Quinny zapp xtra Instructions For Use Manual

Summary of zapp xtra

  • Page 1

    Instructions for use & warranty.

  • Page 2

    Use 7 safety, warranty, general information 28 notice d’utilisation 7 sécurité, garantie, informations générales 31 gebruik 7 veiligheid, garantie, algemene informatie 37 uso 7 seguridad, garantía, información general 40 uso 7 sicurezza, garanzia, informazioni generali 43 utilização 7 segurança, gar...

  • Page 3

    K l m o n j i g h e c d b a f.

  • Page 4

    Gebruik uitvouwen 8 invouwen 9 harnasgordel 10 zitje 12 wielen 13 kap 15 voetensteun 15 regenhoes 16 parasolclip 17 boodschappenmand 18 adapters 19 bekleding 20 afmetingen 25 accessoires 26 gebrauch aufklappen 8 zusammenlegen 9 gurtsystem 10 sitz 12 räder 13 verdeck 15 fußstütze 15 regenverdeck 16 s...

  • Page 5

    사용 유모차 펴기 8 유모차 접기 9 안전벨트 10 시트 12 바퀴 13 캐노피 15 풋레스트 15 레인커버 16 파라솔 클립 17 쇼핑바스켓 18 어댑터 19 패브릭 20 치수 25 부속품 26 utilização abrir 8 fechar 9 arnês 10 assento 12 rodas 13 capota de sol 15 apoio de pés 15 cobertura para chuva 16 grampo de fixação da sombrinha 17 cesto de compras 18 adaptadores 19 forro 2...

  • Page 6

    Používání rozkládání 8 skládání 9 pásy 10 sedadlo 12 kola 13 stříška 15 opěrka nohou 15 pláštěnka 16 držák na slunečník 17 košík 18 adaptéry 19 konstrukce 20 rozmery 25 příslušenství 26 uzytkowanie rozkładanie 8 składanie 9 uprząż 10 siedzisko 12 koła 13 daszek 15 podnózek 15 osłona przeciwdeszczowa...

  • Page 7

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 7.

  • Page 8

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs pushchair / unfolding poussette / déplier sportwagen / aufklappen wandelwagen / uitvouwen cochecito de paseo / apertura passeggino / apertura carrinho de passeio /abrir 접이식 유모차 / 유모차 펴기 wózek spacerowy / rozkładanie Καρότσι / Ανοιγμα Прогулочная коляска / Расклады...

  • Page 9

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 2 3 4 1 5 6 8 9 7 pushchair / folding poussette / plier sportwagen / zusammenlegen wandelwagen / invouwen cochecito de paseo / cierre passeggino / chiusura carrinho de passeio / fechar 접이식 유모차 / 유모차 접기 wózek spacerowy / składanie Καρότσι / Κλείσιμο Прогулочная кол...

  • Page 10

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs harness / closing - opening harnais / fermer - ouvrir gurtsystem / schließen - Öffnen harnasgordel / sluiten - openen arnés / cerrar - abrir cinture di sicurezza / chiudere - aprire arnês /fechar - abrir 접이식 유모차 / 닫기 - 열기 uprząż / zamykanie - otwieranie Ζώνες δεσί...

  • Page 11

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 1 2 5 4 3 7 6 8 1 2 5 4 3 7 6 8 harness / height harnais / hauteur gurtsystem / höhe harnasgordel / hoogte arnés / altura cinture di sicurezza / altezza arnês / altura 접이식 유모차 / 높이 uprząż / wysokość Ζώνες δεσίματος / Ύψος Фиксирующие ремни / Высота pásy / výška 11.

  • Page 12

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs seat / rearward / forward facing siège / dos route / face route sitz / rückwärts / vorwärts gerichtet zitje / achterstevoren / voorwaarts gericht hamaca / hacia atrás / hacia delante seduta / fronte mamma/ fronte strada assento / face estrada / face pais 시트 / 아기의 ...

  • Page 13

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs wheels / brake roues / frein räder / bremse wielen / rem ruedas / freno ruote / freno rodas / travão 바퀴 / 브레이크 koła / hamulec Ρόδες / Φρένο Колеса / Тормоз kola / brzda 13.

  • Page 14

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 1 2 1 2 wheels / removing roues / retirer räder / entfernen wielen / verwijderen ruedas / desmontaje ruote / rimuovere rodas / remover 바퀴 / 제거 koła / zdejmowanie Ρόδες / Αφαίρεση Колеса / Снятие kola / sejmutí 14.

  • Page 15

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs canopy / use canopy / installation et dépliage verdeck / gebrauch kap / gebruik capota / instalación y uso capottina / uso capota de sol /utilização 캐노피 / 사용 daszek / użytkowanie Κουκούλα / Χρήση Крыша / Использование stríska / používání footrest / use repose-pied...

  • Page 16

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs raincover / use habillage pluie / utilisation regenverdeck / gebrauch regenhoes / gebruik burbuja de lluvia / uso parapioggia / uso cobertura para chuva / utilização 레인커버 / 사용 osłona przeciwdeszczowa / użytkowanie Άδιάβροχο / Χρήση Дождевик / Использование plástên...

  • Page 17

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs parasol clip / use clip ombrelle / utilisation sonnenschirm / gebrauch parasolclip / gebruik clip de sombrilla / uso clip per ombrellino / uso grampo de fixação da sombrinha /utilização 파라솔 클립 / 사용 uchwyt parasola / użytkowanie Κλιπ ομπρέλας ήλιου / Χρήση Зажим зо...

  • Page 18

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs shopping basket / use panier / utilisation einkaufskorb / gebrauch boodschappenmand / gebruik cestilla / uso cestello / uso cesto de compras /utilização 쇼핑바스켓 / 사용 koszyk na zakupy / użytkowanie Καλάθι / Χρήση Корзина / Использование kosík / používání 2x 2x 2x 1 2...

  • Page 19

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs adapters / use adaptateurs gr0+ / utilisation adapter / gebrauch adapters / gebruik adaptadores / uso adattatori / uso adaptadores /utilização 어댑터 / 사용 Łączniki / użytkowanie Προσαρμογείς / Χρήση Адаптеры / Использование adaptéry / používání 2x 6 3 2 1 5 4 1 2 3 4...

  • Page 20

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs fabric / remove housse / retrait stoffbezug / entfernen bekleding / verwijderen vestidura / desmontaje rivestimento / rimuovere forro / remover 패브릭 / 제거 tapicerka / zdejmowanie Υφασμα / Αφαίρεση Матерчатое / Снятие konstrukce / sejmutí 5 6 2 1 3 4 2x 5 6 2 1 3 4 2...

  • Page 21

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 10 11 4x 4x 9 8 7 10 11 4x 4x 9 8 7 fabric / remove housse / retrait stoffbezug / entfernen bekleding / verwijderen vestidura / desmontaje rivestimento / rimuovere forro / remover 패브릭 / 제거 tapicerka / zdejmowanie Υφασμα / Αφαίρεση Матерчатое / Снятие konstrukce / ...

  • Page 22

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs fabric / to fit housse / installer stoffbezug / befestigen bekleding / plaatsen vestidura / montaje rivestimento / installazione forro / colocar 패브릭 / 장소 tapicerka / zakładanie Υφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое / Установка konstrukce / namontování 4x 1 2 3 4x 1 2 3 2...

  • Page 23

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 4x 4x 8 7 4x 4 5 6 4x 4x 8 7 4x 4 5 6 fabric / to fit housse / installer stoffbezug / befestigen bekleding / plaatsen vestidura / montaje rivestimento / installazione forro / colocar 패브릭 / 장소 tapicerka / zakładanie Υφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое / Установка konstr...

  • Page 24

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 9 10 11 13 12 14 9 10 11 13 12 14 fabric / to fit housse / installer stoffbezug / befestigen bekleding / plaatsen vestidura / montaje rivestimento / installazione forro / colocar 패브릭 / 장소 tapicerka / zakładanie Υφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое / Установка konstrukce...

  • Page 25

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs dimensions / weight dimensions / poids abmessungen / gewicht afmetingen / gewicht dimensiones / peso dimensioni / peso dimensões / peso 치수 / 무게 wymiary i wagi / waga Διαστάσεις / βάρος Разме ры / вес rozmery / váha 29 cm 95 cm 42 cm 8,7 kg 6,3 kg 102 cm 81 cm 59 c...

  • Page 26

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs accessoiries / exclusive (optional) accessoires / exclusifs zubehör / exclusiv accessoires / exclusief accesorios / exclusivo accessori / venduti separatamente acessórios /não incluso 부속품 / 옵션 akcesoria / specjalne Αξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары / Исключительн...

  • Page 27

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs accessoiries / exclusive (optional) accessoires / exclusifs zubehör / exclusiv accessoires / exclusief accesorios / exclusivo accessori / venduti separatamente acessórios /não incluso 부속품 / 옵션 akcesoria / specjalne Αξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары / Исключительн...

  • Page 28

    En warning: read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. Warning: you are personally responsible for the safety of your child. Warning: always activate the parking brake on the pushchair ...

  • Page 29

    Safety instructions • use the quinny zapp xtra for only one child at a time. • the quinny zapp xtra is suitable for children from birth and up, weighing up to 15 kg (approx. 3.5 years). • when being used from birth we recommend that the quinny zapp xtra is used together with a maxi-cosi baby carseat...

  • Page 30

    Warranty we guarantee that this product was manufactured in accordance with the current european safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. During the production proce...

  • Page 31

    Avertissement: lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée. Avertissement: vous êtes seul responsable de la sécurité de votre enfant. Avertissement: ...

  • Page 32

    Consignes de sÉcuritÉ • ne transportez jamais plus d’un enfant à la fois dans votre poussette quinny zapp xtra. • la poussette quinny zapp xtra peut être utilisée pour les enfants âgés de 6 mois ou plus et pesant jusqu’à 15 kg (environ 3,5 ans). • la poussette quinny zapp xtra peut être utilisée dès...

  • Page 33

    Fr garantie et contact garantie nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux normes de sécurité européennes et aux exigences de qualité actuellement en vigueur pour ce produit et qu’au moment de son achat par le détaillant, ce produit était exempt de tout défaut de compositi...

  • Page 34

    Warnung: lesen sie diese hinweise sorgfältig vor der benutzung und bewahren sie sie auf. Wenn sie diese hinweise nicht beachten, kann die sicherheit ihres kindes beeinträchtigt werden. Warnung: sie sind selbst verantwortlich für die sicherheit ihres kindes. Warnung: aktivieren sie beim stillstand im...

  • Page 35

    Sicherheitsvorschriften • benutzen sie den quinny zapp xtra nur für ein kind gleichzeitig. • der quinny zapp xtra ist für kinder ab der geburt bis zu einem gewicht von bis zu 15 kg (ca. 3,5 jahre) geeignet. • bei der benutzung ab der geburt empfehlen wir, den quinny zapp xtra in kombination mit eine...

  • Page 36

    Garantie wir garantieren, dass dieses produkt unter einhaltung der, zurzeit für dieses produkt geltenden, europäischen sicherheitsnormen und qualitätsanforderungen hergestellt wurde und dass es zum kaufzeitpunkt keinerlei mängel in bezug auf zusammensetzung und herstellung aufweist. Außerdem wurde d...

  • Page 37

    Nl waarschuwing: lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze als naslagwerk. Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing kan de veiligheid van je kind ernstig schaden. Waarschuwing: je bent altijd zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van je kind. Waarschuwing: zet de wandelwagen ...

  • Page 38

    Veiligheid • gebruik de quinny zapp xtra voor slechts één kind tegelijk. • de quinny zapp xtra is geschikt voor kinderen vanaf geboorte tot 15 kg (ongeveer 3,5 jaar). • bij gebruik vanaf geboorte, adviseren wij dat de quinny zapp xtra wordt gebruikt in combinatie met een maxi-cosi babyautozitje (tot...

  • Page 39

    Garantie en contact garantie wij garanderen dat dit product werd vervaardigd conform de actuele europese veiligheidsnormen en kwaliteitseisen zoals die voor dit product gelden en dat dit product op het moment van aankoop, door de detailhandelaar, geen enkel gebrek vertoont op het gebied van samenste...

  • Page 40

    AtenciÓn: leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y conservarlas para referencia futura. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones. AtenciÓn: eres responsable de la seguridad del niño. AtenciÓn: acciona siempre el freno de estacionamiento de la sil...

  • Page 41

    Garantía y contacto seguridad • el quinny zapp xtra tiene capacidad sólo para un niño. • el quinny zapp xtra es adecuado para niños a partir del nacimiento, hasta 15 kg (aproximadamente 3,5 años). • puede utilizarse desde el nacimiento del bebé hasta los 13 kg (aproximadamente 12 meses), en combinac...

  • Page 42

    GarantÍa garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto y que, en el momento de su adquisición por parte del comerciante minorista, no mostraba ninguna deficiencia en materia de comp...

  • Page 43

    Sicurezza e manutenzione avvertenza: leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per futuro riferimento. Se non seguite queste istruzioni, la sicurezza del vostro bambino può essere compromessa avvertenza: siete responsabili in prima persona della sicurezza del vostro bambino...

  • Page 44

    It sicurezza • il quinny zapp xtra può trasportare un solo bambino alla volta. • quinny zapp xtra è stato pensato per bambini dalla nascita fino ad un peso massimo di 15 kg (circa 3 anni e mezzo). • se utilizzato fin dalla nascita, vi raccomandiamo di utilizzare quinny zapp xtra in combinazione con ...

  • Page 45

    Garanzia garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai requisiti di sicurezza e qualità previsti dalle attuali norme europee applicabili a questo articolo e che, al momento dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal punto di vista dei materiali e della fabbricazione. ...

  • Page 46

    Aviso: leia estas instruções atentamente antes da utilização e guarde-as para futura referência. A segurança da sua criança pode ser afectada se não seguir estas instruções. Aviso: a segurança do seu filho é da sua responsabilidade. Aviso: accione sempre o travão de estacionamento do carrinho quando...

  • Page 47

    Seguranca • utilize o carrinho quinny zapp xtra apenas para uma criança de cada vez. • o quinny zapp xtra destina-se a crianças desde o nascimento até aos 15 kg de peso (aprox. 3 anos e meio). • se pretende utilizar o quinny zapp xtra desde o nascimento, recomendamos que o combine com uma cadeira au...

  • Page 48

    Pt garantia garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de segurança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto e que, no acto da sua compra por parte do retalhista, não apresentava qualquer defeito de composição ou fabrico. Além disso, dura...

  • Page 49

    경고: 사용하기 전에 설명서를 주의깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 이 설명서를 따르지 않을 경우 아기의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. 경고: 귀하에게는 아기의 안전에 대한 개인적인 책 임이 있습니다. 경고: 유모차가 정지한 동안에는 항상 주차 브레이크를 작동하십시오. 경고: 아기에게 주의하지 않고 방치할 경우 위험할 수 있습니다. 경고: 생후 6개월 이하의 아기에게는 유모차 시트가 적합하지 않습니다. 경고: 아기가 도움 없이 앉을 수 있게 되면 바로 안전벨트를 사용하십시오. 경고: 허리 벨트와 어깨 벨트를 가랑...

  • Page 50

    Ko 안전 지침 • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • quinny zapp xtra 유모차는 출생 직후부터 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기에게 적합합니다. • 출생 직후부터 사용하는 경우 quinny zapp xtra 에 몸무게 13kg(대략 12개월) 이하의 아기에게 적합한 멕시코시 카시트를 장착하여 사용하는 것이 좋습니다. • 유모차를 접거나 펴거나 조절할 때에 움직이거나 접히는 부품에 아기의 손이 닿지 않도록 보호 하십시오. • 아기가 유모차에 앉아 있거나 누워 있을 때에는 절대 유모차를 들...

  • Page 51

    보증 및 연락처 보증 이 제품은 이 제품에 적용 가능한 최근 유럽 안전 요구사항 및 품질 기준에 따라 제조되었으며 판매 시점에 세공 및 재료에 결함이 없음을 보증합니다. 생산 절차 동안 제품에 대한 다양한 품질 검사를 실시했습니다. 이러한 노력에도 불구하고 이 제품이 사용 설명서에 설명된 정상적인 사용 환경에서 12 개월의 보증 기간 내에 재료/제조상의 결함을 보일 경우 당사는 보증 약관을 준수할 것입니다. 이 경우 대리점에 문의해 주십시오. 보증 약관 적용에 관한 자세한 내용을 알고 싶다면 대리점에 문의하거나 당사 웹 사이트(ww...

  • Page 52

    OstrzeŻenie: przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OstrzeŻenie: odpowiedzialność za bezpieczeństwo waszego dziecka spoczywa na was. OstrzeŻenie: podczas postoju...

  • Page 53

    Instrukcje dotyczĄce bezpieczeŃstwa • w wózku quinny zapp xtra można przewozić naraz tylko jedno dziecko. • wózek quinny zapp xtra jest przeznaczony dla dzieci w wieku od urodzenia, ważących maksymalnie 15 kg (ok. 3,5 roku). • jeśli wózek jest używany do przewożenia noworodka, zaleca się korzystanie...

  • Page 54

    Pl gwarancja gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu. W tra...

  • Page 55

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για την ασφάλεια του παιδιού σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ενεργοποιείτε πά...

  • Page 56

    El el ΟΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ • Χρησιμοποιείτε το quinny zapp xtra μόνο για ένα παιδί κάθε φορά. • Το quinny zapp xtra είναι κατάλληλο για νεογέννητα και παιδιά, βάρους έως 15 kg (περίπου 3,5 ετών). • Όταν το quinny zapp xtra χρησιμοποιείται για νεογέννητα, συνιστάται να συνδυάζεται με ένα κάθισμα αυτοκιν...

  • Page 57

    Εγγύηση και στοιχεία επικοινωνίας ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυόμαστε ότι το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές απαιτήσεις ασφαλείας και τα πρότυπα ποιότητας που έχουν καθοριστεί για το προϊόν αυτό, καθώς και ότι το προϊόν δεν παρουσιάζει ελαττώματα στην κατασκευή και τα υλικά του κατά τη...

  • Page 58

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед использованием внимательно ознакомьтесь с этим руководством и сохраните его для использования в будущем. Если Вы не будете соблюдать инструкций, Ваш ребенок может подвергнуться опасности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Вы несете личную ответственность за безопасность Вашего ребенка. ПРЕДОСТ...

  • Page 59

    ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ • В quinny zapp xtra можно перевозить только одного ребенка. • quinny zapp xtra предназначена для детей в возрасте со дня рождения и старше, весом максимально 15 кг (в возрасте около 3,5 года). • Если используется со дня рождения ребенка, quinny zapp xtra рекомендуется использов...

  • Page 60

    Ru ГАРАНТИЯ Мы гарантируем, что это изделие было изготовлено в соответствии с современными европейскими требованиями безопасности и стандартами качества, которые применимы к данному изделию, а также то, что это изделие на момент приобретения не имеет дефектов вследствие некачественного изготовления ...

  • Page 61

    Bezpecnost a údržba varovÁnÍ: před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Bezpečnost vašeho dítě může být ohrožena, pokud nebudete postupovat podle návodu. VarovÁnÍ: jste osobně zodpovědní za bezpečnost svého dítěte. VarovÁnÍ: vždy, když s kočárkem zastavíte, za...

  • Page 62

    Cs cs bezpeČnostnÍ pokyny • kočárek quinny zapp xtra používejte najednou pouze pro jedno dítě. • příslušenství quinny zapp xtra je vhodné pro děti od narození do doby, než jejich váha přesáhne 15 kg (věk cca tři a půl roku). • pokud quinny zapp xtra používáte od narození dítěte, doporučujeme jej pou...

  • Page 63

    Záruka a kontaktní informace zÁruka zaručujeme, že tento výrobek byl vyroben v souladu se současnými evropskými bezpečnostními požadavky a jakostními normami příslušnými tomuto výrobku a že tento výrobek v době nákupu nemá žádné vady provedení a materiálu. Během výrobního procesu prošel výrobek různ...

  • Page 64

    64.

  • Page 66

    Dru1089 www.Quinny.Com.