Ransomes HIGHWAY 2130 Safety, Operation & Maintenance Manual

Summary of HIGHWAY 2130

  • Page 1

    Safety operation & maintenance manual manuale di sicurezza, uso e manutenzione rjl 100 january / gennaio 2010 ® series: wj- engine type: kubota v1305 2 wd product code: lgea070 serie: wj - motore: kubota v1305 2 wd codice prodotto: lgea070 ransomes highway 2130 ride on reel mower trattorino tosaerba...

  • Page 2

    © 2010, ransomes jacobsen limited. All rights reserved © 2010, ransomes jacobsen limited. Tutti i diritti sono riservati.

  • Page 3

    En-1 ransomes highway 2130 safety and operators manual 1 contents 2 introduction 2.1 important ............................................................. 2 2.2 product identification .................................... 2 3 safety instructions 3.1 operating instructions .............................

  • Page 4

    En-2 ransomes highway 2130 safety and operators manual 2 introduction 2.1 important important: this is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This safety and operators manual should be regarded as part of the machine. Suppliers of both ...

  • Page 5

    En-3 ransomes highway 2130 safety and operators manual 2.4 spares stocking guide to keep your equipment fully operational and productive, ransomes suggests you maintain a stock of the more commonly used maintenance items. We have included part numbers for the additional support materials and trainin...

  • Page 6

    En-4 ransomes highway 2130 safety and operators manual 3 safety instructions this safety symbol indicates important safety messages in this manual. When you see this symbol, be alert to the possibility of injury, carefully read the message that follows, and inform other operators. 3.1 operating inst...

  • Page 7

    En-5 ransomes highway 2130 safety and operators manual 3.6 leaving the driving position • park the machine on level ground. • before leaving the driving position, stop the engine and make sure all moving parts are stationary. Apply brakes and disengage all drives. Remove the starter key. 3.7 slopes ...

  • Page 8

    En-6 ransomes highway 2130 safety and operators manual 3 safety instructions california proposition 65 engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the state of california to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. War...

  • Page 9

    En-7 ransomes highway 2130 safety and operators manual 3.10 guidelines for the disposal of scrap products when it has been identified that a turf care product has no further functional value and requires disposal, the following actions should be taken. These guidelines should be used in conjunction ...

  • Page 10

    En-8 ransomes highway 2130 safety and operators manual 4 specifications 4.1 engine specification type: kubota 25kw @ 3000rpm, 4 cylinder (in-line) vertical diesel engine, 4-stroke, water cooled, 1335cc, with 12v electric start. Model: v1305-bbs-ec-1 maximum speed: 3150 ± 50 rpm (no load) idle speed:...

  • Page 11

    En-9 ransomes highway 2130 safety and operators manual standard iso 2631-1: 1985 evaluation of human exposure to whole body vibration -- part 1: general requirements. 4.3 vibration the machine was tested for whole body and hand/ arm vibration levels. The operator was seated in the normal operating p...

  • Page 12

    En-10 ransomes highway 2130 safety and operators manual 4.8 dimensions * with 6 knife fixed head magna units, full fuel tank, and optional lighting and beacon kits 4 specifications s e r u s s e r p e r y t t c u d o r p l e e h w t n o r f l e e h w r a e r e z i s e r y t e p y t e r y t e r u s s...

  • Page 13

    En-11 ransomes highway 2130 safety and operators manual u b e g d f c t 4 specifications.

  • Page 14

    En-12 ransomes highway 2130 safety and operators manual 4 specifications 4.9 conformity certificates business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en vo...

  • Page 15

    En-13 ransomes highway 2130 safety and operators manual operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyttäjän korvan kohdalla ƒ nive...

  • Page 16

    En-14 ransomes highway 2130 safety and operators manual 4 specifications ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt product code serial number lmab577 wk000301 - wk999999 sport 200 4 knife, fixed head, standard roll, spanner adjustment lmab578 wl000301 - wl9999...

  • Page 17

    En-15 ransomes highway 2130 safety and operators manual 4 specifications ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt 4th january 2010 hw2130wj-incorp-r3 firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso della documen...

  • Page 18

    En-16 ransomes highway 2130 safety and operators manual 4 specifications business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikan...

  • Page 19

    En-17 ransomes highway 2130 safety and operators manual 4 specifications operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyttäjän korva...

  • Page 20

    En-18 ransomes highway 2130 safety and operators manual 4 specifications business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikan...

  • Page 21

    En-19 ransomes highway 2130 safety and operators manual 4 specifications operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyttäjän korva...

  • Page 22

    En-20 ransomes highway 2130 safety and operators manual 5 decals 5.2 instruction decals 1 speed limiter position 2 centre cutting unit latch 3 bonnet latch point 4 hydraulic oil filter 5 parking brake on/off 6 horn 7 hydraulic oil level 9 traction foot pedal control 10 unit ground weight adjustment ...

  • Page 23

    En-21 ransomes highway 2130 safety and operators manual 6 controls 6.1 starter key switch the starter key (a) should be turned clockwise to the 'pre-heat' (no. 2) position to heat the glowplugs when the green warning lamp goes out on warning lamp disply module turn the starter key clockwise to the '...

  • Page 24

    En-22 ransomes highway 2130 safety and operators manual 6 controls 6.6 transport latches when transporting the machine ensure the cutting units are raised and the transport latches (a) are engaged. 6.7 parking brakes the parking brake (b) is engaged when the lever is moved toward the operator. The b...

  • Page 25

    En-23 ransomes highway 2130 safety and operators manual 6 controls 6.10 cutting unit switches to commence cutting ensure speed limiter is in mow position and the cylinders have been lowered push bottom of the rocker switch (a) and depress foot switch (b) push top of rocker switch to stop cutter unit...

  • Page 26

    En-24 ransomes highway 2130 safety and operators manual 6.13 instrument panel a. Engine preheat indicator lamp colour green, on when the ignition switch is turned clockwise to the pre-heat position. Once the lamp goes out the engine can be started. B. Engine temparature guage indicates current tempa...

  • Page 27

    En-25 ransomes highway 2130 safety and operators manual j. Blocked hydraulic filter indicator. Monitors hyd filter condition. Colured red, illuminates prior to filter bypass valve operating, when illuminated filter requires changing. The lamp should illuminated while the engine is preheating as a te...

  • Page 28

    En-26 ransomes highway 2130 safety and operators manual 7 operation the daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove ignition key. Caution 7.1 daily inspection 1. Perform a visua...

  • Page 29

    En-27 ransomes highway 2130 safety and operators manual 7.2 operator presence and safety interlock system 1. The operator presence & safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged, the mowing device is off and the operator is not in the seat. The system...

  • Page 30

    En-28 ransomes highway 2130 safety and operators manual 7 operation 7.3 operating procedure 1. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the tractor. 2. Do not operate tractor or attachments with loose, damaged or missing components. Whenever possible mow whe...

  • Page 31

    En-29 ransomes highway 2130 safety and operators manual 9. Slow down and use extra care on hillsides. Read section 3.7. Use caution when operating near drop off points. 10. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and ...

  • Page 32

    En-30 ransomes highway 2130 safety and operators manual cutting unit transport latches are a secondary safety devise. When transporting the machine the cutting units should be held in the transport position on the hydraulics with the transport latches engaged. 1. Park the machine on level ground. 2....

  • Page 33

    En-31 ransomes highway 2130 safety and operators manual 7 operation 7.8 pushing the machine with the engine stopped 1. To push, disengage the parking brake. 2. Turn screw (a) located on the underside of the transmission pump 1 turn counterclockwise. Set the steering wheel so that the rear wheels are...

  • Page 34

    En-32 ransomes highway 2130 safety and operators manual 7.12 mowing on slopes the mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. Use caution when operating on slopes, especially when the grass is wet. Wet grass reduces traction and steering control. Warning d...

  • Page 35

    En-33 ransomes highway 2130 safety and operators manual when the machine is being used, whether cutting grass or not, on slopes, the rops frame should be deployed and the seat belt used. This rationale is based on the fact that a seat belt must be worn with a rops to comply with the machiney directi...

  • Page 36

    En-34 ransomes highway 2130 safety and operators manual h t o b t o n t u b s n m u l o c e s e h t f o r e h t i e e s u g n i r u s a e m e r a u o y t a h w f o t l u s e r e h t s e h c n i n i c t h g i e h d r a y 1 a h t i w d e r u s a e m a e g d e l a t n o z i r o h s r e t e m il li m n ...

  • Page 37

    En-35 ransomes highway 2130 safety and operators manual.

  • Page 38

    En-36 ransomes highway 2130 safety and operators manual 8.1 lubrication and maintenance chart 8 lubrication and maintenance t r a h c n o i t a c i r b u l d n a e c n a n e t n i a m l a v r e t n i m e t i n o i t c e s 0 5 t s r i f s r u o h z l i o e n i g n e e g n a h c z r e t l i f l i o e ...

  • Page 39

    En-37 ransomes highway 2130 safety and operators manual 8.2 daily checks (every 8 working hours) oil level. Check level of oil in sump. Remove dipstick (a) wipe and replace and check that oil is up to the maximum mark. Top up with sae30 if neccesary. It is important that this test is carried out wit...

  • Page 40

    En-38 ransomes highway 2130 safety and operators manual 8.4 machine: every 800 working hours. Change hydraulic oil. 1. Remove drain plug in bottom of hydraulic tank and wipe off plug. 2. Allow tank to drain and replace plug. 3. Refill tank with iso vg 46 oil. Important absolute cleanliness must be o...

  • Page 41

    En-39 ransomes highway 2130 safety and operators manual 8.6 engine maintenance - diesel every 100 hrs fuel system. Use diesel fuel no.2-d (astm d975) see engine manufacturer's manual for additional information. Water separator - if water is not removed from the fuel, extensive damage can be done to ...

  • Page 42

    En-40 ransomes highway 2130 safety and operators manual 8.7 engine maintenance - diesel every 400 hrs replace in-line fuel (c) cleaning the air filter remove loose dirt from element with compressed air working from the clean to dirty side, using compressed air max 6 bar , with nozzle 5cm from elemen...

  • Page 43

    En-41 ransomes highway 2130 safety and operators manual other regular service. • verify proper operation of safety interlock switches (parking brake, seat switch, etc.) • ensure nuts and bolts remain tight. • keep tyre pressure at 1kg/cm 2 (14psi). • follow the engine manufacturer’s maintenance reco...

  • Page 44

    En-42 ransomes highway 2130 safety and operators manual 8 lubrication and maintenance 8.10 end of season or when required change hydraulic filter. 1. Lower the centre cutting unit to improve access. 2. Wipe filter bowl (a) and housing to remove any dirt present. 3. Place a suitable drip tray on top ...

  • Page 45

    En-43 ransomes highway 2130 safety and operators manual 9.1 speed limiter. The transport and mow speeds of the machine are factory set and should not be altered. Ransomes jacobsen limited cannot be held responsible for loss of performance or machine damage if these speeds are altered. 9.2 alternator...

  • Page 46

    En-44 ransomes highway 2130 safety and operators manual 9 adjustments 9.4 height of cut the height of cut can be set between: 13mm (1/2in) and 80mm (3.2in) on the sport 200 fixed head. 13mm (1/2in) and 35mm (1 3/8in) on the sport 200 floating head standard blade. To adjust hand wheel type: 1. Turn t...

  • Page 47

    En-45 ransomes highway 2130 safety and operators manual • leave the grass boxes in position on the cutting units as a safety barrier. • after applying the grinding paste the person backlapping should return to the seat, engage the relevant controls and run the reels in reverse. • when the desired fi...

  • Page 48

    En-46 ransomes highway 2130 safety and operators manual 9.6 general instructions for grammer seats adjustments must not be made while driving. • after removal of the backrest upholstery, the backrest frame must be supported, for example held in place, • before the backrest adjuster is operated. If y...

  • Page 49

    En-47 ransomes highway 2130 safety and operators manual 9 adjustments 9.6.2 seat msg75 air suspension weight adjustment the seat is adjusted for the driver’s weight by pulling or pressing the lever for seat weight adjustment and with the driver sitting on the seat. The driver’s weight is adjusted co...

  • Page 50

    En-48 ransomes highway 2130 safety and operators manual 9 adjustments backrest extension the backrest extension can be individually adjusted by pulling it upwards or pushing it downwards over the various locking increments up the end stop. To remove the backrest extension, pull it upwards over the e...

  • Page 51

    En-49 ransomes highway 2130 safety and operators manual 9 adjustments armrest adjustment the inclination of the armrests can be modified by turning the adjustment knob. When turning the knob to the outside (+) the front part of the armrest will be lifted, when turning the knob to inside (-) it will ...

  • Page 52

    En-50 ransomes highway 2130 safety and operators manual 9 adjustments 9.6.3 seat msg85 mechanical suspension the seat can be adjusted for operator's weight and leg reach to provide a comfortable position for operating the machine. A. Adjustment for operator weight to adjust: the position of the adju...

  • Page 53

    En-51 ransomes highway 2130 safety and operators manual 9 adjustments.

  • Page 54

    En-52 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10 troubleshooting 10.1 general the trouble shooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area ransomes distribu...

  • Page 55

    En-53 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10.2 10.2 10.2 10.2 10.2 quality of cut troubleshooting quality of cut troubleshooting quality of cut troubleshooting quality of cut troubleshooting quality of cut troubleshooting it is recommended that a “test cut” be performed to evaluate the...

  • Page 56

    En-54 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10.2.3 10.2.3 10.2.3 10.2.3 10.2.3 marcelling marcelling marcelling marcelling marcelling note: arrow indicates direction of travel. Marcelling, like washboarding, is a cyclical pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut a...

  • Page 57

    En-55 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10.2.4 10.2.4 10.2.4 10.2.4 10.2.4 step cutting step cutting step cutting step cutting step cutting e s u a c e l b a b o r p y d e m e r e r a s g n i t t e s ) t u c - f o - t h g i e h ( c o h e h t o t l e e r a f o e d i s e n o m o r f t ...

  • Page 58

    En-56 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10.2.5 10.2.5 10.2.5 10.2.5 10.2.5 scalping scalping scalping scalping scalping note: arrow indicates direction of travel. Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a lig...

  • Page 59

    En-57 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10.2.6 10.2.6 10.2.6 10.2.6 10.2.6 stragglers stragglers stragglers stragglers stragglers note: arrow indicates direction of travel. Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. E s u a c e l b a b o r p y d e m e r . D e t s u...

  • Page 60

    En-58 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10.2.7 10.2.7 10.2.7 10.2.7 10.2.7 streaks streaks streaks streaks streaks note: arrow indicates direction of travel. A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a nicked or bent bedknife. E s u a c e l b a b o r p y d e m e r ...

  • Page 61

    En-59 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10.2.8 10.2.8 10.2.8 10.2.8 10.2.8 windrowing windrowing windrowing windrowing windrowing e s u a c e l b a b o r p y d e m e r . Ll a t o o t s i s s a r g . N e t f o e r o m w o m . T e w s i s s a r g e li h w g n i w o m . Y r d s i s s a ...

  • Page 62

    En-60 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10.2.9 10.2.9 10.2.9 10.2.9 10.2.9 rifling or tramlining rifling or tramlining rifling or tramlining rifling or tramlining rifling or tramlining note: arrow indicates direction of travel. Rifling or tramlining is a pattern of varying cutting he...

  • Page 63

    En-61 ransomes highway 2130 safety and operators manual 10.1 fuses and relays - diesel fuse a – 20 amp (ignition) wire colours green & white. Fuse b – 20 amp (starter soleniod) wire colours white/green & white/orange fuse c – 10 amp (cab supply) wire colours white & white/purple fuse d – 10 amp (lh ...

  • Page 64

    En-62 ransomes highway 2130 safety and operators manual fuse s(top) – brown wire to here will have an ‘h’ identification tag, this is the circuit for the glow plug heaters (pre’heat) fuse t (middle) – brown wire to here will have an ‘a’ identification tag, this is the circuit for the alternator. Fus...

  • Page 65: Guarantee

    En-63 ransomes highway 2130 safety and operators manual 12 guarantee / sales & service guarantee we guarantee that should any defect in workmanship or material occur in the goods within two years or two thousand hours (on models equipped with hour meters), or whichever occurs first. Exception to thi...

  • Page 67

    It-1 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 1 indice 2 introduzione 2.1 importante .......................................................... 2 2.2 identificazione del prodotto ...................... 2 2.3 numeri importanti ............................................ 3 2.4 g...

  • Page 68

    It-2 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 2 introduzione 2.1 importante importante: questa è una macchina di precisione, le cui prestazioni dipendono dal modo in cui viene gestita e mantenuta. Il manuale di sicurezza, uso e manutenzione deve essere considerato parte della m...

  • Page 69

    It-3 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 2.4 guida alla scorta delle parti di ricambio per mantenere le apparecchiature in condizioni pienamente funzionanti e produttive, la società ransomes consiglia di mantenere una scorta degli articoli più comunemente utilizzati per la...

  • Page 70

    It-4 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione questo simbolo di sicurezza indica importanti messaggi per la sicurezza in questo manuale. Questo simbolo allerta gli utenti sulla possibilità di lesioni. Leggere attentamente il messaggio che segue e informare gli utenti. 3.1 istru...

  • Page 71

    It-5 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 3 istruzioni per la sicurezza • prima di lasciare la posizione di guida, fermare il motore ed accertarsi che tutte le parti in moto si siano fermate. Applicare il freno e disconnettere tutti i sistemi di marcia. Togliere la chiave d...

  • Page 72

    It-6 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 3 istruzioni per la sicurezza pericolo - indica una situazione pericolosa imminente, che, se non evitata, provocherÀ certamente morte o gravi lesioni. Avviso - indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, pot...

  • Page 73

    It-7 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 3 istruzioni per la sicurezza 3.10 criteri generali per lo smaltimento dei rottami quando un prodotto per la cura del tappeto erboso cessa di avere un valore funzionale e deve essere smaltito, si devono intraprendere le seguenti azi...

  • Page 74

    It-8 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici 4.1 specifica del motore tipo : kubota diesel 25 kw @ 3000 giri/min, 4 tempi, 4 cilindri (in linea), verticale raffreddato ad acqua, 1335 cc., con avviamento elettrico 12 v. Modello: v1305-bbs-ec-1 velocità massima: 3...

  • Page 75

    It-9 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici standard iso 2631-1: 1985 valutazione dell’esposizione umana alla vibrazione dell’intero corpo — parte 1: requisiti generali. 4.4 pendii non usare su pendii superiori a 15°. L’inclinazione di 15° è stata calcolata con...

  • Page 76

    It-10 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4.8 dimensioni a o il g a t i d a z z e h g r a l m c 4 1 2 b o t n e m i r e f s a r t i d a z z e h g r a l m c 0 6 1 c s p o r o i a l e t a z n e s e l a t o t a z z e tl a m c 5 4 1 d e r e g n u i g g a , s p o r o i a l e t ...

  • Page 77

    It-11 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione u b e g d f c t 4 dati tecnici.

  • Page 78

    It-12 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici 4.9 certificati di conformitÀ business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedri...

  • Page 79

    It-13 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyt...

  • Page 80

    It-14 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt product code serial number lmab577 wk000301 - wk999999 sport 200 4 knife, fixed head, standard roll, spanner adjustment lmab578 wl0003...

  • Page 81

    It-15 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt 4th january 2010 hw2130wj-incorp-r3 firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso de...

  • Page 82

    It-16 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van ...

  • Page 83

    It-17 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyt...

  • Page 84

    It-18 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van ...

  • Page 85

    It-19 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 4 dati tecnici operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyt...

  • Page 86

    It-20 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 5 adesivi 5.2 adesivi con istruzioni 1 posizione del limitatore di velocità 2 fermo di sicurezza dell’unità di taglio centrale 3 punto di blocco del cofano 4 filtro olio idraulico 5 freno di stazionamento on/off 6 avvisatore acusti...

  • Page 87

    It-21 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 6 comandi 6.1 interruttore di avviamento girare la chiave di avviamento (a) in senso orario, in posizione ‘preriscaldamento’ (n.2), per riscaldare le candele ad incandescenza. Quando si spegne la spia verde, sul quadro di segnalazi...

  • Page 88

    It-22 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 6 comandi 6.6 fermi di sicurezza per il trasporto prima di trasportare la macchina, verificare che le unità di taglio siano sollevate e che siano innestati i fermi di sicurezza per il trasporto (a). 6.7 freno di stazionamento il fr...

  • Page 89

    It-23 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 6 comandi 6.10 interruttori dell’unitÀ di taglio prima di iniziare a tosare, verificare che il limitatore di velocità si trovi in posizione di taglio, e che i cilindri siano stati abbassati. Premere la base dell’interruttore a gino...

  • Page 90

    It-24 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 6 comandi 6.13 strumenti a. Spia di preriscaldamento del motore spia luminosa verde. Si accende quando si gira l’interruttore di accensione in senso orario, in posizione preriscaldamento. Quando la spia si spegne, si può avviare il...

  • Page 91

    It-25 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 6 comandi j. Spia di filtro idraulico intasato spia luminosa rossa. Monitorizza lo stato del filtro idraulico, e si accende prima che funzioni la valvola di bypasso del filtro, quando occorre sostituire il filtro indicato. La spia ...

  • Page 92

    It-26 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 7.1 ispezione giornaliera 1. Effettuare un’ispezione visiva dell’intera unità, verificare la presenza di eventuali segni di usura, componenti allentati, assenti o danneggiati. Controllare la presenza di perdite di carburante e olio...

  • Page 93

    It-27 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 7.2 sistema di rilevamento della presenza dell’operatore e dispositivo automatico di sicurezza 1. Il sistema di rilevamento della presenza dell’operatore e dispositivo di sicurezza previene l’avviamento del motore, a meno che il fr...

  • Page 94

    It-28 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 7 funzionamento 7.3 procedimento per il funzionamento 1. Non avviare mai il motore se l’operatore non è seduto sul trattore. 2. Non azionare il trattore o gli attrezzi se contengono componenti allentati, danneggiati o assenti. Se p...

  • Page 95

    It-29 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 7 funzionamento funzionamento della macchina leggere le istruzioni sulla sicurezza. Prima di utilizzarla per la prima volta • controllare la pressione dei pneumatici, ed all’occorrenza regolarla ad 1 kg/cm 2 . • all’occorrenza rabb...

  • Page 96

    It-30 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 7.6 il taglio 1. Abbassare i cilindri agendo sul comando di sollevamento delle unità di taglio. 2. Verificare che il limitatore di velocità si trovi in posizione di taglio. 3. Innestare il meccanismo di taglio premendo la parte inf...

  • Page 97

    It-31 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 7 funzionamento 7.8 spingere la macchina a motore spento 1. Prima di spingere, disinnestare il freno di stazionamento. 2. Girare in senso antiorario la vite (a), situata sotto la pompa di trasmissione 1. Girare il volante in modo c...

  • Page 98

    It-32 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 7 funzionamento 7.9 taglio in pendenza il tosaerba vanta buona stabilità e trazione in normali condizioni di servizio; è tuttavia necessario guidare con cautela in pendenza, particolarmente su erba bagnata. L’erba bagnata riduce la...

  • Page 99

    It-33 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 7 funzionamento quando si guida la macchina in pendenza, per tagliare l’erba o non, utilizzare il telaio di protezione antiribaltamento rops e la cintura di sicurezza. Quanto sopra è basato sulla realtà che la cintura di sicurezza ...

  • Page 100

    It-34 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 7 funzionamento . E b m a r t n e n o n , a r t l a 'l o a n n o l o c a n u e r a z z il i t u i t a r u s i m i r o l a v i e d o t a t l u s i r li i c il l o p n i c a z z e t l a o n u n o c a t a r u s i m i d a e l a t n o z...

  • Page 101

    It-35 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione.

  • Page 102

    It-36 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 8.1 tabella della manutenzione e lubrificazione 8 manutenzione e lubrificazione e n o i z a c i f i r b u l e e n o i z n e t u n a m a l l e d a l l e b a t a z n e d a c m e t i e n o i z e s e l o p o d e r o 0 5 e m i r p z e r...

  • Page 103

    It-37 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 8.2 controlli quotidiani (ogni 8 ore di servizio) livello dell’olio controllare il livello dell’olio nella coppa. Togliere l’asta di misurazione del livello (a), tergerla e reinserirla. Accertare che l’olio raggiunga la tacca di ma...

  • Page 104

    It-38 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 8 manutenzione e lubrificazione 8.4 macchina: ogni 800 ore di servizio cambiare l’olio idraulico 1. Togliere il tappo di spurgo dal fondo del serbatoio idraulico, e tergerlo. 2. Lasciare scaricare il serbatoio, e montare il tappo. ...

  • Page 105

    It-39 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 8 manutenzione e lubrificazione 8.6 manutenzione del motore - diesel: ogni 100 ore impianto di alimentazione usare gasolio n°2-d (astm d975) per ulteriori informazioni si rimanda al manuale del fabbricante del motore. Separatore d’...

  • Page 106

    It-40 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 8 manutenzione e lubrificazione 8.7 manutenzione del motore - diesel: ogni 400 ore sostituire il carburante in linea (c). Pulizia del filtro dell’aria eliminare lo sporco dall’elemento usando aria compressa ad un massimo di 6 bar, ...

  • Page 107

    It-41 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 8 manutenzione e lubrificazione n.B. Durante il lavaggio della macchina con spray sotto pressione o getti di vapore, evitare di lavare nelle adiacenze dei cuscinetti, in quanto le soluzioni per pulitura possono penetrare nelle tenu...

  • Page 108

    It-42 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 8 manutenzione e lubrificazione 8.10 a fine stagione o all’occorrenza cambiare il filtro idraulico 1. Abbassare l’unità di taglio centrale, per agevolare l’accesso. 2. Tergere la vaschetta (a) del filtro e la sede, per eliminare og...

  • Page 109

    It-43 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 9 messa a punto 9.1 limitatore di velocitÀ le velocità di trasporto e di taglio sono registrate in fabbrica, e non devono essere modificate. In caso di modifica, ransomes jacobsen limited declina ogni responsabilità per perdite di ...

  • Page 110

    It-44 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 9 messa a punto 9.4 altezza di taglio l’altezza di taglio viene impostata fra: 13 mm e 80 mm sulla testa fissa sport 200. 13 mm e 35 mm sulla lama standard della testa flottante sport 200. Messa a punto del tipo a volantino: 1. Gir...

  • Page 111

    It-45 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione • prima di applicare la pasta abrasiva collocate i cilindri nella posizione più facilmente accessibile. • lasciate montati i cesti di raccolta sugli apparati di taglio, per creare una barriera di sicurezza. • una volta terminata l’...

  • Page 112

    It-46 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 9.6 istruzioni generali per i sedili grammer non regolare i sedili durante la guida. • dopo aver tolto l’imbottitura dello schienale occorre sostenere il telaio dello schienale, ad esempio con la mano, prima di attivare il disposit...

  • Page 113

    It-47 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 9 messa a punto 9.6.2 sedile pneumatico (msg75) regolazione del peso il sedile viene regolato in funzione del peso del conducente tirando o premendo la leva di regolazione peso a conducente seduto. Il peso del conducente è regolato...

  • Page 114

    It-48 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 9 messa a punto prolunga dello schienale la prolunga dello schienale può essere regolata alla corporatura del conducente tirandola verso l’alto o spingendola verso il basso. Sono disponibili numerose altezze fino al fermo finale. P...

  • Page 115

    It-49 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 9 messa a punto regolazione inclinazione braccioli l’inclinazione dei braccioli può essere modificata ruotando l’apposita manopola di regolazione. Quando si ruota la manopola verso l’esterno (+) la parte anteriore del bracciolo vie...

  • Page 116

    It-50 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 9 messa a punto 9.6.3 sospensione meccanica del sedile msg85 il sedile è regolabile in base al peso ed alla lunghezza delle gambe dell’operatore, onde ottenere una posizione di guida confortevole per la gestione della macchina. A. ...

  • Page 117

    It-51 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 9 messa a punto quando la macchina viene utilizzata fuori strada, per falciare l’erba o non, la cintura di sicurezza deve essere allacciata soltanto quando è montata una struttura di protezione rops. Quanto sopra è basato sulla rea...

  • Page 118

    It-52 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 10 localizzazione guasti 10.1 aspetti generali la seguente tabella di localizzazione guasti elenca le problematiche di base che possono presentarsi durante le fasi di avviamento e utilizzo. Per informazioni più dettagliate sugli im...

  • Page 119

    It-53 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 10.2.1 interventi correttivi sulla qualitÀ di taglio prima di iniziare l’intervento di riparazione si consiglia di effettuare un “taglio di prova” per valutare le prestazioni del tosaerba. Deve essere disponibile una zona adatta ai...

  • Page 120

    It-54 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 10.2.3 ondulazione stretta nota: la freccia indica la direzione di marcia. L’ondulazione stretta è un difetto ciclico nel quale l’altezza di taglio varia, dando al tappeto erboso un aspetto ondulato. Nella maggioranza dei casi la d...

  • Page 121

    It-55 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 10.2.4 taglio a gradini a s u a c e l i b a b o r p o i d e m i r a s r e v i d è a t a t s o p m i o i l g a t i d a z z e t l a ’ l , o r t l a ’ l l a o t t e p s i r o r d n i l i c l e d o t a l n u a d d a o t t e p s i r o i...

  • Page 122

    It-56 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 10.2.5 scalping nota: la freccia indica la direzione di marcia. Lo scalping consiste nella rimozione di un’eccessiva quantità di erba rispetto alla zona circostante, con risultante chiazza verde chiaro o marroncino. In linea di mas...

  • Page 123

    It-57 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 10.2.6 fili d’erba alti nota: la freccia indica la direzione di marcia. I fili d’erba alti sono sporadici fili d’erba alti non falciati o falciati male. A s u a c e l i b a b o r p o i d e m i r a ll e d o t n u p a a s s e m a t a...

  • Page 124

    It-58 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 10.2.7 strisce non falciate nota: la freccia indica la direzione di marcia. La striscia non falciata è, come dice il nome, una striscia d’erba non falciata, spesso a causa di una controlama scheggiata o curva. A s u a c e l i b a b...

  • Page 125

    It-59 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 10.2.8 andanatura a s u a c e l i b a b o r p o i d e m i r . A t l a o p p o r t a b r e . A z n e u q e r f e r o i g g a m n o c e r a i c l a f . A t a n g a b a b r e n o c a t i u g e s e a r u t a i c l a f . A t t u i c s a...

  • Page 126

    It-60 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 10.2.9 effetto rifling o linee del tram nota: la freccia indica la direzione di marcia. L’effetto rifling, o ‘linee del tram’, descrive la presenza di altezze di taglio diverse che creano un taglio dall’aspetto ondulato, dovuto sol...

  • Page 127

    It-61 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 11.1 fusibili e relÈ - diesel 11 fusibili e relÈ fusibile a – 20 a (accensione) colori dei conduttori: verde e bianco fusibile b – 20 a (solenoide di avviamento) colori dei conduttori: bianco-verde e bianco- arancione fusibile c – ...

  • Page 128

    It-62 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 11 fusibili e relÈ fusibile t (superiore) – il cavo marrone che arriva qui avrà un cartellino di identificazione ‘a’, questo è il circuito per l’alternatore. Fusibile u (middle) – il cavo marrone che arriva qui avrà un cartellino d...

  • Page 129: Garanzia

    It-63 ransomes highway 2130 manuale di sicurezza, uso e manutenzione 12 garanzia / vendite ed assistenza garanzia garantiamo che se si dovesse verificare nella merce un qualsiasi difetto di lavorazione o dei materiali entro un periodo di tempo di due anni o duemila ore (sui modelli dotati di contaor...

  • Page 132

    Ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, ip3 9tt, inghilterra numero di registrazione inglese 1070731 www.Ransomesjacobsen.Com jacobsen, a textron company 11108 quality drive, charlotte, nc 28273, ee.Uu. Www.Jacobsen.Com.