L de l s uso e manutenzione emploi et entretien gebrauch und instandhaltung use and maintenance uso y manutención uso e manutenção macchina per caffè machine à café kaffeemaschinen coffee machine máquina para café máquina para café classe 8.
Gentile cliente, jud]lhshudyhufldffrugdwrod6xd¿gxfld siamo sicuri che il prodotto che lei ha acquistato risponderà in pieno alle sue aspettative, come tutti gli altri articoli della produzione rancilio,osurgrwwrfkh/hlvldfflqjhdgxvduhqloulvxowdwrgldssurirq- glwlvwxglhphwlfrorvhvshulphqwd]lrqlidwwhgdo...
Tratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia- da em centros de coleta apropriados. Não tratar como simples lixo urbano. Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado no manual de ...
Il presidente - the president 20010 villastanza di parabiago (mi) viale della repubblica 40 dichiarazione di conformita’ ce - declaration de conformite ce eg-konformitÄtserklÄrung - ec declaration of conformity declaraciÓn de conformidad ce - declaraÇÃo de conformidade ce noi rancilio 0dffklqhshufdi...
7 fig. 1 fig. 2 a descrizione attrezzatura a pressione -description de l’appareillage sous pression-beschreibung der unter druck stehenden geräte- pressure device description -'hvfulsflyqghorvhtxlsrvghsuhvlyq'hvfulomrgrvhtxlsdphqwrvghsuhvvmr pressione - pression druck - pressure 3uhvlyq3uhvvmr 7hpsh...
8 fig. 3.
9 4 lov ato l 2 (3/8"g) 1 (Ø 30 mm) fig. 4 fig. 6 fig. 5 h d c b a.
10 fig. 7.
11 lavaggio caffe'? Premere enter inserire disco deter. Poi premere enter lavaggio in corso rimuov. Portaf. Premere enter risciacquo in corso 8 sec 8 sec fig. 8 fig. 12 fig. 9 fig. 10 fig. 13 fig. 11 + enter esc.
12 fig. 14 fig. 15 fig. 16 1 2 3 fig. 17.
49 en english contents 0dfklqhlghqwl¿fdwlrqgdwd ............................. 50 1. General safety rules ...................................... 50 2. Description .................................................... 51 6shfl¿fdwlrqvdqgfrpsrvlwlrq ................ 51 2.2. Machine equipment ..............
50 l do not leave the machine exposed to atmosphe- ric agents or place them in damp rooms such as bathrooms. L do not obstruct the suction or dispersion grilles and do not cover with cloths, etc. L .Hhswkhsdfnhgpdfklqhlqdgu\sodfhqrwh[sr- sed to atmospheric agents and in conditions in which the tempe...
51 2.2. Machine equipment legend: a6hpldxwrpdwlfv\vwhppdqxdoglvshqvlqjvwduw and stop. B$xwrpdwlfv\vwhphohfwurqlffrqwurorifriihh and hot water doses dispensed. C n. Of coffee dispensing units. D n. Of steam spouts. E n. Of hot water spouts. 1 steam tap 2 steam spout 3 isteam button panel (mod.De) 4 i...
52 2.3. Mechanical protective devices the machine is equipped with the following protective devices: l complete panelling protection of all the parts subject to heat and of the steam and hot water vxssolhu l fxszduphusodwhvxssolhgzlwkdwud\wrfroohfw vslowoltxlgv l zrunvxuidfhsurylghgzlwkjuloodqgwud\w...
53 6. Installation 7kh dssoldqfh lv rqo\ wr eh lqvwdoohg lq orfdwlrqv where use and maintenance is restricted to trained personnel. The machines are fitted with height adjustable feet. 7khvxssruwvxuidfhvkdooehohyhoohggu\vprrwk vwhdg\dqgvwdeohdqgdwvxfkdkhljkwwkdwwkhfxs warming surface is at over 150 ...
54 l place the machine on the horizontal surface pre- ylrxvo\suhsduhg %hiruhfrqqhfwlqjwkrurxjko\zdvkwkhpdlqvzdwhu pipes: l /hdyhwkhzdwhuvxsso\wdsvuxqqlqjdwixoosuhv- sure for several minutes. L &rqqhfwwrwkhpdlqvzdwhuvxsso\ l connect the machine to the socket. 7krurxjko\zdvkdoowkhzdwhuslshvriwkhpdfkl-...
55 7. Operation 7.1. Controls (fig.7) 1 main switch two-position switch with led. Turn on the switch (led on) the machine is turned (apart from the boiler) and the pump is turned on wr¿oowkherlohu 2 boiler resistance switch two-position switch with led. On activating the switch (the led comes on) an...
56 7.3. Starting up l 7xuqrqwkhzdwhuvxsso\wds)lj l 7xuq wkh pdlq vzlwfk wkh sxps lv dfwlydwhg ¿oolqjwkherlohu l when the water reaches the correct level, the pump stops. Turn the main switch 2 to begin heating the water in the boiler then turn each one until water begins wrÀrziurpwkhp l wait for the...
57 8.4. Preparing tea, camomile, etc. L place the jug under the hot water spout and use wkhgholyhu\frqwurodffruglqjwrwkhprgho)lj :khqwkhghvluhgtxdqwlw\kdvehhqrewdlqhgwxuq off the switch. L add the beverage desired. Models de )ruwkhvhprghovkrwzdwhulvglvshqvhglqvshfl¿f measures (see paragraph 9, adjus...
58 8.7.3 timer-cut-out (fig.13) ,iwkhpdfklqhlvwxuqhgriie\wkhsurjudpe\suhv- vlqjnh\rinh\erugdwohdvwiruvhfrqgvlwzloo turn on again and remain on until the following pro- judpphgvwrsrue\suhvvlqjwkhvdphnh\djdlq ,iwkhpdfklqhlvvzlwfkhgrqe\wkhsurjudpphe\ suhvvlqjnh\riwkh¿uvwsxvkexwwrqsdqhoirudw least 3-4 s...
59 10. Maintenance 0dlqwhqdqfhrshudwlrqvkdyhwrehfduulhg rxwzkhqwkhpdfklqhlvriidqgfrogdqgwkh soxjlvglvfrqqhfwhg6rphsduwlfxodurshud- wlrqvkdyhwrehhiihfwhgzkhqwkhpdfklqh lvrshudwlqj 'rqrwfohdqwkhpdfklqhe\xvlqjphwdoru abrasive devices, such as steel wool, metal euxvkhvqhhgohvhwfrujhqhudoghwhujhqwv dofrk...
60 12. Problems and remedies &khfn rshudwlrqv wr eh fduulhg rxw e\ wkh xvhuzlwkwkhsoxjglvfrqqhfwhg )rudq\w\shrisureohprulqfrqyhqlhqfhqrw vshfl¿fdoo\lqglfdwhgglvfrqqhfwwkhsoxjdqg contact our service centre without attempting dq\gluhfwuhsdluv a) the machine does not start: fkhfnwkdwwkhsoxjlvfrqqhfwhg ...
85 it fr de en es pt ca= centralina autolivello controle de niveau wasserniveaukont water level control transd. Autonivel central auto nível de l’eau rolle cpu= scheda cpu )lfkh&38 karte cpu &38%rdug tarjeta cpu 3odfd&38 cv= contatore volumetrico compteur volumetriquevolumenzaehler )orz0hwhu contado...
86 dat a: fi rm a: di ffu si on e e rip ro du zi on e vi et at a a te rm in i di legg e senza nost ra a ut or izzazi one. Proget to: denomi na zi one: codi ce : for m at o: u. T. A4 vi al e de lla r ep ub bl ic a 40 20 010 v ill as tan za d i p ar ab ia go- m i-i tal ia te l + 39 0 33 1 40 82 00 fa ...
87 dat a: fi rm a: di ffu si on e e rip ro du zi on e vi et at a a te rm in i di le gge senza nost ra au to rizz azi one . Pr o g et to : denom inaz ione: codi ce: for m at o: u. T. A4 vi al e de lla r ep ub bl ic a 40 20 010 v ill as tanza di p ar abi ago -m i-i tal ia te l + 39 0 33 1 40 82 00 fa ...
88 collegamento elettrico branchement electrique stromanschluss electronic connection conexion electrica ligaÇÃo elÉtrica 346 - 415 v / 3n~ collegamento trifase a stella con neutro branchement triphase en etoile avec neutre dreiphasiger stern anschluss mit mitteleiter three-phase star connection wit...
89 scheda elettronica - carte Électronique - elektronikkarte - electric board - tarjeta electrÓnica - placa eletrÔnica mod. Classe 8 de f1 = t 4a attenzione /dpdffklqdqsuhglvsrvwdshuxqfroohjdphqwrfrq la tensione nominale di 230v (med). 6hodwhqvlrqhgldolphqwd]lrqhqlqihulruhdod tale valore, collegare ...
90 200-240 3v~ mod. De collegamento-raccordement-verbindung-connection-conexiÓn-ligaÇÃo 1) collegare il cavo alimentazione come indicato in ¿jxud 2) spostare il collegamento delle resistenze dal con- nettore siglato 3vn~ in quello 3v~ sulla scheda di potenza 5dffrughuohfkeohg¶dolphqwdwlrqfrpphlqgltx...
91 it fr de en es pt ca= centralina autolivello controle de niveau wasserniveaukontrolle water level control transd. Autonivel central auto nível de l’eau cl = caldaia &kdxglquh kessel boiler caldera caldeira cv= contatore volumetrico compteur volumetrique volumenzaehler )orz0hwhu contador volum. Co...
92 vs dat a: fi rm a: di ffu si on e e rip ro du zi on e vi et at a a te rm in i di le gge senza nost ra au to rizz azi one . Pr o g et to : denom inaz ione: codi ce: for m at o: u. T. A4 vi al e de lla r ep ub bl ic a 40 20 010 v ill as tanza di p ar abi ago -m i-i tal ia te l + 39 0 33 1 40 82 00 ...
93 dat a: fi rm a: di ffu si on e e rip ro du zi on e vi et at a a te rm in i di le gge senza nost ra au to rizz azi one . Pr o g et to : denom inaz ione: codi ce: for m at o: u. T. A4 vi al e de lla r ep ub bl ic a 40 20 010 v ill as tanza di p ar abi ago -m i-i tal ia te l + 39 0 33 1 40 82 00 fa ...
I t proprietà riservata. E’ vietata la riproduzione totale o parziale del presente manuale senza l’autorizzazione scritta della rancilio s.P.A.. La ditta ranciliovlulvhuydloglulwwrgldssruwduhlqrjqlprphqwrohprgl¿fkhfkhulwhuujqhfhvvdulh fr 3ursulpwpupvhuyph ,ohvwlqwhuglwghuhsurgxluhwrwdohphqwrxsduwlho...