Vaillant VRC 410 Operating And Installation Instructions - page 39
DE
GB
RUS
39
6 Sonderfunktionen
Das Regelgerät verfügt über eine Reihe
von Sonderfunktionen, die es
ermöglichen den Regler an die
Heizungsanlage anzupassen. Die
Funktionen, Einstellbereiche und
werkseitigen Einstellungen können Sie der
nebenstehenden Tabelle entnehmen.
Die Anpassung auf Ihre Heizungsanlage
hat Ihr Installateur bei der Erstinbetrieb-
nahme vorgenommen. Im Normalfall ist
keine Änderung mehr erforderlich.
Da diese Einstellungen einen Einfluss auf
die Arbeitsweise und Wirtschaftlichkeit
Ihrer Anlage haben, sollten sie nur von
einem Fachmann vorgenommen werden.
●
Klappen Sie den Gerätedeckel (
5
) auf.
●
Drehen Sie den Schalter (
4
) auf das
Symbol
.
Im Display erscheint die internationale
Länderkennung und der Schriftzug
Sprache
in der jeweiligen Sprache.
●
Drücken Sie den Einsteller (
3
) so oft,
bis im Display die gewünschte Sonder-
funktion angezeigt wird. Der
eingestellte Wert blinkt.
●
Drehen Sie nun den Einsteller (
3
)
nach rechts um den Wert zu erhöhen
oder links um den Wert zu verringern
☞
Die Einstellung wird automatisch
gespeichert. Sie müssen diese also
nicht mehr bestätigen.
6 Special functions
The control system can run a series of
special functions, which allow the con-
troller to be compatible with the heating
system. These functions, adjustment
ranges and factory-adjusted settings can
be seen in the table shown here.
Compatibility with your heating system
will have been configured by the installer
at the initial start-up phase. No further
adjustment is required under normal
circumstances.
As these adjustments have a bearing on
the running and efficient operation of
your system, they should only be carried
out by a qualified servicing technician.
●
Swivel the cover panel (
5
) of the unit
open.
●
Turn the switch (
4
) to the symbol
.
The display will show the international
country-identification letter and the
text message
Language
in the
corresponding language.
●
Press the adjuster (
3
) repeatedly until
the desired special function appears
on the display.
The pre-set value flashes.
●
Now turn the adjuster (
3
) clockwise
to increase the value, or counter-
clockwise to reduce it.
☞
The setting is automatically saved, and
need not therefore be confirmed again.
6 Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Ваш регулятор оснащён рядом
дополнительных функций, которые
позволяют согласовать его с отопительной
системой. С данными функциями,
диапазонами регулировок и заводскими
установками Вы можете ознакомиться по
предлагаемой выше таблице.
Настройку на систему отопления должен про
извести Ваш наладчик при первом включении.
Дальнейшие изменения обычно не требуются.
Так как эти регулировки влияют на принцип
работы и экономичность Вашей системы, то
они должны проводиться специалистами.
●
откройте декоративную крышку ((5
5));
●
поверните переключатель ((4
4)) на символ
;
На дисплее появятся обозначения
международной идентификации стран и
надпись "язык" ((S
Sp
prra
acchhe
e)) на
соответствующем национальном языке.
●
теперь нажимайте переключатель ((3
3)) до
тех пор, пока на дисплее не появится
желаемая функция, ранее заданное
значение будет мигать;
●
теперь поверните переключатель ((3
3))
против часовой стрелки, чтобы
уменьшить заданное значение;
по часовой стрелке, чтобы увеличить
заданное значение;
☞
Установленное значение запомнится
автоматически, так что Вам не требуется
его дальнейшее подтверждение.