Verismo 580 Quick Start Manual - page 5
Disk
SBUX FTP
Vertis
Design Gallery
Other
STARBUCKS COFFEE COMPANY
2401 Utah Avenue South Seattle, WA 98134
Inks Used:
Cyan
Magenta
Yellow
Black
SCHEDULED RELEASE DATE:
None
Job Number:
SJB12-21927
Layout:
M14
Date:
7-16-2012 4:53 PM
Job Name:
Verismo 580 Quick Start Guide EMEA
File Name: SJB12-21927 Verismo_580_Quick_Start_EMEA_M14.indd
Proj Spec: None
Printed by: lwikoff634736
Print Scale: None
Rights:
None
Photo Illus: None
Trim:
210 mm x 148 mm
Bleed:
216 mm x 154 mm
Part #: None
SKU #: None
UPC: None
IMPORTANT NOTES:
None
See
OK
OK with Needs
INITIALS
Prev AS-IS Changes Changes
Proj Owner:
Jen Picken
Creative Mgr:
Mike Peck
Designer:
Anasazi Wade
Copywriter:
Steve Murray
Print Buyer:
Charlie Webster
Prepress:
Prepress
Proofreader:
Visual Pres:
Regulatory:
Client:
Paul Camera
.
.
.
.
.
.
1: ThIS PROOF IS FOR CONTENT/DESIGN AND NOT COLOR.
2: ALL COMMENTS ON LAYOUTS MUST BE LEGIBLE, SIGNED AND DATED.
3: YOUR INITIALS ACKNOWLEDGE YOU hAVE CAREFULLY REVIEWED ThIS
LAYOUT AND hAVE PROVIDED YOUR OFFICIAL APPROVAL OR FEEDBACK.
Enjoying Starbucks
®
Beverages at Home
Genießen Sie Starbucks
®
-Kaffeespezialitäten bei sich zu Hause.
Dégustez des boissons Starbucks
®
à la maison
Godetevi le bevande Starbucks
®
a casa vostra
Starbucks
®
Caffe Latte
Caffè latte Starbucks
MD
Starbucks
®
Caffè Latte
1. Lift handle, insert milk pod and close.
Öffnen Sie den Hebel, legen Sie eine Milch-Kapsel ein und
schließen Sie den Hebel wieder.
Relever le levier, insérer la capsule de lait, puis rabaisser
le levier.
Sollevare la leva, inserire la capsula di latte e chiudere.
2. Push Milk (bottom) button, wait for milk to stop pouring.
Drücken Sie die Milch-Taste (unten) und warten Sie, bis keine
Milch mehr läuft.
Appuyer sur le bouton Lait (le bouton du bas) et attendre
jusqu’à ce que le lait cesse de couler.
Premere il pulsante Latte (in basso) e attendere il termine
dell’erogazione del latte.
3. Lift handle and insert espresso pod, then close.
Öffnen Sie den Hebel, legen Sie die Espresso-Kapsel ein und
schließen Sie den Hebel wieder.
Relever le levier, insérer la capsule d’espresso, puis rabaisser
le levier.
Sollevare la leva, inserire una capsula di espresso e chiudere.
4. Push Espresso (top) button, lights will blink to indicate the
machine is adjusting to the appropriate beverage temperature.
Once blinking stops, push the Espresso (top) button again.
Drücken Sie die Espresso-Taste (oben), das Blinken der Lichter
zeigt an, dass die Maschine auf die richtige Temperatur für
Starbucks
®
Espresso
Espresso Starbucks
®
1. Lift handle, insert espresso pod and close.
Öffnen Sie den Hebel, legen Sie die Espresso-Kapsel
ein und schließen Sie den Hebel wieder.
Soulever la poignée, insérer la capsule d’espresso
puis refermer.
Sollevare la leva, inserire una capsula di espresso e chiudere.
2. Push Espresso (top) button.
Drücken Sie die Espresso-Taste (ganz oben).
Appuyer sur le bouton Espresso (en haut).
Premere il pulsante Espresso (in alto).
FOR ALL BEVERAGES / FÜR ALLE GETRÄNKE / POUR TOUTES LES BOISSONS / PER TUTTE LE BEVANDE:
• Immediately after making a beverage, lift and close lever to release pod into the used pod container. / Öffnen und schließen Sie den Hebel sofort nach der Zubereitung
eines Getränks, sodass die Kapsel in den Behälter für benutzte Kapseln fällt. / Immédiatement après avoir préparé une boisson, relever et rabaisser le levier afin
d’éjecter la capsule dans le réservoir pour capsules utilisées. / Immediatamente dopo aver prodotto una bevanda, sollevare e chiudere la leva per rilasciare la capsula nel
contenitore delle capsule usate.
• Rinse the machine before or after making each beverage by placing an empty cup on the drip tray and pushing the Espresso (top) button once, then discarding hot
water. / Spülen Sie die Maschine vor oder nach jedem Gebrauch einmal durch, indem Sie eine leere Tasse auf dem Abtropfschalengitter platzieren, die Espresso-Taste
(oben) drücken und das heiße Wasser dann einfach entsorgen. / Rincer l’appareil avant de préparer chaque boisson en plaçant une tasse vide sur le bac d’égouttement
et en appuyant sur le bouton Espresso (le bouton du haut) une fois, puis en jetant l’eau chaude. / Per eseguire il lavaggio della macchina prima o dopo la preparazione
di ciascuna bevanda, posizionare una tazza vuota sul vassoio e premere una volta il pulsante Espresso (in alto), quindi gettare via
l’acqua calda.
• When inserting pods, please close handle with one smooth motion. Avoid back and forth movement of the handle or hesitation
when closing the lever as this can cause the pod to drop straight into the used pod container without being punctured. /
Schließen Sie den Hebel nach dem Einlegen einer Kapsel mit einer fließenden Bewegung. Vermeiden Sie ein Vor- und
Zurückbewegen des Hebel oder ein Zögern beim Schließen des Hebels, da dies dazu führen kann, dass die Kapsel direkt in
den Behälter für benutzte Kapseln fällt, ohne dass sie durchstochen wird. / Lors de l’insertion des capsules, veuillez rabaisser
le levier d’un seul mouvement et en douceur. Éviter les mouvements de va-et-vient du levier ou les hésitations en rabaissant
le levier, car ceci peut faire tomber la capsule directement dans le réservoir pour capsules utilisées sans qu’elle ne soit percée. /
Durante l’inserimento delle capsule, chiudere la maniglia con un movimento delicato. Durante la chiusura della leva, evitare
movimenti alternati avanti e indietro o esitanti della maniglia, poiché ciò può causare la caduta della capsula nel contenitore
delle capsule usate senza essere perforata.
das Getränk aufheizt. Sobald das Blinken aufhört, drücken Sie
erneut die Espresso-Taste (oben).
Appuyer sur le bouton Espresso (le bouton du haut); les lumières
clignoteront, indiquant que la machine effectue les ajustements
pour atteindre la température de boisson appropriée. Une
fois que les lumières ne clignotent plus, appuyer sur le bouton
Espresso (le bouton du haut) à nouveau.
Premere il pulsante Espresso (in alto): le luci lampeggiano
a indicare che la macchina si sta portando alla temperatura
adeguata per la bevanda. Quando le luci smettono di
lampeggiare, premere nuovamente il pulsante Espresso (in alto).
For a milkier latte, repeat steps 1 & 2 by adding another milk pod. /
Legen Sie für einen milchigeren Latte eine weitere Milch-Kapsel ein und
wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. / Pour un latte plus laiteux, répétez les
étapes 1 et 2 en ajoutant une autre capsule de lait. / Per una bevanda con
più latte, ripetere le operazioni ai punti 1 e 2 aggiungendo un’altra capsula
di latte.
Do not remove the top foil lid or puncture the pod.
Die obere Folienabdeckung nicht entfernen
und die Kapsel nicht einstechen.
N’enlevez pas le couvercle de la capsule ou
ne la percez pas.
Non rimuovere la linguetta superiore; non
perforare la cialda.
T:420 mm
T:148 mm