SAL VB X100 Instruction Manual

Summary of VB X100

  • Page 1

    Eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití vb x100 instruction manual.

  • Page 2

    2 vb x100 figure 1. • 1. ábra • obraz č.1 • figura 1. • 1. Skica figure 2. • 2. ábra • obraz č.2 • figura 2. • 2. Skica 1 3 2 4 17 1 2 6 5 3 4 7 8 18 20 21 16 19 6 8 9 22 9 10 11 12 13 14 15 5 7.

  • Page 3: 12.

    H en sk ro srb-mne 1 rádió mód radio mode režim rádia mod radio režim radija 2 usb mód usb mode režim usb mod usb režim usb-a 3 sd mód sd mode režim sd mod sd sd režim 4 bluetooth bluetooth bluetooth bluetooth bluetooth 5 av mód av mode režim av mod av av režim 6 beállítás setting nastavenie configu...

  • Page 4

    4 autórádió & multimédia lejátszó főbb jellemzők multifunkciós 3,0” tft lcd kijelző • 6 nyelvű menü (gb/hu/sk/ro/srb/sl) • rádió/zene/fotó/video lejátszás • bluetooth zenelejátszás • telefonbeszélgetés kihangosítása • usb/microsd/ tf eszköz csatlakoztatható • biztonságos, rejtett microsd kártya aljz...

  • Page 5

    5 volume hangerő-szabályozás (00 – 40) bass mély hangszín-szabályozás (-7…0…+7) treble magas hangszín-szabályozás (-7…0…+7) balance bal- és jobb csatorna hangerő-kiegyenlítője (l10…0…r10) fader első- és hátsó csatornák hangerő-kiegyenlítője (r10…0…f10) equalization hangzásbeállítások (off / classic ...

  • Page 6

    6 lejátszás (usb/microsd/tf háttÉrtárolóról) ha rádióhallgatás helyett szeretne zenét hallgatni usb/microsd/tf forrásról, csak csatlakoztassa a külső tárolót. A készülék ezt érzékeli és automatikusan megkezdődik a lejátszás. A kijelzőn látható a fájl neve, a dal sorszáma, a teljes műsorideje, az abb...

  • Page 7

    7 • figyelem! RobbanÁs veszÉly helytelen elemcsere esetÉn! Csak azonos, vagy helyettesÍtŐ tÍpusra cserÉlhetŐ! Az elemet ne tegye ki kÖzvetlen hŐ- És napsugÁrzÁsnak És ne dobja tŰzbe! Ha az elembŐl esetleg kifolyt a folyadÉk, akkor vegyen fel vÉdŐkesztyŰt, És szÁraz ruhÁval tisztÍtsa meg az elemtartó...

  • Page 8

    8 • ne csatlakoztasson töltési céllal telefont, navigációt… az usb aljzathoz! • az adathordozókat ne tárolja a járműben, ha megfagyhat, vagy ha nagy hőhatásnak van kitéve! • menet közben ne végezzen olyan műveletet, amely elvonja figyelmét a vezetéstől! A készülék vezetés közben történő kezelése bal...

  • Page 9

    9 tápellátás bekötése; csatlakozás fekete iso dugóval a/1. Nincs bekötve a/2. Hátsó kamera, +12v (fehér) csatlakoztassa a tolató lámpa +12v vezetékéhez. A/3. Nincs bekötve a/4. Akkumulátor pozitív csatlakozókábel, +12v (sárga) a memória folyamatos tápellátása érdekében csatlakoztassa közvetlenül a j...

  • Page 10

    10 car radio and multimedia player vb x100 main features multifunctional 3,0” tft lcd display • 6-language menu (gb/hu/sk/ro/srb/sl) • radio/music/photo/video playback • bluetooth music play • making phone conversation hands-free • usb/microsd/tf device is connectable • safe, hidden microsd card slo...

  • Page 11

    11 physiological equalizer (loudness) human hearing is less sensitive to low and high frequency sound at low volumes. By turning on the loud function, the automatic eq compensates for this phenomenon at lower volumes. It is recommended to be turned off at higher volumes because it can cause the soun...

  • Page 12

    12 playback from usb/microsd/tf storage if you wish to listen to music from a usb/microsd/tf source instead of listening to the radio, simply connect the external storage. The unit will detect this and start playback automatically. The file name, track number, total time and elapsed time of song, to...

  • Page 13

    13 • in order to replace the battery, turn the remote control facing the buttons down then pull out the battery tray with the battery. Make sure the positive terminal of the inserted battery faces upward. Follow the directions on the bottom of the remote control! • warning! Improper battery replacem...

  • Page 14

    14 proper handling of usb/sd memory unit to avoid malfunction and errors, please observe the following: - carefully read the instructions of the usb/sd storage device or media player. - do not touch the connectors with your hands or any object; keep the connectors clean. - protect the usb/sd device ...

  • Page 15

    15 autorádio a multimediálny prehrávač vb x100 hlavnÉ vlastnosti multifunkčný 3,0” tft lcd displej • menu v 6-tich jazykoch (gb/hu/sk/ro/srb/sl) • prehrávanie rádia/hudby/obrazu/videa • prehrávanie hudby cez bluetooth • hlasitý odposluch telefonického hovoru • pripojiteľné pamäťové médiá usb/microsd...

  • Page 16

    16 fyziologický ekvalizÉr (loudness) Ľudské ucho pri nižšej hlasitosti hlboké a vysoké tóny vníma slabšie. Funkcia loud automatický ekvalizér pri nižšej hlasitosti upravuje tento nedostatok. Pri vyššej hlasitosti sa doporučuje túto funkciu vypnúť z dôvodu možného skreslenia zvuku. • pre lepšiu kvali...

  • Page 17

    17 prehrávanie – z pamäťovÉho mÉdia usb/microsd/tf ak namiesto rozhlasového vysielania chcete počúvať hudbu z pamäťového média usb/microsd/tf, len pripojte externú pamäť. Prístroj ju registruje a automaticky z nej začne prehrávať. Na displeji sa zobrazí názov súboru, poradie skladby, celkový čas trv...

  • Page 18

    18 • varovanie! NebezpeČie vÝbuchu v prÍpade nesprÁvnej vÝmeny batÉrie! PouŽite iba rovnakÝ typ batÉrie! BatÉriu nevystavujte priamemu tepelnÉmu a slneČnÉmu Žiareniu a nevhadzujte ju do ohŇa! V prÍpade vyteČenia batÉrie utrite drŽiak suchou handrou, priČom pouŽÍvajte ochrannÉ rukavice!. BatÉriu udrŽ...

  • Page 19

    19 správna manipulácia s usb/sd pamäťou pre vyvarovanie sa poruchám alebo poškodeniam dbajte o nasledovné: - prečítajte si pozorne návod usb/sd pamäte (alebo multimediálneho prehrávača). - kontaktom sa nedotýkajte rukou ani inými predmetmi a udržujte ich čisté. - nevystavujte usb/sd pamäť silným otr...

  • Page 20

    20 radio pentru autovehicule şi player multimedia vb x100 caracteristici principale afişaj multifuncţional tft lcd de 3,0” • meniu în 6 limbi (gb/hu/sk/ro/srb/sl) • aparat radio/redare piese de muzică şi video/vizualizare fotografii • redare muzică prin bluetooth • amplificarea convorbirii telefonic...

  • Page 21

    21 configurări audio, reglarea tonului apăsaţi scurt, repetat butonul rotativ selector şi alegeţi parametrul preferat: bas / tre / bal / fad / eq / loud / st / beep / loc. Selecţia se efectuează prin rotire, iar salvarea prin apăsarea butonului. • dacă timp de 3 secunde nu efectuaţi nici un reglaj, ...

  • Page 22

    22 În funcţie de zona de recepţie, opţional se pot alege următoarele tipuri de emisiuni pty: redare – de pe suport de memorie tip usb/microsd/tf dacă în locul radioului doriţi să ascultaţi muzica înregistrată pe usb/microsd/tf, doar conectaţi sursa de memorie externă. Aparatul va sesiza sursa nouă ş...

  • Page 23

    23 intrare stereo aux cu ajutorul unei mufe stereo de 3,5 mm puteţi lega orice echipament extern ce dispune de ieşire pentru căşti/audio, la intrarea aux aflat pe partea frontală al aparatului. Puteţi asculta muzica de pe acest echipament la o calitate superioară prin boxele maşinii, dacă alegeţi mo...

  • Page 24

    24 • garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de o montare sau utilizare iresponsabilă, necorepunzătoare! • somogyi elektronic srl declară următoarele: produsul vb x100, aparat de tip radio, este în conformitate cu cerinţele directivei pentru echipamente radio 2014/53/eu. Textul complet al declara...

  • Page 25

    25 auto radio i multimedija plejer vb x100 glavne osobine multifunkcionalni 3,0” tft lcd displej • 6-ojezični meni (gb/hu/sk/ro/srb/sl) • radio/muzika/fotografije/reprodukcija videa • bluetooth puštanje muzike • obavljanje telefonskih razgovora • moguće povezivanje usb/microsd/tf memorijskih uređaja...

  • Page 26

    26 glasnoĆa (loudness) ljudsko uho je manje osetljivo na visoke i niske frekvencije kada je nivo zvuka nizak. Uključivanjem loud funkcije, automatski ekvilajzer kompenzuje ovaj fenomen koji se javlja na nižim nivoima zvuka. Preporučuje se da ova funkcija bude isključena na višim nivoima zvuka jer mo...

  • Page 27

    27 reprodukcija sa usb/microsd/tf memorija ako želite da slušate muziku sa usb/microsd/tf izvora umesto da slušate radio, jednostavno priključite prenosivi memorijski uređaj. Auto radio će prepoznati uređaj koji ste priključili i automatski će započeti reprodukciju. Naziv fajla, broj fajla, ukupno v...

  • Page 28

    28 • upozorenje! Neprvilna zamena baterije moŽe dovesti do eksplozije! Baterija se sme zameniti iskljuČivo baterijom istog tipa li zamenskog tipa! Ne izlaŽite bateriju direktnoj sunČevoj svetlosti i ne bacajte je u vatru! Ukoliko primetite da je bilo kakva teČnost iscurela iz baterije, obucite zaŠti...

  • Page 29

    29 pravilno odrŽavanje usb/sd memorijskih ureĐaja za izbegavanje kvarova i grešaka, molimo da se pridržavate sledećeg: - pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu usb/sd memorijskih uređaja i medijskih plejera. - ne dodirujte kontakte rukama ili bilo kakvim predmetima, održavajte kontakte čistima. - ...

  • Page 30

    30 h • támogatott video felirat fájlok: txt, srt, ssa, sub • nem támogatott video: wmv1, wmv2, wmv3, vc1, vp6, ms mpeg-4 1 / 2… • nem támogatott vagy hibás fájlok esetében a „téves fájl” üzenet jelenik meg. • a támogatott fájlok lejátszása sem garantált minden esetben, mert azt befolyásolhatják a gy...

  • Page 31

    31 fm tuner fm frequency range 87,5 - 108,0 mhz / 522-1620 khz usable sensitivity 1,6 µv channel separation >40 db signal/noise level >56 db usb/microsd/tf usb system usb 1.1/2.0 max. Current 500 ma file system fat 16/32, max. 32 gb mp3 decoder mpeg-1/2 audio layer-3 number of channels 2-ch, stereo ...

  • Page 32

    32 gyártó: somogyi elektronic® h – 9027 • győr, gesztenyefa út 3. • www.Somogyi.Hu származási hely: kína distribútor: somogyi elektronic slovensko s.R.O. Gútsky rad 3, 945 01 komárno, sk • tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.Somogyi.Sk krajina pôvodu: Čína distribuitor: s.C. Somogyi elektronic s.R.L. J12...