Verismo 580 Quick Start Manual - page 3
Disk
SBUX FTP
Vertis
Design Gallery
Other
STARBUCKS COFFEE COMPANY
2401 Utah Avenue South Seattle, WA 98134
Inks Used:
Cyan
Magenta
Yellow
Black
SCHEDULED RELEASE DATE:
None
Job Number:
SJB12-21927
Layout:
M14
Date:
7-16-2012 4:53 PM
Job Name:
Verismo 580 Quick Start Guide EMEA
File Name: SJB12-21927 Verismo_580_Quick_Start_EMEA_M14.indd
Proj Spec: None
Printed by: lwikoff634736
Print Scale: None
Rights:
None
Photo Illus: None
Trim:
210 mm x 148 mm
Bleed:
216 mm x 154 mm
Part #: None
SKU #: None
UPC: None
IMPORTANT NOTES:
None
See
OK
OK with Needs
INITIALS
Prev AS-IS Changes Changes
Proj Owner:
Jen Picken
Creative Mgr:
Mike Peck
Designer:
Anasazi Wade
Copywriter:
Steve Murray
Print Buyer:
Charlie Webster
Prepress:
Prepress
Proofreader:
Visual Pres:
Regulatory:
Client:
Paul Camera
.
.
.
.
.
.
1: ThIS PROOF IS FOR CONTENT/DESIGN AND NOT COLOR.
2: ALL COMMENTS ON LAYOUTS MUST BE LEGIBLE, SIGNED AND DATED.
3: YOUR INITIALS ACKNOWLEDGE YOU hAVE CAREFULLY REVIEWED ThIS
LAYOUT AND hAVE PROVIDED YOUR OFFICIAL APPROVAL OR FEEDBACK.
ESPRESSO
BREWED / BRÜHKAFFEE
CAFÉ / INFUSO
MILK / MILCH
LAIT / LATTE
15s
:15
WARNING
WARNING: Make sure the lever is closed completely during use. Extremely hot water runs through the appliance
when operating (brewing, descaling, cleaning, rinsing). To avoid the risk of scalding or other injury, always
keep the lever in the closed/down position while machine is operating. Do not reach under the spout and do
not remove the drip tray.
WARNUNG
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der Verschlusshebel während des Betriebs vollständig geschlossen ist.
Beim Betrieb läuft extrem heißes Wasser durch das Gerät (Brühen, Entkalken, Reinigen, Spülen). Um die
Gefahr von Verbrühungen oder anderen Verletzungen zu vermeiden, den Verschlusshebel immer in der
geschlossenen/unteren Position belassen, während das Gerät in Betrieb ist. Fassen Sie nicht unter den Auslauf
und entfernen Sie die Tropfschale nicht.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : vérifiez que le levier est complètement fermé pendant l’utilisation. De l’eau extrêmement
chaude traverse l’appareil lorsqu’il fonctionne (brassage, détartrage, nettoyage, rinçage). Pour éviter les
risques de brûlure ou de blessure, gardez toujours le levier en position fermée/baissée quand la machine est
en marche. Ne mettez pas les mains sous le bec verseur et ne retirez pas le bac de récupération.
AVVERTENZA
AVVERTENZA: assicurarsi che la leva sia completamente chiusa durante l’uso. Durante il funzionamento
(infusione, scrostamento, pulizia, lavaggio), all’interno dell’apparecchiatura scorre acqua molto calda. Per
evitare il rischio di ustioni o altre lesioni, tenere sempre la leva in posizione abbassata/chiusa durante il
funzionamento della macchina. Non mettere le mani sotto al beccuccio; non rimuovere il vassoio salvagocce.
1. Fill water tank to line.
Füllen Sie den Wassertank bis zur Linie mit Wasser.
Remplir le réservoir avec de l’eau jusqu’à la ligne de remplissage.
Riempire il serbatoio dell’acqua fino al segno.
2. Plug in the power cord.
Schließen Sie das Stromkabel an.
Brancher le cordon d’alimentation.
Collegare il cavo all’alimentazione.
3. Push Power button on machine top.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter oben auf der Maschine.
Appuyer sur le bouton Marche en haut de la machine.
Premere il pulsante di accensione sopra la macchina.
4. Wait until lights stop blinking (15 seconds).
Warten Sie ab, bis die Tasten nicht mehr blinken (15 Sekunden).
Veuillez patienter jusqu’à ce que les lumières cessent de clignoter
(15 secondes).
Attendere finché le luci smettono di lampeggiare (15 secondi).
For First-Time Setup Only
Vor der ersten Inbetriebnahme
Pour la configuration initiale uniquement
Solo per il primo utilizzo
T:420 mm
T:148 mm