Summary of zapp xtra

  • Page 1

    Instruc tions f or us e & w arr ant y around every corner zappxtra how to use dru1089b14 a bit of wonder.

  • Page 2

    4 feel free to walk your way k l m o n j i g h e c d b a f use folding 8 unfolding 9 harness 10 seat 12 wheels 14 canopy 16 footrest 16 adapters 17 raincover 18 parasol clip 19 fabric 20 shopping basket 25 accessories 26 dimensions 28 handle bar a release button b release pedal c shopping basket d p...

  • Page 3

    5 uso 8 chiusura 9 apertura 10 cinture di sicurezza 12 seduta 14 ruote 16 capottina 16 poggiapiedi 17 adattatori 18 parapioggia 19 clip per ombrellino 20 rivestimento 25 cestello 26 accessori 28 dimensioni a maniglie b pulsante di sblocco c meccanismo di sblocco d cestello e freno parking f ruota po...

  • Page 4

    6 7 uzytkowanie składanie 8 rozkładanie 9 uprząż 10 siedzisko 12 koła 14 daszek 16 podnózek 16 Łączniki 17 osłona przeciwdeszczowa 18 uchwyt parasola 19 tapicerka 20 koszyk na zakupy 25 akcesoria 26 wymiary i wagi 28 rączka a przycisk do składania b pedał do składania c koszyk na zakupy d hamulec do...

  • Page 5

    8 9 1 2 4 5 6 7 3 2 3 4 1 5 6 8 9b 7 9a unfolding déplier aufklappen uitvouwen apertura apertura abrir 유모차 펴기 rozkładanie Άνοιγμα Раскладывание rozkládání folding plier zusammenlegen invouwen cierre chiusura fechar 유모차 접기 składanie Κλείσιμο Складывание skládání.

  • Page 6

    10 11 harness / height harnais / hauteur gurtsystem / höhe harnasgordel / hoogte arnés / altura cinture di sicurezza / altezza arnês / altura 접이식 유모차 / 높이 uprząż / wysokość Ζώνες δεσίματος / Ύψος Фиксирующие ремни / Высота pásy / výška 1 2 5 4 3 7 6 8 length longueur länge lengte longitud unghezza c...

  • Page 7

    12 feel free to walk your way 13 seat /rearward/forward facing siège /dos route / face route sitz /rückwärts/vorwärts gerichtet zitje /achterstevoren/voorwaarts gericht hamaca /hacia atrás/hacia delante seduta /fronte mamma/fronte strada assento /face estrada/face pais 시트/아기의 등쪽 및 배쪽과 맞닿는 부위 siedzis...

  • Page 8

    14 15 wheels roues räder wielen ruedas ruote rodas 바퀴 koła Ρόδες Колеса kola 1 2 wheels roues räder wielen ruedas ruote rodas 바퀴 koła Ρόδες Колеса kola.

  • Page 9

    16 17 footrest repose-pieds fußstütze voetensteun reposapiés poggiapiedi apoio de pés 풋레스트 podnózek Ύφασμα Подставка для ног opěrka nohou 2x 6 3 2 1 5 4 1 2 3 4 adapters adaptateurs adapter adapters adaptadores adattatori adaptadores 어댑터 Łączniki Προσαρμογείς Адаптеры adaptéry canopy canopy verdeck ...

  • Page 10

    18 19 2 1 3 2 3 4 1 parasol clip clip ombrelle sonnenschirm clip parasolclip clip de sombrilla clip per ombrellino grampo de fixação da sombrinha 파라솔 클립 uchwyt parasola Κλιπ ομπρέλας ήλιου Зажим зонтика držák na slunečník í raincover habillage pluie regenverdeck regenhoes burbuja de lluvia parapiogg...

  • Page 11

    20 21 10 11 4x 4x 9 8 7 fabric / remove housse / retrait stoffbezug / entfernen bekleding / verwijderen vestidura / desmontaje rivestimento / rimuovere forro / remover 패브릭 / 제거 tapicerka / zdejmowanie Ύφασμα / Αφαίρεση Матерчатое / Снятие konstrukce / sejmutí 5 6 2 1 3 4 2x fabric / remove housse / ...

  • Page 12

    22 23 4x 4x 8 7 4x 4 5 6 fabric / to fit housse / installer stoffbezug / befestigen bekleding / plaatsen vestidura / montaje rivestimento / installazione forro / colocar 패브릭 / 장소 tapicerka / zakładanie Ύφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое / Установка konstrukce / namontování 4x 1 2 3 fabric / to fit houss...

  • Page 13

    24 25 shopping basket panier einkaufskorb boodschappenmand cestilla cestello cesto de compras 쇼핑바스켓 koszyk na zakupy Καλάθι Корзина kosík 2x 2x 2x 1 2 4 5 6 3 max. 2 kg (4.4 lb) fabric / to fit housse / installer stoffbezug / befestigen bekleding / plaatsen vestidura / montaje rivestimento / install...

  • Page 14

    26 27 c d a g b f e accessories / exclusive (optional) accessoires / exclusifs zubehör / exclusiv accessoires / exclusief accesorios / exclusivo accessori / venduti separatamente acessórios /não incluso 부속품 / 옵션 akcesoria / specjalne Αξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары / Исключительно príslusenství /...

  • Page 15

    28 feel free to walk your way 29 dimensions / weight dimensions / poids abmessungen / gewicht afmetingen / gewicht dimensiones / peso dimensioni / peso dimensões / peso 치수 / 무게 wymiary i wagi / waga Διαστάσεις / βάρος Разме ры / вес rozmery / váha 29 cm 95 cm 42 cm 8,7 kg 6,3 kg 102 cm 81 cm 59 cm 2...

  • Page 16

    30 fr 31 cs ru el pl ko pt it es nl de en safety and maintenance important keep these instructions for future reference. Warning never leave your child unattended. • ensure that all the locking devices are engaged before use. • to avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and f...

  • Page 17

    Fr en de nl 32 es it pt ko pl el ru cs fr 33 cs ru el pl ko pt it es nl de en what to do in case of defects: should problems or defects arise, your first point of contact is your quinny dealer or retailer. Our 24 months warranty is recognized by them (1). You must present your proof of purchase, mad...

  • Page 18

    34 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 35 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en sécurité et entretien important conserver ces instructions pour consultation ultÉrieure. Avertissement: ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. • s’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés...

  • Page 19

    36 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 37 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en garantie et contact garantie notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité supérieure de notre conception, ingénierie, production et la performance du produit. Nous garantissons que ce produit a été fab...

  • Page 20

    38 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 39 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en vergewissern sie sich stets, dass die bremse festgestellt ist, bevor sie ihren kinderwagen • loslassen. Lassen sie ihr kind nie alleine aus dem kinderwagen hinausklettern bzw. Hineinklettern. • die reifen können auf einige...

  • Page 21

    40 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 41 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en veiligheid en onderhoud belangrijk bewaar de gebruiksaanwijzing als referentie voor een later gebruik. Waarschuwing het kan gevaarlijk zijn je kind zonder toezicht achter te laten. • controleer vóór gebruik of alle vergren...

  • Page 22

    42 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 43 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en garantie en contact garantie wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer in de hoogwaardige kwaliteit van het ontwerp, de techniek, het product en de productprestaties. Wij garanderen dat dit product verva...

  • Page 23

    44 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 45 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en limpieza y mantenimiento mantén y limpia con frecuencia el quinny zapp xtra. • limpia regularmente el chasis y la cestilla con un trapo húmedo. • nunca utilices detergentes agresivos. Cuando llueve, utiliza siempre una bur...

  • Page 24

    46 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 47 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en sicurezza e manutenzione importante conservare per consultazione futura. Avvertenza non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. • prima dell’uso assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano innestati. • per ...

  • Page 25

    48 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 49 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en garanzia e contatti garanzia la garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità eccezionale del nostro design, della nostra progettazione e produzione, no...

  • Page 26

    50 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 51 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en limpeza e manutenÇÃo efectue regularmente manutenção e limpeza do quinny zapp xtra. • limpe regularmente o chassis e o cesto de compras com um pano • húmido. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos. Em caso de chuva, ...

  • Page 27

    52 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 53 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en 안전 및 관리 중요 참고용으로 이 설명서를 보관하십시오. 경고 아이를 절대 혼자두지 마십시오. • 사용 전에 모든 잠금 장치가 작동하는지 확인하십시오. • 사고를 미연에 방지하기 위해 제품을 접거나 펼 때 아이가 옆에 오지 못하도록 하십시오. • 아이가 이 제품을 갖고 장난치지 못하게 하십시오. • 항상 안전벨트를 사용하십시오. 좌석 벨트 이외에도 양쪽에 추가 안전벨트가 달려있습니다. • 사용 ...

  • Page 28

    54 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 55 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en 보증 및 연락처 보증 본 24개월 보증은 당사의 설계, 엔지니어링, 생산 및 제품 성능의 우수한 품질에 대한 당사의 자부심을 반영합니다. 당사는 본 제품이 적용 가능한 현행 유럽 안전 요건 및 품질 표준에 따라 제조되었으며, 구입 시점에 재료 및 제조 기술상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 24개월 보증은 사용 설명서에 따라 정상 조건에서 사용했을 때 발생한 재료 및 제조 기술상의 모든 제조 결...

  • Page 29

    56 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 57 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en instrukcje dotyczĄce bezpieczeŃstwa nasze produkty zostały starannie zaprojektowane i sprawdzone, aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo i wygodę. Zgodny z wymogami bezpieczeństwa – sprawdzony w zatwierdzonym laboratorium z p...

  • Page 30

    58 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 59 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en Ασφάλεια και συντήρηση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση. • Βεβαιωθείτε ότι έχουν ενεργοποιηθεί όλες οι διατάξεις ασφάλισης πριν από τη ...

  • Page 31

    60 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 61 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en Εγγύηση και στοιχεία επικοινωνίας ΕΓΓΥΗΣΗ Η 24μηνη εγγύηση του προϊόντος μας συμβολίζει την εμπιστοσύνη μας στην απόλυτη ποιότητα του σχεδιασμού, της κατασκευής, της παραγωγής και της απόδοσης του προϊόντος μας. Εγγυούμαστ...

  • Page 32

    62 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 63 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Наша продукция тщательно разработана и протестирована, чтобы обеспечить безопасность и комфорт ребенка. Соответствует требованиям по безопасности. Протестировано в лаборатории с правом проверки и аттес...

  • Page 33

    64 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs 65 fr cs ru el pl ko pt it es nl de en bezpecnost a údržba dŮleŽitÉ upozornĚnÍ uschovejte pro dalŠÍ pouŽitÍ. UpozornĚnÍ nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. • před použitím se ujistěte, že uzamykací zařízení jsou řádně zajištěna. • při rozepínání a zapínání se u...

  • Page 34

    66 fr en de nl es it pt ko pl el ru cs záruka a kontaktní informace zÁruka naše 24měsíční záruka svědčí o naší důvěře v mimořádnou kvalitu našeho designu, technologií, výroby a funkčnosti výrobku. Zaručujeme, že byl tento výrobek vyroben v souladu s platnými evropskými bezpečnostními předpisy a norm...

  • Page 35

    68.