme se todos os fragmentos de papel foram removidos. 3. Feche a tampa f. Atolamentos de papel (mídia de impressão) atolamento na área “f”.

  • Page 145: Atolamento Na Área G

    145 atolamento na área g (alceador opcional) 1. Se estiver à vista, puxe o papel atolado para fora do escaninho superior do empilhador. 2. Abra a tampa g. 3. Dependendo das instruções exibidas no display, abra o pegador 2a, pegador 2b ou pegador 3, seguindo as instruções fornecidas nas etiquetas. 4....

  • Page 146: Atolamento Na Área H

    146 atolamento na área h (alceador opcional) 1. Levante a tampa h. 2. Retire o papel atolado da impressora. Confirme se todos os fragmentos de papel foram removidos. 3. Feche a tampa h. Atolamentos de papel (mídia de impressão) atolamento na área “h”.

  • Page 147: Atolamento No Escaninho

    147 atolamento no escaninho superior do empilhador (alceador opcional) 1. Puxe o papel atolado para fora do escaninho superior do empilhador. 2. Abra a tampa g e retire o papel atolado da impressora. 3. Feche a tampa g. Atolamentos de papel (mídia de impressão) atolamento no escaninho superior do em...

  • Page 148: Opções De Grampeamento

    148 nota aplica-se apenas a unidades equipadas com o alceador opcional. Opções de grampeamento há quatro opções de grampeamento: nenhum (padrão) superior, 1 grampo inferior, 1 grampo duplo, 2 grampos adição de grampos 1. Abra a tampa g. 2. Deslize o empilhador em sua direção e, depois, para a direit...

  • Page 149: Alceador

    149 3. Retire o grampeador levantando-o e puxando-o para fora. 4. Se estiver instalado, retire o cartucho de grampos usado. 5. Insira um novo cartucho de grampos. 6. Insira o grampeador no alceador. 7. Feche a tampa g. Para obter mais informações, consulte a versão eletrônica do manual do usuário no...

  • Page 150: Como Esvaziar A Caixa De

    150 o alceador opcional está equipado com um furador. Quando a impressora detecta que a caixa de resíduos do furador está cheia, exibe uma mensagem de aviso no display. A impressão continuará, mas não será possível usar o furador. Para obter mais informações, consulte a versão eletrônica do manual d...

  • Page 151: Problemas De Impressão

    151 diagnóstico e solução de problemas problemas de impressão alguns problemas de impressão comuns e suas possíveis causas estão descritos abaixo. Para obter mais informações sobre a solução de problemas, consulte o manual do usuário no cd da documentação fornecido com a impressora ou visite o site ...

  • Page 152: Exclusões

    152 exclusões de linhas horizontais e verticais (a impressão apresenta áreas onde parte do texto é excluída; linhas estreitas verticais se formam em áreas sem impressão) 1. O cilindro opc pode não estar instalado corretamente. 2. O cilindro opc pode estar com defeito ou chegando ao fim de sua vida ú...

  • Page 153: Imagem Não

    153 imagem não fundida ou parcialmente fundida (a imagem impressa não está totalmente fundida ao papel e é facilmente removida).1. O papel pode estar úmido. 2. A bandeja pode estar com papel de alta gramatura ou incomum. 3. A impressora pode estar instalada em um ambiente com alta temperatura ou umi...

  • Page 154: Suprimentos De Reposição

    154 suprimentos de reposição informações para compra onde comprar • consulte o revendedor onde adquiriu a impressora • consulte um representante autorizado de vendas ou assistência técnica da oki data. Para se informar a respeito do revendedor mais próximo, ligue para 1-800-654-3282. • apenas para o...

  • Page 155: Primeiro …

    155 assistência técnica e suporte primeiro … consulte a loja onde adquiriu a impressora. Outros recursos da oki • visite nosso site multilíngüe na web: www.Okiprintingsolutions.Com. • visite my.Okidata.Com (somente em inglês). • ligue para 55-11-3444-6747. • e-mail: okidata@okidata.Com.Br. Oki é mar...