- DL manuals
- Panasonic
- Air Conditioner
- CS-E12GFEW
- Operating Instructions Manual
Panasonic CS-E12GFEW Operating Instructions Manual - page 24
24
Reinigingsinstructies
Voor optimale prestaties moet het apparaat
regelmatig gereinigd worden. Wanneer de
unit vuil is kan een storing ontstaan en zult u
mogelijk foutcode "H99" te zien krijgen. Vraag
advies aan een offi ciële dealer.
• Schakel de voeding uit voordat u het apparaat
reinigt.
• Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe
deel kan letsel veroorzaken.
• Gebruik geen benzeen, verdunner of
schuurpoeder.
• Gebruik alleen zeep ( pH 7) of milde
reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik.
• Gebruik geen water dat warmer is dan 40 °C.
Binnenunit
Veeg de unit zachtjes af met een
zachte, droge doek.
Inlaatrooster
Was het voorzichtig af en droog het.
Verwijder het voorpaneel
Schuif de twee grendels
open.
1
Maak het
koordje
los om het
rooster
van het
apparaat
af te
nemen.
2
Goed afsluiten
2 hendels vergrendelen.
2
Koord
bevestigen.
1
Luchtfi lter
Elke 2 weken
• Was/spoel de fi lters voorzichtig
met water om schade aan het
oppervlakte van de fi lters te
voorkomen.
• Droog de fi lters goed in de schaduw, uit de buurt
van vuur of direct zonlicht.
• Vervang beschadigde fi lters.
Luchtfi lter verwijderen Luchtfi lter bevestigen
Voor seizoensinspectie, nadat het apparaat
lang niet in gebruik was
• Controleer de batterijen van de
afstandsbediening.
• Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op
obstructies.
• Gebruik de AUTO OFF/ON-knop om
de modus KOELEN/VERWARMEN te
selecteren. Na 15 minuten looptijd is het
volgende temperatuurverschil tussen
inlaat- en uitlaatlucht normaal:
KOELEN: ≥8 °C
VERWARMEN: ≥14 °C
Bij langdurige inactiviteit
• Schakel de modus VERWARMEN gedurende
2 – 3 uur in. Dit is een manier om vocht dat
is achtergebleven in de interne onderdelen
grondig te verwijderen en schimmelgroei te
voorkomen.
• Schakel de voeding uit.
• Verwijder de batterijen uit de
afstandsbediening.
Binnenunit
Luchtfi lter
Aluminium Vin
Inlaatrooster
Binnenunit
Summary of CS-E12GFEW
Page 1
F569015 operating instructions air conditioner operating instructions air conditioner 2-9 bedienungsanleitung klimagerät 10-17 handleiding airconditioner 18-25 istruzioni di funzionamento condizionatore d’aria 26-33 Οδηγίες λειτουργίας Κλιματιστικό 34-41 comment utiliser l’appareil climatiseur 42-49...
Page 2: Multi Air Conditioner System
Multi air conditioner system multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit. • for complete product features, please refer catalogue. Indoor units • it is possible to operate the indoor units individually or simultaneously. The priority...
Page 3
3 english quick guide 1 2 3 inserting the batteries 1 pull out the back cover of remote control 2 insert aaa or r03 batteries (can be used ~ 1 year) 3 close the cover timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset timer cancel on off 1 3 check reset 2 3 1 clock setting 1 press clock 2 set the time ...
Page 4
4 safety precautions to prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: warning this sign warns of death or seri...
Page 5
5 english to prevent overheating, fi re or electric shock: • do not share the same power outlet with other equipment. • do not operate with wet hands. • do not over bend the power supply cord. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualifi ...
Page 6
Indicator 6 how to use mode quiet temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 air swing auto manual check clock reset powerful off timer on timer speed fan auto heat dry cool off temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset off timer on timer speed fan auto heat dry cool off p...
Page 7
Fan speed to select fan speed ( remote control display ) • for auto, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode. 7 english how to use air swing auto manual to adjust airfl ow direction • keeps the room ventilated. Air swing - auto • in heat mode, the air blows upw...
Page 8
8 cleaning instructions to ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “h99”. Please consult authorised dealer. • switch off the power supply before cleaning. • do not touch the aluminium fi ...
Page 9
9 english the following symptoms do not indicate malfunction. Symptom cause mist emerges from indoor unit. • condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour. • this may be due to damp smell emitted ...
Page 10: Multi-Split-Klimasystem
Multi-split-klimasystem bei multi-split-klimasystemen werden mehrere innengeräte an ein einziges außengerät angeschlossen, so dass diese systeme sehr platzsparend sind. • näheres zu den features dieses produkts siehe im produktkatalog. Innengerät • die innengeräte können einzeln oder zusammen verwen...
Page 11
11 deutsch kurzanleitung 1 2 3 einlegen der batterien 1 deckel der fernbedienung nach unten wegziehen. 2 batterien einlegen (aaa oder r03) (betriebsdauer etwa ein jahr). 3 batteriefach schließen. Timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset timer cancel on off 1 3 check reset 2 3 1 einstellen der...
Page 12
12 sicherheitshinweise um personen- oder geräteschäden zu vermeiden, sind die nachfolgend aufgeführten sicherheitshinweise zu beachten: die verwendeten warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer wichtigkeit wie folgt: vorsicht die nichtbeachtung dieses hinweises kann zu schweren verletzungen...
Page 13
13 deutsch beachten sie folgendes, um eine Überhitzung, feuer oder stromschläge zu vermeiden: • schließen sie keine anderen elektrischen geräte zusammen mit dem klimagerät an. • das klimagerät darf nicht mit nassen oder feuchten händen bedient werden. • das netzkabel darf nicht geknickt werden. Bei ...
Page 14
Anzeigeleiste 14 bedienung mode quiet temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 air swing auto manual check clock reset powerful off timer on timer speed fan auto heat dry cool off temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset off timer on timer speed fan auto heat dry cool o...
Page 15
Fan speed einstellen der ventilatordrehzahl (anzeige auf dem display) • in der stellung auto wird die drehzahl des innengeräteventilators automatisch an die jeweilige betriebsart angepasst. 15 deutsch air swing auto manual ausrichten des luftstroms • durch die richtige lamellenposition wird die luft...
Page 16
16 reinigungsanweisungen um eine optimale leistung des geräts zu gewährleisten, muss es in regelmäßigen abständen gereinigt werden. Ein verschmutztes gerät kann störungen verursachen, und es kann der fehlercode „h99“ auftreten. Wenden sie sich in diesem fall an ihren fachhändler. • unterbrechen sie ...
Page 17
17 deutsch die nachfolgend aufgeführten symptome sind kein anzeichen für eine fehlfunktion. Symptom mögliche ursache aus dem innengerät tritt nebel aus. • durch die abkühlung der raumluft kondensiert feuchtigkeit. Während des betriebs ist das geräusch fl ießenden wassers zu hören. • durch das gerät ...
Page 18: Free-Multi Systeem
Free-multi systeem free-multi systemen spaart ruimte, omdat hierbij verschillende binnendelen op een enkel buitendeel aangesloten kunnen worden. • raadpleeg voor de complete producteigenschappen de referentiecatalogus. Binnenunits • het is mogelijk de binnenunits individueel of tegelijkertijd te lat...
Page 19
19 nederlands snelle gids 1 2 3 de batterijen plaatsen 1 open het klepje van de afstandsbediening 2 plaats aaa- of r03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden) 3 sluit het deksel timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset timer cancel on off 1 3 check reset 2 3 1 instellen van de klok 1 druk o...
Page 20
20 veiligheidsmaatregelen houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen: onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassifi ceerd zoals hieron...
Page 21
21 nederlands om oververhitting, brand of elektrische schokken te voorkomen: • sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • bedien het apparaat niet met natte handen. • laat geen knikken in het stroomsnoer komen. Als het netsnoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant, een onderho...
Page 22
Indicator 22 het gebruik mode quiet temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 air swing auto manual check clock reset powerful off timer on timer speed fan auto heat dry cool off temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset off timer on timer speed fan auto heat dry cool off...
Page 23
Fan speed ventilatiesnelheid selecteren (display van de afstandsbediening) • op auto wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus. 23 nederlands het gebruik air swing auto manual richting van de luchtstroom aanpassen • hiermee houdt u de ka...
Page 24
24 reinigingsinstructies voor optimale prestaties moet het apparaat regelmatig gereinigd worden. Wanneer de unit vuil is kan een storing ontstaan en zult u mogelijk foutcode "h99" te zien krijgen. Vraag advies aan een offi ciële dealer. • schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt. • raak...
Page 25
25 nederlands de volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom oorzaak er komt damp uit de binnenunit. • condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. • stromend koelmiddel in het apparaat. De ruimte heeft een vreemde geur. • dit is mogelijk een geur van ...
Page 26: Condizioni Operative
Multi sistema di climatizzazione i multi sistemi di climatizzazione permettono di risparmiare spazio attraverso il collegamento di molteplici unità interne con una singola unità esterna. • per le caratteristiche complete del prodotto, fare riferimento al catalogo. Unità interne • È possibile utilizz...
Page 27
27 italiano guida rapida 1 2 3 inserimento delle batterie 1 estrarre il coperchio posteriore del telecomando 2 inserire batterie aaa o r03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) 3 chiudere il coperchio timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset timer cancel on off 1 3 check reset 2 3 1 impost...
Page 28
28 precauzioni per la sicurezza per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue: in caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare iincidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti s...
Page 29
29 italiano per evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico: • non condividere la presa di corrente con alri apparecchi. • non utilizzare con mani bagnate. • non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione elettrica. Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato, rivolgersi al produtt...
Page 30
Indicatore 30 modalità d’uso mode quiet temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 air swing auto manual check clock reset powerful off timer on timer speed fan auto heat dry cool off temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset off timer on timer speed fan auto heat dry cool...
Page 31
Fan speed selezione della velocità ventola (display telecomando) • per la modalità auto, la velocità della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalità operativa. 31 italiano modalità d’uso air swing auto manual regolazione della direzione del fl usso dell’aria • mantenere l’...
Page 32
32 istruzioni per il lavaggio per assicurare una performance ottimale dell’unità, la pulizia deve essere eseguita a intervalli regolari. Una unità sporca può causare malfunzionamento e può essere visualizzato il codice di errore “h99”. Consultare un rinvenitore autorizzato. • spegnere l’apparecchio ...
Page 33
33 italiano le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione causa sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. • effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. Rumore di acqua durante il funzionamento. • flusso del refrigerante all’interno dell’unità. L’ambiente ha un odore...
Page 34
Συστημα πολλαπλου κλιματιστικου Τα συστήματα πολλαπλού κλιματιστικού εξοικονομούν χώρο, επιτρέποντάς σας να συνδέσετε πολλαπλές εσωτερικές μονάδες σε μια και μόνο εξωτερική μονάδα. • Για το σύνολο των χαρακτηριστικών γνωρισμάτων του προϊόντος, παρακαλείστε να ανατρέξετε στον κατάλογο. Εσωτερικές μον...
Page 35
35 e λληνικ ά Σύντομος οδηγός 1 2 3 Για να εισάγετε τις μπαταρίες 1 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα του τηλεχειριστηρίου 2 Τοποθετήστε μπαταρίες aaa ή r03 (μπορεί να χρησιμοποιηθεί ~ 1 χρόνο) 3 Κλείστε το κάλυμμα timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset timer cancel on off 1 3 check reset 2 3 1 Ρύθ...
Page 36
36 Προφυλαξεις ασφαλειας Για να προληφθεί προσωπικός τραυματισμός, τραυματισμός τρίτων ή ιδιοκτησίας, παρακαλείστε να συμμορφωθείτε με τα επόμενα: Η λανθασμένη λειτουργία εξαιτίας της αποτυχίας σας να ακολουθήσετε τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά, η σοβαρότητα των οποίων κατηγορι...
Page 37
37 e λληνικ ά Προς αποφυγή υπερθέρμανσης, πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας: • Δεν πρέπει να μοιράζεται την ίδια πρίζα ρεύματος με άλλες συσκευές. • Μην χειρίζεστε το συσκευή με βρεγμένα χέρια. • Μη λυγίζετε υπερβολικά το καλώδιο τροφοδοσίας. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατ...
Page 38
Δείκτης 38 Τρόπος χρήσης mode quiet temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 air swing auto manual check clock reset powerful off timer on timer speed fan auto heat dry cool off temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset off timer on timer speed fan auto heat dry cool off...
Page 39
Fan speed Για να επιλεξετε ταχυτητα ανεμιστηρα (Οθόνη Τηλεχειριστηρίου) • Για τον ΑΥΤΟΜΑΤΟ τρόπο λειτουργίας, η ταχύτητα του εσωτερικού ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα σύμφωνα με τον τρόπο λειτουργίας. 39 e λληνικ ά Τ ρ όπο ς χρήσης air swing auto manual Για να προσαρμοσετε την κατευθυνση ροης του αε...
Page 40
40 Οδηγιες πλυσιματος Για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μονάδας, ο καθαρισμός πρέπει να γίνονται σε τακτικά χρονικά διαστήματα. Μια ρυπαρή μονάδα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία και μπορείτε να δείτε τον κωδικό σφάλματος ″h99″. Παρακαλείστε να συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσω...
Page 41
41 e λληνικ ά Τα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία. Σύμπτωμα Αιτία Βγαίνει θολούρα από την εσωτερική μονάδα. • Υπάρχει συμπύκνωση εξαιτίας της διαδικασίας ψύξης. Υπάρχει ήχος ροής νερού κατά τη λειτουργία. • Ροή ψυκτικού στο εσωτερικό της μονάδας. Το δωμάτιο έχει μια περίεργη οσμή. ...
Page 42: Conditions D’Utilisation
Système de climatisation multiple les systèmes de climatisation multiple permettent une économie d’espace en reliant plusieurs unités intérieures à une seule unité extérieure. • pour connaître les caractéristiques complètes des produits, veuillez vous référer à un catalogue. Unités intérieures • il ...
Page 43
43 français guide rapide 1 2 3 insertion des piles 1 retirez le couvercle arrière de la télécommande 2 placez des piles aaa ou r03 (valables environ 1 an) 3 fermez le couvercle timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset timer cancel on off 1 3 check reset 2 3 1 réglage de l’horloge 1 appuyez su...
Page 44
44 consignes de sécurité pour éviter des blessures corporelles sur vous- même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous: tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme déc...
Page 45
45 français pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique : • ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil. • n’utilisez pas l’unité avec des mains mouillées. • ne pas plier excessivement la fi che électrique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être ...
Page 46
Témoin 46 consignes d’utilisation mode quiet temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 air swing auto manual check clock reset powerful off timer on timer speed fan auto heat dry cool off temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset off timer on timer speed fan auto heat dry...
Page 47
Fan speed pour sélectionner la vitesse du ventilateur (affi chage de la télécommande) • pour auto, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement. 47 français air swing auto manual pour ajuster l’orientation du fl ux d’air • permet de ventiler l...
Page 48
48 instructions de nettoyage pour garantir une performance optimale de l’unité, un nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers. Une unité encrassée peut provoquer des dysfonctionnements et produire le code d’erreur « h99 ». Veuillez consulter un revendeur agréé. • coupez l’alimentation avan...
Page 49
49 français les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénomène cause de la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule. • fluide frigorigène à l’intéri...
Page 50: Múltiple
Sistema de aire acondicionado múltiple los sistemas de aire acondicionado múltiple ahorran espacio permitiéndole conectar varias unidades interiores a una sola unidad exterior. • para obtener información sobre todas las característica del producto, consulte el catálogo. Unidades de interior • es pos...
Page 51
51 español guía rápida 1 2 3 colocación las pilas 1 retire la tapa trasera del mando a distancia 2 inserte pilas aaa o r03 (puede ser usado ~ 1 año) 3 cierre la tapa timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset timer cancel on off 1 3 check reset 2 3 1 confi guración del reloj 1 presione clock 2 ...
Page 52
52 precauciones de seguridad para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente: el uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: advertencia esta indicación advierte ...
Page 53
53 español para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica: • no comparta la misma toma de corriente con otros equipos. • no lo manipule con las manos mojadas. • no doble excesivamente el cable de alimentación. Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necesa...
Page 54
Indicador 54 forma de uso mode quiet temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 air swing auto manual check clock reset powerful off timer on timer speed fan auto heat dry cool off temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset off timer on timer speed fan auto heat dry cool of...
Page 55
Fan speed para seleccionar la velocidad del ventilador (pantalla del mando a distancia) • para auto (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación. 55 español air swing auto manual para regular la dirección de la corriente de aire • mantie...
Page 56
56 instrucciones de lavado para garantizar un desempeño óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. La unidad sucia puede causar un mal funcionamiento y puede recuperar un código de error “h99”. Consulte al distribuidor autorizado. • apague la unidad antes de limpiarla...
Page 57
57 español las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal causa sale neblina de la unidad interior. • efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo durante el funcionamiento. • flujo del refrigerante en el interior ...
Page 58: Sistema De Ar Condicionado
Sistema de ar condicionado múltiplo os sistemas de ar condicionado múltiplo poupam espaço permitindo-lhe ligar múltiplas unidades interiores a uma única unidade exterior. • consulte um catálogo para as características completas do produto. Unidades interiores • É possível as unidades interiores func...
Page 59
59 português guia rápido 1 2 3 inserir as pilhas 1 puxe para fora a cobertura posterior do controlo remoto 2 introduza pilhas aaa ou r03 (pode ser utilizado ~ 1 ano) 3 feche a tampa timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset timer cancel on off 1 3 check reset 2 3 1 confi gurar o relógio 1 prim...
Page 60
60 precauções de segurança para evitar danos pessoais, danos a outros, ou danos na propriedade, por favor cumpra o seguinte. A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classifi cada da seguinte forma: aviso este símbolo indica...
Page 61
61 português para prevenir sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico: • não partilhe a mesma tomada eléctrica com outro equipamento. • não utilize com mãos molhadas. • não dobre demasiado o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, terá de ser substituído pelo fabricant...
Page 62
Indicador 62 como utilizar mode quiet temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 air swing auto manual check clock reset powerful off timer on timer speed fan auto heat dry cool off temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset off timer on timer speed fan auto heat dry cool o...
Page 63
Fan speed para seleccionar a velocidade do ventilador (ecrã do controlo remoto) • para auto, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação. 63 português como utilizar air swing auto manual para ajustar a direcção do fl uxo de ar • mantém a ventilação ...
Page 64
64 instruções de limpeza para assegurar um óptimo desempenho da unidade, a limpeza tem que ser executada em intervalos regulares. Uma unidade suja pode provocar avaria e pode restabelecer o código de erro “h99”. Consulte o revendedor autorizado. • desligue a unidade antes de efectuar a limpeza. • nã...
Page 65
65 português os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma causa sai névoa da unidade interior. • efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento. Ouve-se o fl uxo de água quando a unidade está a funcionar. • fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade. A sa...
Page 66: Система
Многомодулна климатична система Многомодулните климатични системи спестяват място, като Ви позволяват да свържете няколко вътрешни модула към един външен модул. • За всички функции на продукта, вижте каталога. Вътрешни агрегати • Можете да управлявате вътрешните агрегати по отделно или едновременно....
Page 67
67 Бълг арски Бърз cправочник 1 2 3 Поставяне на батериите 1 Издърпайте задния капак на дистанционното управление 2 Поставете aaa или r03 батерии (могат да се използват приблизително една година) 3 Затворете капака timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset timer cancel on off 1 3 check reset 2...
Page 68
68 Предпазни мерки За да избегнете телесни повреди, нараняване на други хора или имущество, моля спазвайте следното: Неправилното функциониране поради неспазване на инструкциите може да причини щети или вреди, класифицирани както следва: ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ Този знак предупреждава за опасност от смърт ...
Page 69
69 Бълг арски За предотвратяване на прегряване, пожар или токов удар: • Не използвайте същия контакт за други уреди. • Не работете с влажни ръце. • Не пречупвайте захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени от производителя, неговия сервизен агент или подобни квали...
Page 70
Индикатор 70 Как да използвате mode quiet temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 air swing auto manual check clock reset powerful off timer on timer speed fan auto heat dry cool off temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock reset off timer on timer speed fan auto heat dry co...
Page 71
Fan speed За настройване скоростта на вентилатора (Дисплей на дистанционното управление) • При режим АВТОМАТИЧЕН скоростта на вътрешния вентилатор се настройва автоматично според режима на работа. 71 Бълг арски Как да изпо лзв ат е air swing auto manual За настройване посоката на въздушния поток • П...
Page 72
72 Инструкции за измиване За да гарантирате максимална производителност на уреда, трябва да го почиствате на редовни интервали. Замърсените уреди може да причинят повреда и Вие може да видите код за грешка “h99”. Моля консултирайте се с Вашия оторизиран дилър. • Изключете захранването преди почиства...
Page 73
73 Бълг арски Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. Симптом Причина От вътрешната част излиза замъглен въздух. • Кондензиране поради процеса на охлаждане. Звук от течаща вода по време на работа. • Охлаждаща течност вътре в уреда. Стаята има странна миризма. • Това може д...
Page 74
Memo.
Page 75
Memo.
Page 76
76 information/informationen/informatie/informazioni/Πληροφοριες/ informations/ información/informação/Информация english information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries these symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electr...
Page 77
77 nederlands informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene hu...
Page 78
78 eλληνικά Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με την συλλογή και απόρριψη παλιών εξαρτημάτων και χρησιμοποιημένων μπαταριών Αυτή η σήμανση πάνω στα προϊοντα, στις συσκευασίες και/ή στα συνοδευτικά έγγραφα υποδηλώνει πως τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊοντα και οι μπαταρίες δεν θα πρέπει ...
Page 79
79 español información para usuarios sobre la recolección y eliminación de aparatos viejos y baterías usadas estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos...
Page 80
Български Информация за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерии Тези символи, поставени на продуктите, опаковките и/или съпътстващите ги документи обозначават електронни уреди, които не трябва да бъдат изхвърляни заедно с потока битови отпадъци. 3а да бъдат правилно третирани и рецикли...